Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor infrastructuur en logistiek in Luxemburg
Bureau „Infrastructuur en logistiek” – Luxemburg
Economische infrastructuur
Industriële infrastructuur
Infrastructuur voor ruimtelijke informatie in Europa
Inspire
Monteur communicatie-infrastructuur
Onderhoudstechnicus communicatie-infrastructuur
Servicemonteur communicatie-infrastructuur
Technicus communicatie-infrastructuur
Telecommunicatie-infrastructuur beheren
Telematica-infrastructuur
Telematische infrastructuur
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten
Toeristische infrastructuur
Toeristische uitrusting

Traduction de «infrastructuur en regionale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen | tijdelijke infrastructuur op constructiesite opstellen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten

mettre en place une infrastructure temporaire sur un chantier de construction




onderhoudstechnicus communicatie-infrastructuur | technicus communicatie-infrastructuur | monteur communicatie-infrastructuur | servicemonteur communicatie-infrastructuur

agent de maintenance de l'infrastructure télécom | technicien de maintenance des infrastructures télécom | agent de maintenance des infrastructures de télécommunications/agente de maintenance des infrastructures de télécommunications | technicienne de maintenance des infrastructures télécom


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

évaluer les problèmes relatifs à l’infrastructure des télécommunications


Bureau „Infrastructuur en logistiek” – Luxemburg | Bureau voor infrastructuur en logistiek in Luxemburg

Office «Infrastructures et logistique» — Luxembourg | Office pour les infrastructures et la logistique à Luxembourg


infrastructuur voor ruimtelijke informatie in de Gemeenschap | infrastructuur voor ruimtelijke informatie in Europa | Inspire [Abbr.]

infrastructure d'information géographique dans la Communauté européenne | INSPIRE [Abbr.]


toeristische infrastructuur [ toeristische uitrusting ]

infrastructure touristique [ équipement touristique ]


telematica-infrastructuur | telematische infrastructuur

infrastructure télématique


industriële infrastructuur

infrastructure industrielle


Bestuur van de Verkeersreglementering en van de Infrastructuur

Administration de la Réglementation de la Circulation et de l'Infrastructure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. roept de EU op tezamen met haar partners de prioriteiten voor een nauwere samenwerking en integratie op verschillende beleidsterreinen te verkennen en vast te stellen, bijvoorbeeld economische en menselijke ontwikkeling, conflict- en rampenpreventie, infrastructuur en regionale ontwikkeling, milieu, mededingingsbeleid op handelsgebied, mkb, migratie, veiligheid, energie en energie-efficiëntie, met het doel een ruimte van welvaart, stabiliteit en goed nabuurschap tot stand te brengen;

57. invite l'Union à explorer et identifier, en coopération avec ses partenaires, des priorités pour une coopération et une intégration renforcées dans différents domaines stratégiques, tels que le développement économique et humain, la prévention des conflits et des catastrophes, le développement régional et des infrastructures, l'environnement, les politiques en matière de concurrence économique, les PME, la migration, la sécurité, l'énergie et l'efficacité énergétique, en vue d'établir un espace de prospérité, de stabilité et de bon voisinage;


57. roept de EU op tezamen met haar partners de prioriteiten voor een nauwere samenwerking en integratie op verschillende beleidsterreinen te verkennen en vast te stellen, bijvoorbeeld economische en menselijke ontwikkeling, conflict- en rampenpreventie, infrastructuur en regionale ontwikkeling, milieu, mededingingsbeleid op handelsgebied, mkb, migratie, veiligheid, energie en energie-efficiëntie, met het doel een ruimte van welvaart, stabiliteit en goed nabuurschap tot stand te brengen;

57. invite l'Union à explorer et identifier, en coopération avec ses partenaires, des priorités pour une coopération et une intégration renforcées dans différents domaines stratégiques, tels que le développement économique et humain, la prévention des conflits et des catastrophes, le développement régional et des infrastructures, l'environnement, les politiques en matière de concurrence économique, les PME, la migration, la sécurité, l'énergie et l'efficacité énergétique, en vue d'établir un espace de prospérité, de stabilité et de bon voisinage;


55. roept de EU op tezamen met haar partners de prioriteiten voor een nauwere samenwerking en integratie op verschillende beleidsterreinen te verkennen en vast te stellen, bijvoorbeeld economische en menselijke ontwikkeling, conflict- en rampenpreventie, infrastructuur en regionale ontwikkeling, milieu, mededingingsbeleid op handelsgebied, mkb, migratie, veiligheid, energie en energie-efficiëntie, met het doel een ruimte van welvaart, stabiliteit en goed nabuurschap tot stand te brengen;

55. invite l'Union à explorer et identifier, en coopération avec ses partenaires, des priorités pour une coopération et une intégration renforcées dans différents domaines stratégiques, tels que le développement économique et humain, la prévention des conflits et des catastrophes, le développement régional et des infrastructures, l'environnement, les politiques en matière de concurrence économique, les PME, la migration, la sécurité, l'énergie et l'efficacité énergétique, en vue d'établir un espace de prospérité, de stabilité et de bon voisinage;


De partijen komen overeen alle beschikbare samenwerkingsinstrumenten te gebruiken om activiteiten te bevorderen die gericht zijn op de ontwikkeling van actieve wederzijdse samenwerking tussen de Europese Unie en de Andesgemeenschap en tussen de Andeslanden en andere landen en gebieden in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, op terreinen als bevordering van handel en investeringen, milieu, voorkoming van en optreden bij natuurrampen, onderzoek, energie, vervoer, communicatie-infrastructuur en regionale ontwikkeling en ruimtelijke ordening.

Les parties conviennent d'utiliser tous les instruments de coopération existants pour promouvoir des activités visant à développer une coopération active et réciproque entre l'Union européenne et la Communauté andine, d'une part, et entre les pays andins et d'autres pays/régions d'Amérique latine et des Caraïbes d'autre part, dans des domaines comme la promotion des échanges et des investissements, l'environnement, la prévention et la gestion des catastrophes naturelles, la recherche, l'énergie, les transports, les infrastructures de communication, le développement régional et l'aménagement du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij een vergunning uitzonderlijk vervoer is er namelijk altijd enerzijds een aspect verkeersveiligheid, een federale materie, en anderzijds een aspect infrastructuur, een regionale materie.

Il est vrai que la délivrance d'un permis de transport exceptionnel comporte toujours, d'une part, une composante sécurité du trafic, qui est une matière fédérale, et d'autre part, une composante infrastructure, qui est une matière régionale.


Bij een vergunning uitzonderlijk vervoer is er namelijk altijd enerzijds een aspect verkeersveiligheid, een federale materie, en anderzijds een aspect infrastructuur, een regionale materie.

Il est vrai que la délivrance d'un permis de transport exceptionnel comporte toujours, d'une part, une composante sécurité du trafic, qui est une matière fédérale, et d'autre part, une composante infrastructure, qui est une matière régionale.


De partijen komen overeen alle beschikbare samenwerkingsinstrumenten te gebruiken om activiteiten te bevorderen die gericht zijn op de ontwikkeling van actieve wederzijdse samenwerking tussen de Europese Unie en Midden-Amerika en, zonder de samenwerking tussen de partijen te ondermijnen, tussen Midden-Amerika en andere landen en gebieden in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, op terreinen als bevordering van handel en investeringen, milieu, voorkoming van en optreden bij natuurrampen, wetenschappelijk, technisch en technologisch onderzoek, energie, vervoer, communicatie-infrastructuur, cultuur, regionale ontwikk ...[+++]

Les parties conviennent d'utiliser tous les instruments de coopération existants pour promouvoir des activités visant à développer une coopération active et réciproque entre l'Union européenne et l'Amérique centrale, d'une part, et, sans pour autant porter atteinte à la coopération entre les parties, entre les pays d'Amérique centrale et d'autres pays/régions d'Amérique latine et des Caraïbes d'autre part, dans des domaines comme la promotion des échanges et des investissements, l'environnement, la prévention et la gestion des catastrophes naturelles, la recherche scientifique, technique et technologique, l'énergie, les transports, les infrastructures de commun ...[+++]


Ik verwijs het geachte lid naar mijn antwoord op de samengevoegde mondelinge vragen van de heer Koen Bultinck over " de regionale luchthaven Kortrijk-Wevelgem" (nr. 17013) en van de heer Roel Deseyn over " de regionale luchthavens" (nr. 17533), gepubliceerd in het voorlopig Integraal verslag van de Commissie Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 11 januari 2010 (CRIV 52 COM 740 - p. 15-17).

Je renvoie l’honorable membre à ma réponse aux questions jointes de M. Koen Bultinck sur " l'aéroport régional de Courtrai-Wevelgem" (n° 17013) et de M. Roel Deseyn sur " les aéroports régionaux" (n° 17533), publiée dans le Compte Rendu Intégral provisoire de la Commission de l’Infrastructure, des Communications et des Entreprises Publiques de 11 janvier 2010 (CRIV 52 COM 740 - p. 15-17).


C. overwegende dat het IPA een belangrijke factor is om de levenskwaliteit van burgers, maatschappelijke normen, infrastructuur en regionale en grensoverschrijdende samenwerking te verbeteren, en om de eerbiediging van mensenrechten in kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten te bevorderen,

C. considérant que l'IAP est un facteur essentiel pour l'amélioration de la qualité de vie des citoyens, des normes sociales, des infrastructures et de la coopération régionale et transfrontalière ainsi que pour la promotion du respect des droits de l'homme dans les pays candidats et candidats potentiels,


C. overwegende dat het IPA een belangrijke factor is om de levenskwaliteit van burgers, maatschappelijke normen, infrastructuur en regionale en grensoverschrijdende samenwerking te verbeteren, en om de eerbiediging van mensenrechten in kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten te bevorderen,

C. considérant que l'IAP est un facteur essentiel pour l'amélioration de la qualité de vie des citoyens, des normes sociales, des infrastructures et de la coopération régionale et transfrontalière ainsi que pour la promotion du respect des droits de l'homme dans les pays candidats et candidats potentiels,


w