Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrabel opdat treinen stipt vertrekken " (Nederlands → Frans) :

2. Wat is de trend in het aantal stipt vertrekkende treinen sinds de gemeenschappelijke brief van de CEO's? 3. Welke andere maatregelen nemen de NMBS en/of Infrabel opdat treinen stipt vertrekken bij aanvang van de dienst? 4. a) Hoe identificeert men treinbestuurders of anderen die frequent met vertraging vertrekken bij aanvang van de dienst? b) Hoe gaat men om met die werknemers? c) Wat is het gevolg indien zij meermaals laattijdig vertrekken bij aanvang van de dienst?

4. a) Comment identifie-t-on les conducteurs de train ou autres membres du personnel qui démarrent souvent en retard au début du service? b) Comment s'y prend-on avec ces travailleurs? c) S'ils démarrent plusieurs fois en retard au début du service, quelles conséquences cela a-t-il?


De bedoeling was dat méér treinen stipt vertrekken uit de depots.

Le but était que plus de trains quittent les dépôts à l'heure, de manière à éviter que du retard soit pris d'emblée.


1. Hoeveel treinen vertrekken stipt bij aanvang van de dienst?

3. Quelles autres mesures sont-elles prises par la SNCB et/ou Infrabel afin que les trains démarrent à l'heure au début du service?


Immers, de drukte op de perrons van de stations Brussel-Zuid en Brussel-Noord noopt Infrabel ertoe om de treinen te laten vertrekken volgens het vertreksignaal dat wordt gegeven door de begeleider van de trein die aan het perron staat.

En effet, la forte occupation des quais des gares de Bruxelles-midi et Bruxelles-nord oblige Infrabel à laisser partir les trains en fonction du signal de départ actionné par l'accompagnateur du train à quai.


Daarbij hanteerde Infrabel zes criteria, waaronder treinen waarvan de stiptheid minder dan 50 % bedraagt op het eindpunt, treinen die een capaciteitsprobleem op de perrons in Brussel veroorzaken of treinen die al met vertraging vertrekken.

Infrabel a tenu compte de six critères, notamment les trains dont la ponctualité à l'arrivée est inférieure à 50 %, les trains qui posent un problème de capacité sur les quais à Bruxelles ou les trains qui partent déjà en retard.


2) Vermits het voorval zich voordeed op een ogenblik waarvan iedereen weet dat de laatste bussen en treinen vertrekken, stelt zich de vraag waarom de NMBS heeft nagelaten om de nodige contacten met De Lijn te leggen opdat de aansluiting van de trein met de bussen verzekerd kon worden?

2) Puisque l'incident s'est produit au moment où partent les derniers bus et trains, pourquoi la SNCB n'a-t-elle pas pris les contacts nécessaires avec De Lijn pour que la correspondance entre le train et les bus puisse être assurée ?


Treinen beperken tot Brussel-Noord of Brussel-Zuid is volgens de NMBS en Infrabel geen optie, omdat daardoor de perrons lange tijd bezet zouden blijven tot deze treinen weer kunnen vertrekken in de andere richting, wat dus nog meer capaciteitsbeperkend werkt.

Limiter des trains à Bruxelles-Nord ou Bruxelles-Midi n'est pas non plus une option pour la SNCB et Infrabel, parce que faire repartir les trains dans l'autre sens entraîne une occupation trop longue des quais, ce qui limite encore davantage la capacité.


Wat de lijn 12 betreft wordt momenteel extra personeel ingezet opdat de eerste treinen's morgens op tijd zouden vertrekken.

En ce qui concerne la ligne 12, du personnel supplémentaire est actuellement mis en service de telle sorte que les premiers trains du matin puissent partir à temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infrabel opdat treinen stipt vertrekken' ->

Date index: 2022-02-26
w