Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infrabel en nmbs-holding » (Néerlandais → Français) :

NMBS, INFRABEL EN NMBS HOLDING - UITVOERING BEHEERSCONTRACTEN

SNCB, INFRABEL ET SNCB-HOLDING - MISE EN OEUVRE DES CONTRATS DE GESTION


Hierbij is een eerste reglementair kader voor telewerken uitgewerkt om een pilootfase met een beperkte groep medewerkers van de NMBS, Infrabel en NMBS-Holding te starten.

A cet égard, un premier cadre réglementaire pour le télétravail a été élaboré afin d'entamer une phase-pilote avec un groupe restreint de collaborateurs de la SNCB, d'Infrabel et de la SNCB-Holding.


Geconfronteerd zijnde met dit zorgwekkende fenomeen, hebben de minister van Overheidsbedrijven, Jean-Pascal Labille, de vice-eerste minister en minister van Economie, Johan Vande Lanotte, de Staatssecretaris voor Mobiliteit, Melchior Wathelet, Infrabel, de NMBS Holding en ikzelf verschillende maatregelen bepaald die genomen kunnen worden om deze diefstallen efficiënter te bestrijden.

Face à ce phénomène préoccupant, le ministre des Entreprises publiques, Jean-Pascal Labille, le vice-premier ministre et ministre de l’Économie, Johan Vande Lanotte, le Secrétaire d’État à la Mobilité, Melchior Wathelet, Infrabel, la SNCB Holding et moi-même ont entrepris de définir ensemble les différentes mesures permettant de lutter le plus efficacement possible contre ces vols.


In haar evaluatie van de uitvoering van de beheerscontracten van de NMBS, Infrabel en de NMBS-holding merkte het Rekenhof op dat bij de verdeling van de schuld van de NMBS-holding abstractie werd gemaakt van de oorsprong van deze schulden en het bijgevolg zeer moeilijk zal zijn om uit te sluiten dat de aflossing van deze schuld en de verschuldigde rentelasten zullen worden betaald met federale overheidsmiddelen.

Dans son évaluation de l'exécution des contrats de gestion de la SNCB, d'Infrabel et de la SNCB-Holding, la Cour des comptes a fait observer que lors de la répartition de la dette de la SNCB-Holding, il avait été fait abstraction de l'origine de ces dettes.


De globale netto financiële schuld van de NMBS Holding per 31 december 2013 werd als volgt verdeeld over de NMBS en Infrabel: - de schulden (zowel de ABX-schuld als de commerciële schulden in het algemeen) die rechtstreeks konden toegewezen worden aan de operator en de infrastructuurbeheerder werden eerst verdeeld; - het resterende saldo werd globaal verdeeld volgens een sleutel van 45 % voor Infrabel en 55 % voor de NMBS.

La dette financière nette globale de la SNCB-Holding à la date du 31 décembre 2013 a été répartie comme suit entre la SNCB et Infrabel: - les dettes (aussi bien la dette d'ABX que les dettes commerciales en général) qu'il était possible d'attribuer directement à l'opérateur et au gestionnaire de l'infrastructure ont été réparties d'abord; - le solde restant a été réparti globalement selon une clé de 45 % pour Infrabel et 55 % pour la SNCB.


Evaluatie van de uitvoering van de beheerscontracten met de NMBS, Infrabel en de NMBS holding Gedachtewisseling met: - de raadsheren Rudi Moens en Michel de Fays van het Rekenhof; - de heer Jo Cornu, gedelegeerd bestuurder van de NMBS; - de heer Luc Lallemand, gedelegeerd bestuurder van Infrabel; - de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de NMBS.

Évaluation de la mise en oeuvre des contrats de gestion conclus avec la SNCB, Infrabel et la SNCB-Holding Échange de vues avec: - MM. Rudi Moens et Michel de Fays, conseillers à la Cour des comptes; M. Jo Cornu, administrateur délégué de la SNCB; - M. Luc Lallemand, administrateur délégué d'Infrabel; - la ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la SNCB.


2. Kan u deze lijst meedelen met volgende informatie per gemeente: a) Wie binnen de NMBS-Groep is eigenaar (NMBS-Holding, Infrabel, NMBS)? b) Wat was hun laatste functie: station, seinhuis, rangeerloods, enzovoort? c) Sinds wanneer worden ze niet meer gebruikt door de NMBS-Groep? d) Kan u meedelen of deze panden heden: leeg staan, verhuurd worden, in erfpacht gegeven zijn of te koop staan?

2. Pouvez-vous communiquer cette liste en la complétant des informations suivantes par commune: a) Qui, au sein du Groupe SNCB, est le propriétaire (SNCB-Holding, Infrabel, SNCB)? b) Quelle a été la dernière fonction du bâtiment: gare, cabine de signalisation, remise à locomotives, etc.? c) Depuis quand n'est-il plus utilisé par le Groupe SNCB? d) Aujourd'hui, ces biens sont-ils inoccupés, loués, pris en emphytéose ou à vendre?


Het akkoord slaat op de zes maatschappijen die bij het GEN betrokken zijn, namelijk de NMBS, Infrabel, de NMBS-holding, De Lijn, de MIVB en de SRWT.

L'accord concerne les six sociétés impliquées, c'est-à-dire la SNCB, Infrabel, la Holding SNCB, De Lijn, la STIB et la SRWT.


Bij dat project zijn verschillende partners betrokken: Infrabel, de NMBS-holding, de Vlaamse Overheid, De Lijn en de stad Mechelen.

Plusieurs partenaires sont impliqués dans ce projet : Infrabel, la SNCB-Holding, les autorités flamandes, De Lijn et la ville de Malines.


Momenteel onderhandelen het stadsbestuur van Antwerpen, Blue Gate Antwerp, maar ook Infrabel en NMBS Holding, die eigenaar zijn van een deel van de gronden, dan ook over alle technische en vastgoedmatige voorwaarden die moeten worden vervuld voordat de eigenlijke inplanting kan worden gerealiseerd.

Des pourparlers sont en cours entre les autorités anversoises, Blue Gate Antwerp, Infrabel et la SNCB Holding, propriétaires de certaines parcelles, et portent sur toutes les conditions techniques et immobilières à remplir avant de commencer éventuellement à construire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infrabel en nmbs-holding' ->

Date index: 2025-01-06
w