Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid
Psychopathisch
Sociopathisch
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "infrabel bestaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


permanente opdracht die bestaat in waakzaamheid

mission d'alerte permanente | suivi constant


proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De raad van bestuur van elke dochteronderneming van de NMBS en van Infrabel bestaat voornamelijk uit directieleden en hogere kaderleden van het moederbedrijf respectievelijk Infrabel.

1. Le conseil d'administration de chaque filiale de la SNCB et d'Infrabel est composé majoritairement de membres de la direction et de cadres supérieurs respectivement de la société mère et d'Infrabel.


Met betreking tot lijn 96 wil ik erop wijzen dat er een gezamenlijke werkgroep NMBS-Infrabel bestaat.

Par rapport à la ligne 96, je tiens à signaler l'existence d'un groupe de travail commun SNCB-Infrabel.


Het dienstwagenpark van Infrabel bestaat uit 1.177 wagens in eigendom en 81 gehuurde voertuigen.

Le parc automobile d'Infrabel est composé de 1.177 véhicules en propriété et 81 véhicules loués.


2. a) Ja, de mogelijkheid bestaat om hen te verbieden een bijberoep uit te oefenen. b) Voor het personeel dat ter beschikking is gesteld van Infrabel of de NMBS, beslist respectievelijk Infrabel of de NMBS.

2. a) Oui, la possibilité existe de leur interdire d'exercer une activité complémentaire. b) Pour le personnel qui est mis à la disposition d'Infrabel ou de la SNCB, c'est respectivement Infrabel ou la SNCB qui décide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 8 mei 2015 : Wat de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en Infrabel betreft : 1) Er bestaat een Gewestelijk Expresnet (GEN)-overeenkomst van 4 april 2003 die wettelijk verankerd werd en waarin het GEN-basisaanbod wordt gedefinieerd, naast de beschikbare middelen, de uit te voeren studies, het beheer, enz. Daarnaast bestaat er een samenwerkingsovereenkomst tussen de federale overheid en de Gewesten van 11 oktober 2001 met betrekking tot het meerjareninvesteringsplan voor 2001-2012 van de NMBS.

Réponse reçue le 8 mai 2015 : En ce qui concerne la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et Infrabel : 1) Il existe un accord Réseau Express Régional (RER) du 4 avril 2003 fixé légalement et dans lequel l’offre RER de base a été définie avec les moyens disponibles, les études à réaliser, la gestion, etc. De plus, il existe un accord de collaboration du 11 octobre 2001 entre l’autorité fédérale et les Régions en ce qui concerne le plan pluriannuel d'investissement de la SNCB pour 2001-2012.


Ten slotte benadrukt de minister dat enkel politiek akkoord bestaat om het kapitaal van de NMBS of Infrabel open te stellen voor een privé-partner.

Enfin, le ministre souligne, il n'y a aucun accord politique pour ouvrir le capital de la SNCB ou d'Infrabel à un partenaire privé.


Met het oog op een toekomstige liberalisering van de spoorwegmarkten — zoals dit trouwens is voorzien door de Europese Unie — zou het volgens mevrouw Maes nuttig en zinvol zijn geweest om alle autoriteit over de infrastructuur over te dragen aan Infrabel, zodat er een duidelijke en consistente taakverdeling bestaat tussen de twee spoorwegbedrijven.

Dans la perspective d'une libéralisation future des marchés ferroviaires — telle qu'elle est d'ailleurs prévue par l'Union européenne —, il aurait été utile et judicieux de céder à Infrabel toute l'autorité sur l'infrastructure, en vue d'une répartition des táches claire et cohérente entre les deux entreprises ferroviaires.


Nochtans bestaat, aldus mevrouw Maes, de mogelijkheid om dit personeelsbeleid over te dragen naar de NMBS en Infrabel.

Il serait pourtant possible, selon Mme Maes, de transférer cette politique du personnel à la SNCB et à Infrabel.


2)Het door Infrabel beheerde spoorwegnet bestaat uit 6 442 km hoofdspoor en 2 434 km bijspoor.

2)Le réseau ferroviaire géré par Infrabel est composé de 6 442 km de voies principales et de 2 434 km de voies accessoires.


De opdracht van het bureau bestaat erin externe controles te organiseren voor de aspecten die onder de bevoegdheid van Infrabel vallen.

La mission du bureau consistera à organiser des contrôles externes pour les aspects relevant des compétences d’Infrabel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infrabel bestaat' ->

Date index: 2024-06-18
w