Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
Bezoekers van bezienswaardigheden informeren
Bezoekers van toeristische attracties informeren
Cardiovasculaire aandoening NEC
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Informeren van zorgverlener over testresultaat
Klanten over kosten van energieverbruik informeren
Klanten over tarieven van energieverbruik informeren
Myocarditis
NNO
Slaapziekte NNO
Ziekte van Chagas

Traduction de «informeren waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt


bezoekers van bezienswaardigheden informeren | bezoekers van toeristische attracties informeren

informer des visiteurs sur les lieux d'une tournée


klanten over kosten van energieverbruik informeren | klanten over tarieven van energieverbruik informeren

informer des clients sur les tarifs de l’énergie


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


informeren van zorgverlener over testresultaat

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 667 van 28 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 89) en meer bepaald naar uw antwoord op mijn tweede vraag, waarin u meldde dat u zich bij de Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) zou informeren waar het zijn cijfers haalt om te stellen dat België 8.243.900 Franssprekenden zou tellen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 667 van 28 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 89) en meer bepaald naar uw antwoord op mijn tweede vraag, waarin u meldde dat u zich bij de Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) zou informeren waar het zijn cijfers haalt om te stellen dat België 8.243.900 Franssprekenden zou tellen.


Indien er bijvoorbeeld verdachte pakjes worden ontdekt, zal de volgende procedure worden gevolgd : de federaal procureur licht op basis van het verslag van de arts-toxicoloog de minister van Justitie in, die op zijn beurt het crisiscentrum van de regering moet informeren, waar alle ministeriële departementen samenkomen die bij de problematiek betrokken zijn.

Ainsi, par exemple, si des colis suspects sont découverts, la procédure suivante sera suivie : le procureur fédéral, sur la base du rapport du médecin toxicologue, informe le ministre de la Justice, qui informera à son tour le centre de crise du gouvernement où sont réunis tous les départements ministériels concernés par la problématique.


Informaticabeveiliging heeft constante inspanningen en investeringen nodig: het is altijd mogelijk om onze verdediging te verbeteren, maar dit vraagt zowel bijkomende menselijke middelen als bijkomende financiële investeringen (bijvoorbeeld investeren in een anti-DDoS oplossing); De dienst informaticabeveiliging van het departement geeft momenteel voorrang aan volgende acties: - beschrijven van een beleid rond informaticaveiligheid met daarin zo precies mogelijk de parameters van het informatiesysteem dat beveiligd moet worden, en de beste manier om dit te bereiken (kosten en personeelsplan, verantwoordelijkheden van eenieder, procedures op te stellen, enz.); - internettoegangen van de FOD controleren: voorrang geven aan een beveiligd vir ...[+++]

La sécurité informatique nécessite des efforts et des investissements permanents: il est toujours possible d'améliorer nos défenses, nos parades mais cela implique des moyens humains et des investissements financiers supplémentaires (investir dans une solution anti-DDOS, par exemple); Le service sécurité informatique du département privilégie actuellement les actions suivantes: - rédaction d'une politique de la sécurité informatique visant à définir de manière aussi précise que possible les périmètres du système d'information à protéger et la meilleure façon d'y arriver (coûts et plan de personnel, responsabilités de chacun, procédures à instaurer, etc.); - contrôle des accès internet du SPF: privilégier une approche de réseau sécurisé pr ...[+++]


Hij zal namelijk met deze risico's rekening moeten houden wanneer hij de werkgever bijstaat, bijvoorbeeld wanneer hij betrokken wordt bij de risicoanalyses (wanneer ze niet te complex zijn), wanneer hij arbeidsongevallen analyseert, wanneer hij adviezen geeft over in de onderneming aanwezige gevaren die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk, zowel op het vlak van de arbeidsorganisatie, de arbeidsinhoud, de arbeidsvoorwaarden, de arbeidsomstandigheden en de interpersoonlijke relaties op het werk. Op het niveau van individuele situaties: - In de ondernemingen waar er geen vertrouwenspersoon is, zal de preventieadvi ...[+++]

En effet, il doit les prendre en compte dans l'exercice de ses missions d'assistance de l'employeur, par exemple en étant impliqué dans les analyses de risques (si elles ne sont pas trop complexes), en tenant compte de ces risques lors de l'analyse des accidents du travail, en rendant des avis sur les dangers existants qui peuvent causer des risques psychosociaux tant au niveau de l'organisation du travail, du contenu du travail, des conditions de travail, des conditions de vie au travail et des relations interpersonnelles au travail Au niveau des situations individuelles: - dans les entreprises où il n'y a pas de personne de confiance, le conseiller en prévention du service interne devra, dans le cadre d'un entretien, assurer une première ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als men terugkomt uit een regio waar het zikavirus voorkomt, wordt geadviseerd om de zorgverstrekker die de zwangerschap opvolgt hierover te informeren.

À leur retour, il leur est recommandé d'informer le médecin qui assure leur suivi de grossesse de leur séjour dans la zone en question.


Vraag nr. 6-60 d.d. 28 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In een Officiële Aanbeveling uit 2013 beveelt de federale Ombudsman de federale overheidsdienst (FOD) Financiën : " 1. de nodige maatregelen te treffen om de moratoire interesten ambtshalve uit te betalen bij laattijdige storting van een teruggave in alle gevallen die beantwoorden aan de voorwaarden van de artikels 418 en 419 van het WIB ; 2. in afwachting van de implementatie van deze maatregelen, de betrokken belastingplichtigen spontaan te informeren over de stappen die ...[+++]

Question n° 6-60 du 28 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) Dans une Recommandation officielle de 2013, le Médiateur fédéral demande au Service public fédéral (SPF) Finances de : « 1.Prendre les mesures nécessaires afin de verser d’office les intérêts moratoires dus en cas de liquidation tardive de remboursement d’impôt dans tous les cas répondant aux conditions des articles 418 et 419 du CIR ; 2. Dans l’attente que ces mesures soient effectives, informer spontanément les contribuables concernés des démarches qu’ils doivent accomplir pour obtenir les intérêts moratoires auxquels ils ont droit, notamment en reprenant ces infor ...[+++]


In antwoord op de vraag van het geachte lid, kan ik hem informeren dat het seminarie waar hij in zijn uiteenzetting naar verwijst, georganiseerd werd door de Bijzonder Evaluator, die niet van de DGD afhangt, maar zich organisatorisch binnen de diensten van het Voorzitterschap van het Federale Overheidsdienst (FOD) bevindt, dat onder de bevoegdheden van de minister van Binnenlandse Zaken valt.

En réponse aux questions de l'honorable, je puis l'informer que le séminaire auquel il fait référence dans son exposé a été organisé par l’Évaluateur spécial, qui ne dépend pas de la DGD mais se situe organiquement au sein des services de la présidence du Service public fédéral SPF), qui relève des compétences du ministre des Affaires étrangères.


Ook het beter informeren van de consument, in eenvoudige en begrijpelijke bewoordingen, blijft een aandachtspunt waar we aan werken.

Mieux informer le consommateur en des termes simples et compréhensibles demeure un de nos points prioritaires.


Op het moment verblijven er ongeveer 76 Belgen in Guinee. Mijn diensten hebben thans een extra paragraaf opgenomen in het reisadvies voor Guinee, om onze landgenoten te informeren over de plaatsen waar de besmetting voorkomt, over de wijze waarop het virus zich verspreidt en over de symptomen waaraan het virus kan worden herkend.

Pour le moment il y a quelque 76 Belges qui résident en Guinée. mes services ont déjà ajouté un paragraphe à la fiche de « Conseil aux voyageurs » à destination de la Guinée pour informer nos compatriotes sur les endroits contaminés, sur la manière dont le virus se diffuse et sur les symptômes qui permettent de reconnaître la maladie.


Ik betreur de verwerping van het amendement dat ertoe strekt de ambtenaar van de burgerlijke stand te vragen de partijen te informeren over het feit dat hun huwelijk wel geldig is in België, maar niet in hun land van oorsprong waar bepaalde wetten, onder meer inzake het homohuwelijk, niet bestaan.

Je regrette que l'on ait rejeté l'amendement proposant de demander à l'officier de l'état civil d'informer les parties que leur mariage peut être valable en Belgique et non dans leur pays d'origine où certaines lois n'existent pas, notamment en ce qui concerne le mariage des homosexuels.


w