Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informele wijze informatie " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft de comités verder op informele wijze benaderd om informatie te vragen of van gedachten te wisselen.

La Commission a également saisi les comités de manière informelle, pour échanges de vues ou pour information.


Momenteel wordt er reeds op informele wijze informatie uitgewisseld.

À l'heure actuelle, un échange d'information s'effectue déjà de manière informelle.


Momenteel wordt er reeds op informele wijze informatie uitgewisseld.

À l'heure actuelle, un échange d'information s'effectue déjà de manière informelle.


Op basis van deze informatie kon de Veiligheid van de Staat een onderzoek openen. Ze heeft deze informatie verkregen op informele wijze.

Cette information a été recueillie de manière informelle.


Het rapport legt echter ook de omvang van het probleem bloot : de directeur van OCAD is blijkbaar niet bereid informatie te verstrekken met betrekking tot de verschillende evaluaties van de terreurdreiging, daar waar de federaal procureur en de directeur-generaal van de Veiligheid van de Staat dat wél doen, weliswaar op een informele wijze en mits een aantal afspraken.

Mais le rapport dévoile également l'ampleur du problème: le directeur de l'OCAM n'est manifestement pas disposé à fournir des informations au sujet des différentes évaluations de la menace terroriste, alors que le procureur fédéral et le directeur général de la Sûreté de l'État acceptent quant à eux de communiquer des renseignements, certes de manière informelle et moyennant certains accords.


Het rapport legt echter ook de omvang van het probleem bloot : de directeur van OCAD is blijkbaar niet bereid informatie te verstrekken met betrekking tot de verschillende evaluaties van de terreurdreiging, daar waar de federaal procureur en de directeur-generaal van de Veiligheid van de Staat dat wél doen, weliswaar op een informele wijze en mits een aantal afspraken.

Mais le rapport dévoile également l'ampleur du problème: le directeur de l'OCAM n'est manifestement pas disposé à fournir des informations au sujet des différentes évaluations de la menace terroriste, alors que le procureur fédéral et le directeur général de la Sûreté de l'État acceptent quant à eux de communiquer des renseignements, certes de manière informelle et moyennant certains accords.


Ik verzoek de Raad en de Commissie dan ook om op informele wijze contact op te nemen met de Conferentie van voorzitters teneinde de broodnodige uitwisseling van informatie op gang te brengen, zodat wij morgen in dit Parlement, nog voor de resoluties, kunnen stemmen over een besluit om niet over de resoluties te stemmen en daarmee een eind te maken aan ideologische debatten.

J’invite donc le Conseil et la Commission à contacter la Conférence des présidents de façon informelle afin de permettre léchange d’information essentiel et nécessaire qui permettra au Parlement de voter demain, avant les résolutions, sur une décision annulant ce vote, et de mettre ce faisant un terme à ces débats idéologiques.


6. stelt voor dat de lidstaten gelijke kansen op het gebied van werkgelegenheid ondersteunen en gebrek aan zekerheid en de informele economie tegengaan; wijst erop dat informatie vooraf over de vaardigheden van immigranten, op transparante en vergelijkbare wijze verstrekt, hun integratie op de arbeidsmarkt zou vergemakkelijken;

6. préconise que les États membres soutiennent l'égalité des chances au travail et combattent le manque de sécurité et l'économie non officielle; est d'avis qu'une information préalable sur les qualifications des immigrants, fournie de manière transparente et comparable, faciliterait leur intégration dans le marché du travail;


R. overwegende dat voor het formuleren van een genderbeleid onderzoek moet worden gedaan naar de verschillen in de betrekkingen tussen mannen en vrouwen en hun respectieve rollen in de samenleving, en onderzocht moet worden welke gevolgen deze verschillen hebben op beschermings- en risicofactoren en toegang tot resources, zoals informatie, onderwijs, technologie en diensten, alsook op het optreden, de ernst en frequentie van ziekten, de sociale en culturele voorwaarden voor slechte gezondheid en ziekte, de wijze waarop systemen en die ...[+++]

R. considérant que pour élaborer une politique de genre, il est nécessaire d'analyser les différences existant dans les relations entre les hommes et les femmes et dans leurs rôles respectifs et d'étudier dans quelle mesure ces différences influencent les facteurs de risques et de protection, l'accès aux ressources, y compris l'information, l'éducation, les technologies et les services, l'occurrence, la gravité et la fréquence des maladies, les conditions socioculturelles liées à un mauvais état de santé ou à la maladie, la réaction des systèmes et services de soins de santé et le rôle des femmes et des hommes en tan ...[+++]


Dit moet gebeuren op een flexibele wijze en toegesneden worden op de bestaande toestand in het land ; 9. besluit, na een debat over deze vraagstukken te hebben gevoerd, indachtig het in artikel 130 U van het Verdrag bedoelde aanvullende karakter : - het experiment in de zes modellanden voort te zetten en uit te breiden middels : = de ontwikkeling van de dialoog met de plaatselijke autoriteiten, = overleg over de strategiedocumenten per land en verbetering van de informatie, vooral door uitwisseling van deze documenten, = intensiverin ...[+++]

Cela devrait se faire avec souplesse et correspondre à la situation du pays en question ; 9. Ayant procédé à un débat sur ces questions et ayant à l'esprit la complémentarité prévue par le Traité à l'article 130 U, le Conseil : - décide de poursuivre et d'approfondir l'expérience dans les six pays pilotes, par : = le développement du dialogue avec les autorités locales, = la concertation sur les documents de stratégie par pays et l'amélioration de l'information, notamment par l'échange de ces documents, = l'approfondissement de la concertation sectorielle, en particulier dans les secteurs prioritaires définis dans le cadre de la déclara ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informele wijze informatie' ->

Date index: 2025-06-27
w