Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informeert zij de begrotingsautoriteit vooraf hierover " (Nederlands → Frans) :

In die hoedanigheid : 1° stelt zij schriftelijke regelingen en procedures op voor de werking van het afwikkelingscollege, na raadpleging van de andere leden van het afwikkelingscollege; 2° coördineert zij alle werkzaamheden van het afwikkelingscollege; 3° roept zij alle vergaderingen bijeen en zit deze voor, en informeert zij alle leden van het afwikkelingscollege vooraf volledig over de organisatie van vergaderingen van het afwikkelingscollege, de voornaamste agendapunten en de in overweging te nemen punten; 4° houdt zij de leden ...[+++]

A ce titre, elle : 1° établit les modalités et procédures écrites de fonctionnement du collège d'autorités de résolution, après avoir consulté les autres membres du collège; 2° coordonne toutes les activités du collège d'autorités de résolution; 3° convoque et préside toutes les réunions du collège d'autorités de résolution et informe pleinement, à l'avance, tous ses membres de la tenue des réunions, des principales questions à traiter et des points à examiner; 4° notifie aux membres du collège d'autorités de résolution les réunions prévues afin qu'ils puissent demander à y participer; 5° décide quels membres et observateurs sont inv ...[+++]


Art. 4. § 1. Met het oog op de wederzijdse erkenning bedoeld in artikel 6 van Verordening (EU) 910/2014, bepaalt elke Belgische openbare instantie de betrouwbaarheidsniveaus vereist voor de toegang tot haar online diensten in overeenstemming met de niveaus vervat in artikel 8 van verordening 910/2014 en zij informeert hierover de instantie aangewezen door de Koning.

Art. 4. § 1. En vue de la reconnaissance mutuelle visée à l'article 6 du Règlement (UE) 910/2014, toute instance publique belge détermine les niveaux de garantie exigés pour accéder à ses services en ligne conformément aux niveaux mentionnés à l'article 8 du Règlement 910/2014 et elle en informe l'instance désignée par le Roi.


Indien uit dit onderzoek blijkt dat de toestand van de adoptant of de adoptanten wijzigingen heeft ondergaan die van aard zijn om de geschiktheid, vastgesteld door het oorspronkelijke geschiktheidsvonnis, te wijzigen, informeert de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap de griffie hierover binnen een maand en ...[+++]

S'il résulte de cet examen que la situation du ou des adoptants a subi des changements susceptibles de modifier l'aptitude constatée par le jugement d'aptitude initial, l'autorité centrale communautaire compétente en informe le greffe endéans le mois et procède sans délai à une actualisation de l'enquête sociale.


Als de wijzigingen aanvaardbaar zijn omdat zij geen effect hebben op het feit dat het beheer van de AICB strookt met deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, noch op het feit dat de beheerder deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen naleeft, informeert de FSMA de ESMA onverwijld over deze wijzigingen, in zoverre die betrekking hebben op de stopzetting van de verhandeling van bepaalde AICB's of op de verhandeling van bijkomende AICB's, en informeert zij, indien nodig, de bevoegde ...[+++]

Au cas où les modifications peuvent être admises, parce qu'elles n'affectent pas la conformité de la gestion de l'OPCA avec la présente loi et les arrêtés ou règlements pris pour son exécution ou le respect de la présente loi et des arrêtés ou règlements pris pour son exécution par le gestionnaire, la FSMA informe sans retard l'ESMA de ces modifications, dans la mesure où celles-ci concernent la cessation de la commercialisation de certains OPCA ou la commercialisation d'OPCA supplémentaires et, le cas échéant, les autorités compétentes des Etats membres d'accueil.


Als de wijzigingen aanvaardbaar zijn omdat zij geen invloed hebben op de conformiteit van het beheer van de AICB door de beheerder met deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, noch op de naleving door de beheerder van deze wet en de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, informeert de FSMA de ESMA onverwijld over deze wijzigingen, in zoverre die betrekking hebben op de stopzetting van de ...[+++]

Si les modifications peuvent être admises parce qu'elles n'affectent pas la conformité de la gestion de l'OPCA par le gestionnaire avec la présente loi et les arrêtés et règlements pris pour son exécution, ou le respect de la présente loi et des arrêtés et règlements pris pour son exécution par le gestionnaire, la FSMA informe sans retard l'ESMA de ces modifications dans la mesure où les modifications concernent la cessation de la commercialisation de certains OPCA ou la commercialisation de nouveaux OPCA et, le cas échéant, les autorités compétentes des Etats membres d'accueil du gestionnaire.


Dit plafond kan door de Deelnemende Loterijen gewijzigd worden, in welk geval de Nationale Loterij de spelers hierover informeert met de middelen die zij nodig acht; 8° een « Flow down » cascadesysteem en « Roll down » systeem, zoals bedoeld in artikel 18, § 2; 9° een « Super-trekking », zoals bedoeld in artikel 18, § 3; 10° een "Super Minimum Jackpot Garantie-trekking" of "Super MJG-trekking", zoals bedoeld in artikel 18, § 4 ; 11° een "Event-trekking", zoals bedoeld in artikel 18, § 5 ; 12° een "Uitzonderli ...[+++]

Ce plafond peut être modifié par les Loteries Participantes et dans ce cas la Loterie Nationale en informe les joueurs par les moyens que la Loterie Nationale jugera nécessaires; 8° un système en cascade appelé « Flow down » et un système « Roll down », tels que visés à l'article 18, § 2 ; 9° un « Super tirage », tel que visé à l'article 18, § 3; 10° un « Super tirage avec Jackpot Minimum Garanti » ou un « Super tirage avec JMG », tel que visé à l'article 18, § 4 ; 11° un « tirage Evénement », tel que visé à l'article 18, § 5 ; 12° un « Tirage Promotionnel Exceptionnel », tel que visé à l'article 18, § 6.


Wanneer de commissie vaststelt dat de voorwaarden voor toekenning van garanties van oorsprong niet langer vervuld zijn of dat de overgemaakte inlichtingen onjuist zijn, informeert zij hierover de houder van de domeinconcessie, bedoeld in artikel 6 van de wet.

Lorsque la commission constate que les conditions d'octroi de garanties d'origine ne sont plus remplies ou que les renseignements transmis sont incorrects, elle en informe le titulaire de la concession domaniale visé à l'article 6 de la loi.


Zij informeert hierover eveneens de bevoegde autoriteiten van andere tot de groep behorende gereglementeerde ondernemingen die overeenkomstig het Europees recht een vergunning hebben verkregen, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de gemengde financiële holding haar zetel heeft, het Gemengd Comité, alsook, zo zij dit noodzakelijk acht in het licht van de doelstellingen van het aanvullende conglomeraatstoezicht, de autoriteiten van derde landen.

Elle en informe également les autorités compétentes des autres entreprises réglementées appartenant à ce groupe qui sont agréées conformément au droit européen, les autorités compétentes de l'Etat dans lequel la compagnie financière mixte a son siège social, le comité mixte, ainsi que, si elle le juge nécessaire eu égard aux objectifs de la surveillance complémentaire des conglomérats, les autorités de pays tiers.


5. Wanneer de Commissie voornemens is af te wijken van de uitsplitsing van de uitgaven die is vermeld in de opmerkingen en de bijlage bij de algemene jaarlijkse begroting van de Europese Unie, informeert zij de begrotingsautoriteit vooraf hierover.

5. La Commission informe préalablement l'autorité budgétaire si elle entend s'écarter de la répartition des dépenses indiquées dans les commentaires et dans l'annexe du budget général annuel de l'Union européenne.


A.S.T.R.I. D. kan om plannings- en/of organisatorische redenen de installatievolgorde van de respectievelijke provincies wijzigen op voorwaarde dat zij het raadgevend comité van gebruikers hierover vooraf informeert.

A.S.T.R.I. D. peut modifier l'ordre d'installation des provinces respectives pour des raisons de planning et/ou d'organisation, à condition d'en informer préalablement le comité consultatif des usagers.


w