Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informed consent hebben gegeven zullen vanaf » (Néerlandais → Français) :

De intramurale en extramurale laboresultaten van patiënten die een informed consent hebben gegeven zullen vanaf 1 januari 2015 toegankelijk zijn via het hubs & metahub systeem, hetzij Vitalink, Inter-Med of ABruMeT/InterMed zowel in een intramurale als extramurale omgeving.

Les résultats de labo intra-muros et extra-muros de patients ayant donné leur consentement éclairé seront accessibles à partir du 1 janvier 2015 via le système hubs & metahub, soit Vitalink,ABruMeT/InterMedou Inter-Med, tant dans un environnement intramural qu'extramural.


c. De intramurale en extramurale verslagen van medische beeldvorming van patiënten die een informed consent hebben gegeven zullen in principe vanaf 1 januari 2015 toegankelijk zijn via het hubs & metahub systeem hetzij Vitalink,Inter-Medof ABruMeT/InterMed zowel in een intramurale als extramurale omgeving (NB : een planmatig vastgelegd, groeiend percentage van relevante gestructureerde documenten/verslagen zal elektronisch uitgewisseld worden).

c. Les rapports d'imagerie médicale intramuraux et extramuraux de patients ayant donné leur consentement éclairé seront en principe accessibles à partir du 1 janvier 2015 via le système hubs & metahub, soit Vitalink,ABruMeT/InterMed ou Inter-Med, tant dans un environnement intramural qu'extramural.


te zorgen voor participerende en inclusieve mechanismen waarbij prioriteit wordt gegeven aan de rechten en behoeften van de legitieme houders van rechten op grond, met name kleinschalige boerenbedrijven en kleinschalige gezinsbedrijven; in het bijzonder ervoor te zorgen dat alle gemeenschappen die op land wonen waarvan het eigendom en/of beheer wordt overgedragen hiervoor hun vrije, voorafgaande en geïnformeerde toestemming (Free Prior and Informed Consent ...[+++]FPIC) hebben gegeven.

à garantir la mise en place de mécanismes participatifs et inclusifs axés sur les droits, les besoins et les intérêts des détenteurs légitimes des droits fonciers, en particulier des petits agriculteurs et des petites exploitations familiales; à veiller, en particulier, à obtenir le consentement libre et éclairé de toute communauté vivant sur les terres devant faire l'objet d'un transfert de propriété ou de contrôle.


Deze overeenkomst zal in werking treden op de dertigste dag na de laatste van de data waarop de respectieve Regeringen er elkaar schriftelijk kennis van hebben gegeven dat de grondwettelijke formaliteiten vervuld zijn, en de bepalingen ervan zullen toepassing vinden vanaf de datum waarop de richtlijn van toepassing is krachtens artikel 17, leden 2 en 3, van de richtlijn.

Le présent accord entre en vigueur le trentième jour après la date à laquelle les gouvernements respectifs se sont mutuellement notifiés par écrit l'accomplissement des procédures constitutionnelles requises, et ses dispositions s'appliquent à compter de la date d'application de la directive, conformément à l'article 17, paragraphe 2 et 3, de la directive.


Deze overeenkomst zal in werking treden op de dertigste dag na de laatste van de data waarop de respectieve Regeringen er elkaar schriftelijk kennis van hebben gegeven dat de grondwettelijke formaliteiten vervuld zijn, en de bepalingen ervan zullen toepassing vinden vanaf de datum waarop de richtlijn van toepassing is krachtens artikel 17, leden 2 en 3, van de richtlijn.

Le présent accord entre en vigueur le trentième jour après la date à laquelle les gouvernements respectifs se sont mutuellement notifiés par écrit l'accomplissement des procédures constitutionnelles requises, et ses dispositions s'appliquent à compter de la date d'application de la directive, conformément à l'article 17, paragraphe 2 et 3, de la directive.


Deze overeenkomst zal in werking treden op de dertigste dag na de laatste van de data waarop de respectieve regeringen er elkaar schriftelijk kennis van hebben gegeven dat de grondwettelijke formaliteiten vervuld zijn, en de bepalingen ervan zullen toepassing vinden vanaf de datum waarop de richtlijn van toepassing is krachtens artikel 17, lid 2 en 3, van de richtlijn.

Le présent accord entre en vigueur le trentième jour après la date à laquelle les gouvernements respectifs se sont mutuellement notifiés par écrit l'accomplissement des procédures constitutionnelles requises, et ses dispositions s'appliquent à compter de la date d'application de la directive, conformément à l'article 17, paragraphe 2 et 3, de la directive.


(1) Deze overeenkomst zal in werking treden op de dertigste dag na de laatste van de data waarop de respectieve regeringen er elkaar schriftelijk kennis van hebben gegeven dat de grondwettelijke formaliteiten vervuld zijn, en de bepalingen ervan zullen toepassing vinden vanaf de datum waarop de richtlijn van toepassing is krachtens artikel 17, lid 2 en 3, van de richtlijn.

1) Le présent accord entre en vigueur le trentième jour après la date à laquelle les gouvernements respectifs se sont mutuellement notifiés par écrit l'accomplissement des procédures constitutionnelles requises, et ses dispositions s'appliquent à compter de la date d'application de la directive, conformément à l'article 17, paragraphe 2 et 3, de la directive,


Vanaf 1 januari 2014 zullen alle raadplegingsverslagen, ontslagbrieven en operatieverslagen of de overeenstemmende berichten en gegevens van een patiënt die zijn informed consent heeft gegeven toegankelijk zijn via het hubs & metahub systeem voor de gemachtigde zorgverleners zowel in een intramurale als extramurale omgeving.

A partir du 1 janvier 2014, tous les rapports de consultation, toutes les lettres de sortie et tous les protocoles opératoires ou tous les avis et toutes les données correspondantes d'un patient ayant donné son consentement éclairé seront accessibles via le système hubs & metahub pour les dispensateurs de soins habilités, tant dans un environnement intramural qu'extramural.


Art. 15. Vanaf 1 juli 2005 zullen de werknemers die bewijzen dat zij plasma hebben gegeven, een halve dag betaalde dienstvrijstelling genieten, met een maximum van 2 keer per jaar.

Art. 15. A partir du 1 juillet 2005, les travailleurs attestant avoir donné du plasma bénéficieront d'un demi jour d'absence autorisée rémunérée, avec un maximum de 2 fois par an.


Deze overeenkomst zal in werking treden op de dertigste dag na de laatste van de data waarop de respectieve Regeringen er elkaar schriftelijk kennis van hebben gegeven dat de grondwettelijke formaliteiten vervuld zijn, en de bepalingen ervan zullen toepassing vinden vanaf de datum waarop de richtlijn van toepassing is krachtens artikel 17, leden 2 en 3, van de richtlijn.

Le présent accord entre en vigueur le trentième jour après la date à laquelle les gouvernements respectifs se sont mutuellement notifiés par écrit l'accomplissement des procédures constitutionnelles requises, et ses dispositions s'appliquent à compter de la date d'application de la directive, conformément à l'article 17, paragraphes 2 et 3, de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informed consent hebben gegeven zullen vanaf' ->

Date index: 2021-10-28
w