Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhouding op magnetische informatiedragers
Businessplannen meedelen aan medewerkers
CD-ROM
Digitale optische schijf
Electronische informatiedrager
Gegevensdrager
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Informatiedrager
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Optische informatiedrager
Optische schijf
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen

Traduction de «informatiedrager en meedelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


electronische informatiedrager

support d'information électronique


gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services


gegevensdrager | informatiedrager

support | support de données | support d'information | support d'informations | support informatique | support informati


boekhouding op magnetische informatiedragers

comptabilité sur mémoire informatique






optische informatiedrager [ CD-ROM | digitale optische schijf | optische schijf ]

support optique [ CD-ROM | disque optique | disque optique digital | disque optique numérique | DVD-ROM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ESMA mag het Rijksregisternummer gebruiken, verwerken, bewaren, hiervan een afschrift maken op papier of op een elektronische informatiedrager en meedelen aan een bevoegde autoriteit, voor de doeleinden bepaald in artikel 25 of in artikel 26 van Verordening 600/2014.

L'AEMF peut utiliser le numéro de registre national, le traiter, le conserver, en prendre copie sur support papier ou électronique et le communiquer à une autorité compétente, aux fins visées à l'article 25 ou à l'article 26 du Règlement 600/2014.


Art. 258. Voor de naleving van de verplichting tot het bijhouden van gegevens zoals bepaald in artikel 25 van Verordening 600/2014 en voor de naleving van de verplichting om transacties te melden zoals bepaald in artikel 26 van Verordening 600/2014, mag een beleggingsonderneming, een kredietinstelling die beleggingsdiensten verleent en/of beleggingsactiviteiten verricht en een exploitant van een handelsplatform, het Rijksregisternummer van de cliënten namens wie het order werd meegedeeld of de transactie werd uitgevoerd, met inbegrip van dat van de persoon die desgevallend de investeringsbeslissing heeft genomen voor rekening van de cliënt, en het Rijksregisternummer van de personen die binnen de beleggingsonderneming of kredietinstelling ...[+++]

Art. 258. Aux fins du respect de l'obligation de conserver des enregistrements, telle que prévue à l'article 25 du Règlement 600/2014, et aux fins du respect de l'obligation de déclarer les transactions, telle que prévue à l'article 26 du Règlement 600/2014, une entreprise d'investissement, un établissement de crédit qui fournit des services d'investissement et/ou exerce des activités d'investissement et l'opérateur d'une plateforme de négociation peuvent utiliser le numéro de registre national des clients pour le compte desquels l'ordre a été transmis ou la transaction a été exécutée, y compris celui de la personne qui a, le cas échéant, pris la décision d'investissement pour le compte du client, et le numéro de registre national des personne ...[+++]


De bevoegde autoriteit die deze gegevens ontvangt, mag het Rijksregisternummer gebruiken, verwerken, bewaren, hiervan een afschrift maken op papier of op een elektronische informatiedrager voor de uitoefening van haar wettelijke toezichtsopdrachten en mag het Rijksregisternummer meedelen aan een andere bevoegde autoriteit aangewezen overeenkomstig artikel 67 van Richtlijn 2014/65/EU of artikel 22 van Verordening 596/2014, in overeenstemming met de nationale bepalingen ter omzetting van de artikelen 79 tot 81 van Richtlijn 2014/65/EU o ...[+++]

L'autorité compétente qui reçoit ces données peut utiliser le numéro de registre national, le traiter, le conserver et en prendre copie sur support papier ou électronique aux fins de l'exercice de ses missions de contrôle légales et elle peut le communiquer à une autre autorité compétente désignée conformément à l'article 67 de la Directive 2014/65/UE ou à l'article 22 du Règlement 596/2014, en se conformant aux dispositions nationales visant à transposer les articles 79 à 81 de la Directive 2014/65/UE ou à l'article 25 du Règlement 596/2014, ou le communiquer à l'AEMF, en se conformant à l'article 25 ou à l'article 26 du Règlement 600/2 ...[+++]


De vereniging moet overigens de Administratie op de hoogte brengen van elke wijziging van haar openingsuren, van elke grote wijziging bij de toepassing van het ingediende vierjarenplan, en elke informatiedrager van de uitgeoefende activiteiten regelmatig meedelen».

Par ailleurs, l'association est tenue d'informer l'Administration de toute modification de ses heures d'ouverture, de tout changement majeur intervenu dans le cadre de l'application du plan quadriennal déposé, et de communiquer régulièrement tout support d'information des activités exercées».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het informatiecentrum moet de associatieve partners, die als jeugdhuis of als ontmoetings- en huisvestingscentrum worden erkend, de informatiedragers op de in artikel 14, § 1, derde lid bedoelde informatiegebieden gratis meedelen, behalve als ze een subsidie genieten van een andere overheid dan de Franse Gemeenschap om er de kosten van te dekken.

Le Centre d'information doit communiquer gratuitement aux partenaires associatifs, agréés en tant que Maison de jeunes ou en tant que Centre de rencontre et d'hébergement, les supports d'information dans les domaines d'information visés à l'article 14, § 1, alinéa 3, sauf s'ils bénéficient d'une subvention d'une autorité autre que la Communauté française pour en couvrir le coût.


w