Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infobronnen raadplegen
Informatiebronnen raadplegen
Toegang tot informatiebronnen via netwerken

Vertaling van "informatiebronnen verzwijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
infobronnen raadplegen | informatiebronnen raadplegen

consulter des sources d'information


interinstitutionele handleiding Europese informatiebronnen

guide interinstitutionnel des sources d'informations européennes


toegang tot informatiebronnen via netwerken

accés aux ressources d'information sur réseaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat de wet werd aangenomen betekent jammer genoeg niet dat journalisten die hun informatiebronnen verzwijgen, geen risico meer lopen.

Malheureusement, le fait qu'elle ait été adoptée ne signifie pas qu'il n'y aura plus jamais aucun risque, pour les journalistes, à taire leurs sources d'information.


Het feit dat de wet werd aangenomen betekent jammer genoeg niet dat journalisten die hun informatiebronnen verzwijgen, geen risico meer lopen.

Malheureusement, le fait qu'elle ait été adoptée ne signifie pas qu'il n'y aura plus jamais aucun risque, pour les journalistes, à taire leurs sources d'information.


— « bronnengeheim » : het recht van de journalist om zijn informatiebronnen te verzwijgen; »;

— « secret des sources »: le droit d'un journaliste de taire ses sources d'information; »;


De heer Vandenberghe stelt voor om in het 17º, als voorgesteld onder e) van het amendement nr. 82 expliciet te verwijzen naar de wet van 7 april 2005 : « het recht van de journalist om zijn informatiebronnen te verzwijgen, zoals gedefinieerd in de wet van 7 april 2005 tot bescherming van de journalistieke bronnen.

M. Vandenberghe propose d'ajouter au 17º, tel que proposé au e) de l'amendement nº 82, une référence explicite à la loi du 7 avril 2005: « le droit d'un journaliste de taire ses sources d'information, telles qu'elles sont définies dans la loi du 7 avril 2005 relative à la protection des sources journalistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de bestreden wet hebben journalisten en redactiemedewerkers het recht hun informatiebronnen te verzwijgen (artikel 3).

Selon la loi attaquée, les journalistes et les collaborateurs de la rédaction ont le droit de taire leurs sources d'information (article 3).


Journalisten en redactiemedewerkers die hun recht uitoefenen om hun informatiebronnen te verzwijgen, kunnen niet op grond van artikel 505 van het Strafwetboek betreffende heling worden vervolgd en evenmin, wanneer het beroepsgeheim in de zin van artikel 458 van het Strafwetboek wordt geschonden, op grond van artikel 67, vierde lid, van het Strafwetboek betreffende medeplichtigheid (artikelen 6 en 7).

Les journalistes et collaborateurs de la rédaction qui exercent leur droit de taire leurs sources d'information ne peuvent être poursuivis sur la base de l'article 505 du Code pénal relatif au recel ni, en cas de violation du secret professionnel au sens de l'article 458 du Code pénal, sur la base de l'article 67, alinéa 4, du Code pénal relatif à la complicité (articles 6 et 7).


Art. 7. Ingeval het beroepsgeheim in de zin van artikel 458 van het Strafwetboek wordt geschonden, kunnen de personen bedoeld in artikel 2 niet op grond van artikel 67, vierde lid, van het Strafwetboek worden vervolgd als zij hun recht uitoefenen om hun informatiebronnen te verzwijgen ».

Art. 7. En cas de violation du secret professionnel au sens de l'article 458 du Code pénal, les personnes visées à l'article 2 ne peuvent être poursuivies sur la base de l'article 67, alinéa 4, du Code pénal lorsqu'elles exercent leur droit à ne pas révéler leurs sources d'information ».


Art. 6. De personen bedoeld in artikel 2 kunnen niet op grond van artikel 505 van het Strafwetboek worden vervolgd als zij hun recht uitoefenen om hun informatiebronnen te verzwijgen.

Art. 6. Les personnes visées à l'article 2 ne peuvent être poursuivies sur la base de l'article 505 du Code pénal lorsqu'elles exercent leur droit à ne pas révéler leurs sources d'information.


Art. 3. De personen bedoeld in artikel 2 hebben het recht hun informatiebronnen te verzwijgen.

Art. 3. Les personnes visées à l'article 2 ont le droit de taire leurs sources d'information.


Journalisten hebben krachtens de wet niet enkel het recht hun informatiebronnen te verzwijgen, ze zijn ook beschermd tegen allerlei opsporings- of onderzoeksmaatregelen die slaan op gegevens die betrekking hebben op die informatiebronnen.

En vertu de la loi, les journalistes ont non seulement le droit de taire leurs sources d'information, ils sont également protégés contre toute sorte de mesures d'information ou d'instruction qui concernent des données relatives à ces sources d'information.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatiebronnen verzwijgen' ->

Date index: 2021-07-12
w