Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie zou ongeveer dezelfde procedure » (Néerlandais → Français) :

Het spreekt voor zich dat zij bij voorrang een onderzoek zal instellen, indien zij echter eerder, volgens de procedures voor administratieve bijstand, deze informatie zou ontvangen.

Si toutefois elle recevrait auparavant, selon les procédures prévues en matière d'assistance administrative, cette information, il va de soi qu'elle traitera cette affaire en toute urgence.


Voor het drukken van het boek en de brochure, werd dezelfde procedure gevolgd via specifieke partnerschapsakkoorden. c) Artoos/Commotie Het gegunde bedrag bedraagt per jaar ongeveer: - 78.700 euro in 2011 (Artoos) - 37.800 euro in 2012 (Artoos + Commotie) - 131.300 euro in 2013 (Commotie) - 85.250 euro in 2014 (Commotie) - 75.000 euro in 2015 (Commotie) MIA Het gegunde bedrag bedraagt 3146 euro voor 22 werkuren.

Pour l'impression du livre et de la brochure, la même procédure a été suivie via les accords spécifiques de partenariat. c) Artoos/Commotie Le montant attribué est par an d'environ: - 78.700 euros en 2011 (Artoos) - 37.800 euros en 2012 (Artoos + Commotie) - 131.300 euros en 2013 (Commotie) - 85.250 euros en 2014 (Commotie) - 75.000 euros en 2015 (Commotie) MIA Le montant attribué est de 3146 euros pour 22 heures de travail.


Via dezelfde procedure zou de FOD Financiën ook het bedrag van de onbetaalde onmiddellijke inningen kunnen innen.

Le SPF Finances pourrait, par le même procédé, également percevoir le montant des perceptions immédiates restées impayées.


In mei kondigde Electrabel aan dat het overweegt om de energie-opslagcentrale in Coo uit te breiden met 600 MW dus ongeveer dezelfde capaciteit als het energieatol van iLand, enkel zou dit naar verluid ongeveer 600 miljoen euro kosten, ongeveer de helft van de kostprijs van het energieatol.

En mai, Electrabel a annoncé qu'elle envisageait une extension de 600MW de la capacité de stockage de la centrale de Coo, soit une capacité quasiment identique à celle de l'atoll iLand, la seule différence étant que Coo devrait coûter, semble-t-il, environ 600 millions d'euros, c'est-à-dire la moitié seulement du coût de la construction de l'atoll énergétique.


Vervolgens verstuurt de DVIS een verslag naar het OOIS. De DVIS (Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen) heeft mij verzekerd dat de aanbevelingen van het OOIS in het kader van het verslag over het ongeval in Wetteren dezelfde procedure zullen volgen.

Le SSICF m'a assuré que les recommandations issues de l'OE dans le cadre du rapport de Wetteren suivront le même processus.


(7) Deze richtlijn is niet van toepassing op het beleid van de lidstaten betreffende seksuele activiteiten met onderlinge instemming waarbij personen van ongeveer dezelfde leeftijd betrokken zijn, waarvan er tenminste een onder de achttien jaar is, en die kunnen worden beschouwd als uiting van de normale ontdekking van de seksualiteit in de loop van de menselijke ontwikkeling, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende culturele en juridische tradities en met nieuwe vormen van het aanknopen en onderhouden van betrekkingen tussen mensen, ook via informatie- ...[+++]

(7) La présente directive ne régit pas les politiques des États membres en ce qui concerne les activités sexuelles consenties dans lesquelles sont impliquées des personnes d'âges comparables, dont au moins une est âgée de moins de dix-huit ans et qui peuvent être considérées comme relevant d'une découverte normale de la sexualité dans le cadre de leur développement, compte tenu des différentes traditions culturelles et juridiques et des nouvelles façons dont les jeunes nouent et entretiennent des contacts, notamment au moyen des technologies de l'information et de la communication.


8. neemt met tevredenheid kennis van de welwillendheid van het Hongaarse voorzitterschap en de bereikte vooruitgang; stelt voor, ter bevordering van de uitwisseling van informatie in de kwijtingsprocedure, dezelfde procedure te volgen als de overige instellingen, waarvan de belangrijkste elementen de volgende zouden moeten zijn:

8. relève la bonne volonté dont fait preuve la Présidence hongroise ainsi que les progrès accomplis; propose, en vue d'améliorer les échanges d'information dans le cadre de la procédure de décharge, de suivre la même approche que pour les autres institutions, articulée autour des principaux axes suivants:


7. neemt met tevredenheid kennis van de welwillendheid van het Hongaarse voorzitterschap en de bereikte vooruitgang; stelt voor, ter bevordering van de uitwisseling van informatie in de kwijtingsprocedure, dezelfde procedure te volgen als de overige instellingen, waarvan de belangrijkste elementen de volgende zouden moeten zijn:

7. relève la bonne volonté dont fait preuve la présidence hongroise ainsi que les progrès accomplis; propose, en vue d'améliorer les échanges d'information dans le cadre de la procédure de décharge, de suivre la même approche que pour les autres institutions, dont les éléments principaux seraient:


4. Elke wijziging in de in lid 1 bedoelde lijst wordt gemeld aan de Commissie die de informatie ten minste 10 werkdagen voordat het vaartuig in het GFCM-verdragsgebied begint te vissen, via dezelfde procedure doorzendt aan de GFCM-secretaris.

4. Toute modification à apporter à la liste mentionnée au paragraphe 1 est communiquée à la Commission, pour transmission au secrétaire exécutif de la CGPM, conformément à la même procédure, au moins dix jours ouvrables avant la date à laquelle les navires entreprennent des activités de pêche dans la zone couverte par l'accord de la CGPM.


Uit statistieken blijkt dat jaarlijks bijna 200 000 mensen overlijden als gevolg van bijwerkingen van geneesmiddelen die ze hebben gebruikt, ongeveer 50 procent van de patiënten neemt geneesmiddelen niet in volgens de medische aanbevelingen en meer dan 70 procent van de patiënten zou het prettig vinden om via het internet betrouwbare informatie over geneesmiddelen en procedures te kunnen krijgen.

Les statistiques indiquent que près de 200 000 personnes meurent chaque année des effets indésirables des médicaments qu’elles prennent. Près de 50 % des patients n’utilisent pas les médicaments conformément aux prescriptions médicales et plus de 70 % des patients voudraient pouvoir obtenir des informations fiables relatives aux médicaments et aux procédures sur l’internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie zou ongeveer dezelfde procedure' ->

Date index: 2021-03-21
w