Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie werden doorverwezen » (Néerlandais → Français) :

Er moet eveneens worden opgemerkt dat de behandeling van 59,6 % van de in 2013 ontvangen verzoekschriften, hetzij 1 723 verzoekschriften, in een vroeg stadium van de procedure werd afgesloten, omdat deze verzoekschriften niet-ontvankelijk werden verklaard (36,2 %) of omdat ze, hoewel ze ontvankelijk waren, onmiddellijk werden afgesloten nadat aan de indieners informatie was verschaft over de diverse aan de orde gestelde kwesties of nadat ze ter informatie waren doorverwezen ...[+++]

Il est à noter également qu'environ 59,6 % des pétitions reçues en 2013, soit 1 723 pétitions, ont été clôturées dès le début de la procédure, soit parce qu'elles ont été déclarées irrecevables (36,2 %), soit parce que, bien que recevables, elles ont été closes immédiatement après la communication aux pétitionnaires d'informations sur les diverses questions soulevées ou après avoir été transmises pour information à une autre commission parlementaire compétente en la matière (23,4 %).


De behandeling van 69,5 % van de in 2014 ontvangen verzoekschriften, hetzij 1 887 verzoekschriften, werd in een vroeg stadium van de procedure afgesloten, omdat deze verzoekschriften niet-ontvankelijk werden verklaard (39,4 %) of omdat ze, hoewel ze ontvankelijk waren, onmiddellijk werden afgesloten nadat aan de indieners informatie was verschaft of nadat ze ter informatie waren doorverwezen naar andere ter zake bevoegde commissies ...[+++]

En 2014, 69,5% des pétitions reçues (1 887 pétitions) ont été clôturées dès le début de la procédure, soit parce qu'elles ont été déclarées irrecevables (39,4 %), soit parce que, bien que recevables, elles ont été closes immédiatement après la communication aux pétitionnaires d'informations ou après avoir été transmises pour information à une autre commission parlementaire compétente en la matière (30,1 %).


Door middel van een bijzondere procedure voor het onderzoek van wetgevingsinitiatieven en andere documenten van de Europese Commissie, werden voor de periode van januari 1996 tot december 1998, uit een totaal van ongeveer 2 000 documenten, 136 documenten aan een nader onderzoek onderworpen; 64 ervan werden naar de vaste commissies doorverwezen, 8 leidden tot een initiatiefverslag en in 6 gevallen werd de regering om bijkomende informatie verzocht.

Au travers d'une procédure spéciale d'examen des initiatives législatives et autres documents de la Commission européenne, on a étudié de plus près, pour la période allant de juin 1996 à décembre 1998, 136 documents sur un total d'environ 2 000; 64 de ces documents ont été renvoyés dans les commissions permanentes, 8 ont donné lieu à un rapport d'initiative et dans 6 cas, le gouvernement a été invité à fournir de plus amples informations.


Maar toch kan al vermeld worden dat eind januari 2002 reeds bijna 2 500 vragen naar informatie ontvangen en doorverwezen werden door het callcenter.

Ceci étant, fin janvier 2002, près de 2 500 demandes d'informations ont été relayées par le call-center.


Maar toch kan al vermeld worden dat eind januari 2002 reeds bijna 2 500 vragen naar informatie ontvangen en doorverwezen werden door het callcenter.

Ceci étant, fin janvier 2002, près de 2 500 demandes d'informations ont été relayées par le call-center.


Tijdens de staking van de vluchtafhandelaars Aviapartner en Flightcare op de luchthaven van Zaventem in augustus 2008 werden passagiers op zoek naar informatie over de toestand van hun vlucht op de website van luchthavenuitbater Brussels Airport doorverwezen naar een betalend 0900-informatienummer.

Durant la grève des bagagistes d’Aviapartner et Flightcare à l’aéroport de Zaventem en août 2008, des passagers à la recherche d’informations sur la situation de leur vol sur le site web de l’exploitant de l’aéroport, Brussels Airport, furent renvoyés vers un numéro de téléphone 0900, un numéro payant .


Er zij tevens op gewezen dat de behandeling van nagenoeg twee derden van de verzoekschriften van 2009, i.e. 1232, in een vroeg stadium van de procedure werd afgesloten, omdat zij niet ontvankelijk werden verklaard of omdat zij, ofschoon zij ontvankelijk waren, onmiddellijk nadat de rekwestranten informatie was verschaft of nadat zij waren doorverwezen naar andere commissies van het Europees Parlement die terzake bevoegd waren, werden afgesloten.

Il est à noter également que les deux tiers environ, soit 1232, des pétitions de 2009 ont été closes à des phases précoces de la procédure, soit parce qu'elles ont été jugées irrecevables, soit parce que, bien que recevables, elles ont été closes immédiatement après la communication d'informations aux pétitionnaires sur les questions soulevées ou après avoir été réorientées vers d'autres commissions parlementaires compétentes en la matière.


Op 19 mei 2003 deed de Commissie haar mededeling over de hervorming van staatsbedrijven in ontwikkelingslanden met bijzondere aandacht voor openbare voorzieningen: de noodzaak alle opties te beoordelen (COM(2003) 326) en haar mededeling over de samenwerking van de Europese Gemeenschap met derde landen: De aanpak van de Commissie inzake de toekomstige steun voor de ontwikkeling van de bedrijvensector (COM(2003) 327) toekomen aan het Parlement, die ter informatie werden doorverwezen naar de Commissie ontwikkelingssamenwerking.

Par lettre du 19 mai 2003, la Commission a transmis au Parlement sa communication sur la réforme des entreprises d'État dans les pays en développement, axée sur les services publics: nécessité d'évaluer toutes les solutions possibles (COM(2003) 326 – 2003/2158(INI)) et sa communication sur la coopération de la Communauté européenne avec les pays tiers: comment la Commission envisage de soutenir, à l'avenir, le développement des entreprises (COM(2003) 267 – 2003/2158(INI))(COM(2003) 326) qui avaient été renvoyées, pour information, à la commission du développement et de la coopération.


Zeven verzoekschriften werden voor advies doorverwezen naar andere commissies en delegaties, drie voor verdere actie en 161 ter informatie (tegen respectievelijk 3, 142 en 24 in het voorafgaande jaar).

Sept pétitions ont été transmises à d’autres commissions et délégations pour avis, 3 pour suites à donner et 161 pour information (contre 3, 142 et 24 l’an dernier, respectivement).


Op basis van de beschikbare informatie voor alle gezinnen die sinds 2004 naar een opvangcentrum werden doorverwezen, stellen we vast dat het in bijna 80% van de gevallen gaat om oude uitgeprocedeerde asielzoekers (op het moment van de aanvraag tot huisvesting die werd ingediend door het OCMW).

Sur base des informations disponibles pour l'ensemble des familles orientées vers les centres d'accueil depuis 2004, nous constatons que dans près de 80 % des cas, il s'agit d'anciens demandeurs d'asile déboutés (au moment de la demande d'hébergement adressée par le CPAS).


w