Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "informatie ontvangen namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de activiteiten van deze dienst in kaart te kunnen brengen had ik graag volgende informatie ontvangen, namelijk het jaarverslag en activiteitenverslag van 2010 en indien mogelijk cijfers van 2011?

Afin de me faire une idée précise des activités de ce service, je souhaiterais obtenir les informations suivantes : le rapport annuel et le rapport d'activités de 2010 et, si possible, les statistiques de 2011


Ik denk dat het initiatief moet worden genomen door mijn collega van Buitenlandse Zaken en dat de beslissing over een nieuw partnerschap vervolgens moet worden genomen in overleg met Binnenlandse Zaken, namelijk het Staatssecretariaat voor Asiel en Migratie en met de Gewesten. 2. Ik heb geen informatie ontvangen over de negatieve invloed van de retributie op de aantrekkelijkheid van een verblijf in België in het kader van dit programma.

Je pense que l'initiative doit venir de mon collègue des Affaires étrangères et que la décision d'un nouveau partenariat doit être ensuite prise en concertation avec l'Intérieur, le secrétariat d'État à l'Asile et la Migration et les Régions, notamment. 2. Je n'ai pas reçu d'informations sur l'impact négatif de la redevance sur l'attractivité d'un séjour en Belgique dans le cadre de ce programme.


5. wijst erop dat het gebrek aan informatievoorziening aan de passagiers een grote belemmering is voor de doeltreffende toepassing van Verordening (EG) nr. 261/2004 en Verordening (EG) nr. 1107/2006; verzoekt de Commissie om verduidelijking van de in de twee verordeningen vastgestelde verplichting om de passagiers te informeren, teneinde te garanderen dat alle passagiers, in het bijzonder passagiers in meest kwetsbare posities, tijdig begrijpelijke en nauwkeurige informatie ontvangen over hun rechten en de procedures voor het aanvrag ...[+++]

5. invite la Commission, non sans tenir compte du fait que l'insuffisance des informations fournies aux passagers constitue un obstacle majeur à l'application effective du règlement (CE) n° 261/2004 et du règlement (CE) n° 1107/2006, à clarifier l'obligation d'informer les passagers prévue dans les deux règlements afin d'assurer que les passagers, tout particulièrement les plus vulnérables, reçoivent en temps opportun des informations compréhensibles et fiables sur leurs droits et sur les procédures permettant de recevoir une assistance en cas de retard important ou d'annulation, y compris sur le droit d'opter entre un remboursement du p ...[+++]


Die vindt het namelijk niet kunnen dat studenten of Belgische wetenschappers hun wetenschappelijke informatie pas zes maanden na publicatie kunnen ontvangen.

Celui-ci juge inadmissible que des étudiants ou des scientifiques belges ne puissent recevoir leurs informations scientifiques que six mois après publication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal uw deposito’s (tot 100 000 EUR [toepasselijk bedrag invullen indien de munteenheid niet euro is]) uiterlijk [in het nationaal recht voorgeschreven termijn voor terugbetaling invullen] — en vanaf [31 december 2023] binnen [7 werkdagen] — terugbetalen.[Informatie toevoegen over nooduitbetalingen/tussentijdse terugbetalingen in het geval dat de terug te betalen bedragen niet binnen de 7 werkdagen beschikbaar zijn.]Als u binnen deze termijn geen terugbetaling heeft ontvangen, moet u zelf contact opnemen met het depositogarantiestelsel ...[+++]

Il remboursera vos dépôts (jusqu’à 100 000 EUR [remplacer par le montant approprié si la monnaie n’est pas l’euro]) dans un délai maximal de [insérer le délai de remboursement prescrit par le droit national], qui sera ramené à [sept jours ouvrables] à partir du [31 décembre 2023].[Ajouter des informations sur le remboursement d’urgence ou intermédiaire si le(s) montant(s) à rembourser n’est (ne sont) pas disponible(s) dans un délai de sept jours ouvrables]Si vous n’avez pas été remboursé(e) dans ces délais, veuillez prendre contact avec le système de garantie des dépôts, car le délai de présentation d’une demande de remboursement peut êt ...[+++]


Ik zou ook graag het verzoek van mevrouw Wallström in het Verdrag willen terugvinden, namelijk dat de burgers een recht op het ontvangen van informatie krijgen.

J’aimerais également voir la demande de Madame Wallström de conférer aux citoyens le droit de recevoir des informations réinsérées dans le traité.


Als alle bevoegde instanties namelijk weten dat de gegevens die ze ontvangen, volledig betrouwbaar zijn en dat de gegevens die ze versturen op dezelfde manier beschermd worden als het geval is in hun land, dan zullen ze niet aarzelen om informatie uit te wisselen.

En effet, si toutes les autorités compétentes savent que les données qu'elles reçoivent sont entièrement fiables et que les données qu'elles transmettent sont protégées de la même manière qu'elles le sont dans leur pays, elles n'hésiteront plus à échanger leurs informations.


Wanneer een door het EFRO gefinancierd project sluit, moedigt de Commissie de nationale overheden aan, indien mogelijk, de faciliteiten te blijven gebruiken voor soortgelijke activiteiten, zoals hier het geval is: volgens de informatie die de Commissie heeft ontvangen van de Ierse autoriteiten worden de lokalen namelijk nog steeds gebruikt voor culturele activiteiten.

Lorsqu'un projet financé par le FEDER cesse, la Commission encourage les autorités nationales, dans la mesure du possible, à continuer à utiliser les installations pour des activités similaires, comme c'est le cas en l'occurrence: selon les informations transmises à la Commission par les autorités irlandaises, les locaux sont encore utilisés pour des activités culturelles.


Wanneer een door het EFRO gefinancierd project sluit, moedigt de Commissie de nationale overheden aan, indien mogelijk, de faciliteiten te blijven gebruiken voor soortgelijke activiteiten, zoals hier het geval is: volgens de informatie die de Commissie heeft ontvangen van de Ierse autoriteiten worden de lokalen namelijk nog steeds gebruikt voor culturele activiteiten.

Lorsqu'un projet financé par le FEDER cesse, la Commission encourage les autorités nationales, dans la mesure du possible, à continuer à utiliser les installations pour des activités similaires, comme c'est le cas en l'occurrence: selon les informations transmises à la Commission par les autorités irlandaises, les locaux sont encore utilisés pour des activités culturelles.


Het pact voert een maatregel in die de MR al lang steunt, namelijk het verstrekken van informatie over het bedrag van het pensioen dat men zal ontvangen.

Le pacte met en place une mesure que le groupe MR soutient depuis longtemps, à savoir une information sur le montant de la future pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie ontvangen namelijk' ->

Date index: 2024-05-04
w