Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie of ophelderingen verstrekken aangaande » (Néerlandais → Français) :

Zij hebben tot taak de Commissie en de lidstaten aanbevelingen te geven en informatie te verstrekken aangaande het visserijbeheer en de sociaaleconomische en instandhoudingsaspecten van de visserijen en de aquacultuur.

Ils sont chargés de fournir à la Commission et aux États membres des recommandations et des informations relatives à la gestion de la pêche et aux aspects socio-économiques et de conservation de la pêche et de l’aquaculture.


De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast, waarin de regels aangaande de door de lidstaten te verstrekken informatie worden opgenomen, waarbij zij rekening houdt met de noodzaak overbodige administratieve lasten te voorkomen, alsmede inzake de gegevensbehoeften en de synergieën tussen potentiële gegevensbronnen.

La Commission adopte, au moyen d'actes d'exécution, des règles relatives aux informations devant être transmises par les États membres, en tenant compte de la nécessité d'éviter toute charge administrative injustifiée, ainsi que des règles relatives aux besoins en données et aux synergies entre les sources de données potentielles.


Telefonisch mogen de griffiediensten in de dagen volgend op de zitting waarop de uitspraak gedaan is, evenmin informatie verstrekken aangaande het vonnis of arrest.

Les services des greffes ne peuvent pas non plus fournir par téléphone d'informations concernant le jugement ou l'arrêt concerné au cours des jours qui suivent l'audience lors de laquelle il a été prononcé.


“4· met het oog op het bevorderen van de samenwerking en de transparantie, het inventariseren van de beschikbare toepassingen evenals de projecten aangaande toepassingen voor het opslaan, delen en uitwisselen van gezondheidsgegevens, het bijhouden van een geactualiseerde lijst van deze toepassingen en projecten, het documenteren van de modellen die gebruikt worden, het verstrekken van alle informatie aangaande deze toepassingen en projecten en hun status, het optreden als tussenpersoon om zo nodig de interoperabiliteit tussen de versc ...[+++]

“4· dans le but de promouvoir la collaboration et la transparence, d’inventorier les applications disponibles ainsi que les projets d’applications pour l’enregistrement, le partage et l’échange de données de santé, de tenir à jour une liste de ces applications et projets, de documenter les modèles utilisés, de communiquer toute information relative à ces applications et projets et à leur état d’avancement ainsi que de constituer une interface afin de promouvoir l’interopérabilité, si nécessaire, entre les différents projets et applications;


Bij de verkoop van een ticket, zal hij systematisch aan elke potentiële klant al de nodige en gepaste informatie aangaande dit onderwerp verstrekken.

Lors de la vente d'un billet, il donnera systématiquement à chaque client potentiel toute l'information nécessaire et appropriée à ce sujet.


Bij de verkoop van een ticket, zal hij systematisch aan elke potentiële klant al de nodige en gepaste informatie aangaande dit onderwerp verstrekken.

Lors de la vente d'un billet, il donnera systématiquement à chaque client potentiel toute l'information nécessaire et appropriée à ce sujet.


2. Wanneer de lidstaten er overeenkomstig lid 1 voor hebben gekozen strafrechtelijke sancties vast te stellen voor overtredingen van de in dat lid bedoelde bepalingen, zorgen zij ervoor dat er passende maatregelen voorhanden zijn waardoor de bevoegde autoriteiten over alle noodzakelijke bevoegdheden beschikken om met de gerechtelijke autoriteiten in hun jurisdictie contacten te onderhouden om specifieke informatie te ontvangen aangaande strafrechtelijke onderzoeken naar of ingeleide procedures wegens mogelijke overtredingen van deze r ...[+++]

2. Lorsque les États membres ont choisi, conformément au paragraphe 1, d’établir des sanctions pénales pour les infractions aux dispositions visées audit paragraphe, ils veillent à mettre en place des mesures appropriées pour que les autorités compétentes disposent de tous les pouvoirs nécessaires pour collaborer avec les autorités judiciaires au sein de leur juridiction en vue de recevoir des informations spécifiques liées aux enquêtes ou aux procédures pénales entamées sur la base d’éventuelles infractions à la présente directive et fournir ces mêmes informations aux autres autorités compétentes et à l’AEMF afin de satisfaire à leur ob ...[+++]


om de praktische modaliteiten en uniforme formaten te ontwikkelen voor het verzamelen en verstrekken van gegevens door de lidstaten aan de Commissie over het bestaande gebruik van het spectrum, met inachtneming van de voorschriften uit hoofde van artikel 8 van Besluit nr. 672/2002/EG inzake de vertrouwelijkheid van bedrijfsinformatie en het recht van de lidstaten om vertrouwelijke informatie onder zich te houden, en rekening houdend met het streven om de administratieve lasten en de bestaande verplichtingen van de lidstaten krachtens ...[+++]

élaborer des modalités pratiques et des modèles uniformes pour la collecte et la fourniture des données transmises à la Commission par les États membres sur les utilisations existantes du spectre, pour autant que les règles relatives au secret des affaires en application de l’article 8 de la décision no 676/2002/CE ainsi que le droit des États membres de ne pas divulguer des informations confidentielles soient respectés, compte tenu de l’objectif visant à réduire le plus possible la charge administrative et les obligations existantes pesant sur les États membres en vertu d’autres dispositions du droit de l’Union, en particulier l’obligat ...[+++]


Op basis van de kennisgevingen aangaande de programma’s van maatregelen overeenkomstig artikel 13, lid 9, beoordeelt de Commissie of de door iedere lidstaat afzonderlijk meegedeelde programma’s een passend raamwerk vormen om aan de eisen van deze richtlijn te voldoen, en kan zij de betrokken lidstaat verzoeken om alle beschikbare en noodzakelijke aanvullende informatie te verstrekken.

Sur la base des programmes de mesures notifiés en vertu de l’article 13, paragraphe 9, la Commission évalue pour chaque État membre dans quelle mesure les programmes notifiés constituent un cadre conforme aux exigences de la présente directive et peut demander à l’État membre concerné de lui fournir tout renseignement complémentaire disponible et nécessaire.


Bepaalde artsen weigeren informatie te verstrekken aangaande de voorgeschreven behandeling.

Certains médecins refusent de fournir des informations sur le traitement prescrit.


w