Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatie moet bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanbeveling inzake informatie die moet zijn opgenomen in het manoeuvreerboekje

Recommandation sur les renseignements à faire figurer dans les manuels de manoeuvre


Contactcomité inzake de toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs en de informatie die over deze effecten moet worden gepubliceerd

Comité de contact pour l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van in het begin is duidelijk gesteld dat er een regelmatige uitwisseling van informatie moet bestaan tussen Wallonie Espace, VRI en Bruspace. Dit dient te gebeuren zowel voor de activiteiten die worden ontwikkeld in het kader van een ESA-programma als voor huidige en toekomstige bilaterale samenwerking.

Il a été précisé d'entrée de jeu que Wallonie Espace, VRI et Bruspace devaient mettre en place des échanges d'informations réguliers et ce, tant pour les activités développées dans le cadre d'un programme ESA que pour la coopération bilatérale actuelle et future.


Deze informatie moet vervolgens aangevuld worden met de indicatie van het eventueel bestaan van vonnissen en arresten die een invloed kunnen hebben op het toepasselijk stelsel.

Ces informations doivent ensuite être complétées par l'indication de l'existence éventuelle de jugements et arrêts qui peuvent avoir un impact sur le régime applicable.


De tekst stelt vast welke betrekkingen moeten bestaan tussen de mensen uit de gezondheidszorg en de magistraten die toezicht uitoefenen op de delinquenten, en welke informatie moet worden uitgewisseld.

Le texte prévoit les informations et les liens qui doivent exister entre les praticiens de la santé et les personnes de la magistrature qui doivent suivre les détenus.


De tekst stelt vast welke betrekkingen moeten bestaan tussen de mensen uit de gezondheidszorg en de magistraten die toezicht uitoefenen op de delinquenten, en welke informatie moet worden uitgewisseld.

Le texte prévoit les informations et les liens qui doivent exister entre les praticiens de la santé et les personnes de la magistrature qui doivent suivre les détenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiervoor bestaan templates waarin case-specifieke informatie moet worden ingebracht.

Des templates ont été conçus à cet effet pour recueillir des informations spécifiques au dossier.


Indien persoonsgegevens betreffende de betrokkene bij hemzelf worden verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of diens vertegenwoordiger uiterlijk op het moment dat de gegevens worden verkregen aan de betrokkene ten minste de hierna volgende informatie verstrekken, behalve indien hij daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; c) het ...[+++]

Le responsable du traitement ou son représentant doit fournir à la personne concernée auprès de laquelle il obtient les données la concernant et au plus tard au moment où ces données sont obtenues, au moins les informations énumérées ci-dessous, sauf si la personne concernée en est déjà informée : a) le nom et l'adresse du responsable du traitement et, le cas échéant, de son représentant; b) les finalités du traitement; c) l'existence d'un droit de s'opposer, sur demande et gratuitement, au traitement de données à caractère personne ...[+++]


Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordig ...[+++]

Lorsque les données n'ont pas été obtenues auprès de la personne concernée, le responsable du traitement ou son représentant doit, dès l'enregistrement des données ou, si une communication de données à un tiers est envisagée, au plus tard au moment de la première communication des données, fournir à la personne concernée au moins les informations énumérées ci-dessous, sauf si la personne concernée en est déjà informée : a) le nom et l'adresse du responsable du traitement et, le cas échéant, de son représentant; b) les finalités du tr ...[+++]


Vooreerst moet de staat worden geïnformeerd over de vacante nalatenschap via informatie afkomstig van onder meer de ontvanger belast met de heffing van de successierechten, de procureur des Konings, de notaris, de curator van de vacante nalatenschap, de voorlopige bewindvoerder, de lokale politie, een overheidsinstantie zoals het Nationaal Instituut voor Sociale Verzekeringen voor Zelfstandigen (RSVZ), een buurman, het OCMW, de vereniging van mede-eigenaars, enz. Zodra de ontvanger van het kantoor van erfloze nalatenschappen of van het bevoegde kantoor va ...[+++]

Tout d'abord, l'État doit être informé de la vacance d'une succession via, notamment, des informations pouvant émaner du receveur chargé de la perception des droits de succession, du procureur du Roi, d'un notaire, d'un curateur à succession vacante, d'un administrateur provisoire, de la police communale, d'un organisme public comme l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), d'un voisin, d'un C.P.A.S., d'un syndic d'une copropriété, etc. Dès que le receveur du bureau des successions en déshérence ou des Services patrimoniaux compétent e ...[+++]


De informatie over het bestaan, de aard en het bedrag van de inducements moet op voorhand worden meegedeeld, en moet aan bepaalde kwalitatieve voorwaarden voldoen, in die zin dat zij moet zorgen voor een kwaliteitsvollere dienstverlening aan de cliënt en geen afbreuk mag doen aan de voor de makelaar geldende verplichting om in het belang van de cliënt te handelen.

Les informations relatives à l'existence, à la nature et au montant des inducements doivent être communiquées à l'avance, et répondre à des conditions qualitatives au sens où elles doivent améliorer la qualité du service fourni au client et ne pas nuire à l'obligation du courtier d'agir dans l'intérêt de son client.


De heer Remans herinnert aan de argumenten die tijdens de bespreking in de Senaat naar voren werden gebracht en waarbij meerdere leden zich hebben aangesloten: de bekommernis om de ouders hun verdriet te laten verwerken, de vrijheid die in hunnen hoofde moet bestaan om te weten maar ook om niét te weten en het gegeven dat de medische informatie die door de autopsie wordt ingewonnen slechts in uitzonderlijke omstandigheden voor een afdoende verklaring voor het overlijden kan zorgen.

M. Remans rappelle les arguments avancés au Sénat, arguments auxquels plusieurs membres se sont ralliés : le souci de permettre aux parents de faire leur deuil, la liberté qu'ils doivent avoir de savoir mais également de ne pas savoir, et le fait que les informations médicales révélées par l'autopsie ne peuvent expliquer le décès de manière satisfaisante que dans des cas exceptionnels.




Anderen hebben gezocht naar : informatie moet bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie moet bestaan' ->

Date index: 2021-07-09
w