Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatie kon komen " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijn aanvullende vraag lijkt erg op die van de heer Martin, aangezien een van de zaken waarmee ik tijdens het referendum over het Verdrag van Lissabon worstelde was dat ik niet snel genoeg aan feitelijke informatie kon komen om te kunnen reageren op bepaalde leugens en onjuiste beweringen die de ronde deden.

- (EN) Ma question supplémentaire est très semblable à celle de M. Martin, parce que l’un des aspects que j’ai trouvés très difficiles lors du référendum sur le traité de Lisbonne, c’était de ne pas pouvoir obtenir des informations factuelles assez rapidement pour faire face aux mensonges et à la désinformation qui sévissaient.


Uiteraard moest er een intentioneel element zijn om tot een strafrechtelijk misdrijf te komen maar dat moest geen oorzakelijk verband zijn : het intentioneel element was dat de dader « wist of moest weten » dat de informatie waarover hij beschikte bevoorrecht was : eens dat bewezen (intentioneel element) kon tot veroordeling worden overgegaan.

Il va de soi qu'il fallait un élément intentionnel pour parvenir à un délit pénal, mais cet élément ne devait pas être un lien de causalité : l'élément intentionnel, c'était que l'auteur « savait ou devait savoir » que l'information dont il disposait était une information privilégiée : une fois cela établi (élément intentionnel), on pouvait passer à la condamnation.


Ter ondersteuning van haar hogere voorziening stelt Ballast Nedam NV met name dat het Gerecht de rechten van de verdediging heeft geschonden; zij voert daartoe aan dat het Gerecht blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door op basis de in de mededeling van punten van bezwaar verstrekte informatie tot de slotsom te komen dat Ballast Nedam NV er niet onkundig van kon zijn dat zij als moedermaatschappij van BNGW de geadresseerde van een eindbeschikking van de Commissie kon zijn.

À l’appui de son pourvoi, Ballast Nedam N.V. soulève notamment une violation des droits de la défense par le Tribunal, en faisant valoir que ce dernier a commis une erreur de droit en concluant que, sur la base des informations figurant dans la communication des griefs, Ballast Nedam N.V. ne pouvait ignorer qu’elle était susceptible d’être la destinataire d’une décision finale de la Commission en qualité de société mère de BNGW.


19. doet een oproep aan de ECB om in de verklaringen die naar aanleiding van een besluit van de Raad van Bestuur worden afgegeven, duidelijk te maken of men in de loop van de discussies gemakkelijk tot een consensus kon komen of dat er sprake bleef van uiteenlopende standpunten, omdat de markten dan over meer informatie zouden beschikken zonder dat het gemeenschappelijke europese perspectief van het besluit van de Raad van bestuur van de ECB zou worden belemmerd;

19. demande à la BCE de mentionner clairement, dans ses déclarations faisant suite aux décisions prises par son conseil des gouverneurs, si, au cours des débats, un consensus a été obtenu facilement ou bien si des divergences ont persisté, car cela fournirait au marché un plus grand nombre d'informations sans empiéter sur la perspective européenne commune de la décision du conseil des gouverneurs de la BCE;


19. doet een oproep aan de ECB om in de verklaringen die naar aanleiding van een besluit van de Raad van Bestuur worden afgegeven, duidelijk te maken of men in de loop van de discussies gemakkelijk tot een consensus kon komen of dat er sprake bleef van uiteenlopende standpunten, omdat de markten dan over meer informatie zouden beschikken zonder dat het gemeenschappelijke europese perspectief van het besluit van de Raad van bestuur van de ECB zou worden belemmerd;

19. demande à la BCE de mentionner clairement, dans ses déclarations faisant suite aux décisions prises par son conseil des gouverneurs, si, au cours des débats, un consensus a été obtenu facilement ou bien si des divergences ont persisté, car cela fournirait au marché un plus grand nombre d'informations sans empiéter sur la perspective européenne commune de la décision du conseil des gouverneurs de la BCE;


Zo kon er een brede convergentie tot stand komen over belangrijke onderwerpen zoals mensenrechten, de vrije toegang tot en de vrije mededeling van informatie, de media en de genderproblematiek.

Il a permis de parvenir à une large convergence sur des thèmes clés, tels que les droits de l’homme, le libre accès à l’information et la communication des informations, les médias ou encore les questions relatives à l’égalité entre les hommes et les femmes.


Aanvragen waarover de Autoriteit geen advies kon uitbrengen doordat de aanvrager niet binnen de gestelde termijn aanvullende informatie had ingediend overeenkomstig artikel 8, lid 2, komen niet in aanmerking voor opname op de eerste communautaire lijst.

Les demandes pour lesquelles l'Autorité n'a pas pu émettre un avis parce que le demandeur n'a pas respecté les délais spécifiés pour la présentation du complément d'information conformément à l'article 8, paragraphe 2, ne seront pas examinées pour une éventuelle insertion dans la liste communautaire initiale.


Aanvragen waarover de Autoriteit geen advies kon uitbrengen doordat de aanvrager niet binnen de gestelde termijn aanvullende informatie had ingediend overeenkomstig artikel 8, lid 2, komen niet in aanmerking voor opname op de eerste communautaire lijst.

Les demandes pour lesquelles l'Autorité n'a pas pu émettre un avis parce que le demandeur n'a pas respecté les délais spécifiés pour la présentation du complément d'information conformément à l'article 8, paragraphe 2, ne seront pas examinées pour une éventuelle insertion dans la liste communautaire initiale.


Aanvragen waarover de Autoriteit geen advies kon uitbrengen doordat de aanvrager niet binnen de gestelde termijn aanvullende informatie had ingediend overeenkomstig artikel 8, lid 2, komen niet in aanmerking voor opname op de eerste communautaire lijst.

Les demandes pour lesquelles l'Autorité n'a pas pu émettre un avis parce que le demandeur n'a pas respecté les délais spécifiés pour la présentation du complément d'information conformément à l'article 8, paragraphe 2, ne seront pas examinées pour une éventuelle inclusion sur la liste communautaire initiale.


Aan de hand van door het secretariaat-generaal van de Raad verstrekte informatie kon het Forum vaststellen dat vijf overeenkomstsluitende staten (Griekenland, Finland, Ierland, Portugal en Zweden) in september 2003 nog altijd geen bekwame en onafhankelijke personen hebben aangewezen die in aanmerking komen om lid te worden van de raadgevende commissie waarvan sprake in artikel 7, lid 1, van het Verdrag.

D'après les informations fournies par le Secrétariat général du Conseil, le FCPT a constaté qu'en septembre 2003, cinq États contractants (Grèce, Finlande, Irlande, Portugal et Suède) n'avaient pas encore désigné leurs personnalités indépendantes susceptibles de faire partie de la commission consultative visée à l'article 7, paragraphe 1, de la Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie kon komen' ->

Date index: 2023-02-19
w