Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatie hierop alleen toegestaan " (Nederlands → Frans) :

In dit verband verbiedt artikel 5, derde lid, van richtlijn 2002/58 (e-privacy) het gebruik van cookies zonder dat de gebruiker vooraf erover wordt geïnformeerd : « het gebruik van elektronische-communicatienetwerken voor [...] het verkrijgen van toegang tot informatie die is opgeslagen in de eindapparatuur van een [...] gebruiker, [is] alleen [...] toegestaan op voorwaarde dat de betrokken gebruiker voorzien wordt van duidelijke en volledige informatie [...] over de doeleinden van de verwerking».

À cet égard, l’article 5, § 3, de la directive 2002/58 « e-privacy », interdit l’utilisation de cookies sans que l’utilisateur en soit préalablement informé : « l’utilisation des réseaux de communications électroniques en vue (.) d’accéder à des informations stockées dans l’équipement terminal d’un utilisateur n’est permise qu’à condition que l’utilisateur soit muni d’une information claire et complète sur les finalités du traitement».


De Europese en Belgische autoriteiten zijn dus niet alleen op de hoogte van deze praktijk, maar in artikel 5, derde lid, van de richtlijn 2002/58, gewijzigd bij artikel 2.5 van de richtlijn 2009/136 is bovendien gesteld dat: " de opslag van informatie of het verkrijgen van toegang tot informatie die reeds is opgeslagen in de eindapparatuur van een abonnee of gebruiker, alleen is toegestaan op voorwaarde dat de betrokken abonnee of ...[+++]

Non seulement, les autorités européennes et belges sont donc au courant de cette pratique mais en outre, l’article 5, § 3, de la directive 2002/58, modifié par l’article 2.5 de la directive 2009/136, dispose que : « le stockage d’informations, ou l’obtention de l’accès à des informations déjà stockées, dans l’équipement terminal d’un abonné ou d’un utilisateur n’est permis qu’à condition que l’abonné ou l’utilisateur ait donné son accord, après avoir reçu, une information claire et complète, entre autres sur les finalités du traitement».


De tekst van die richtlijn luidt als volgt : « 3. De lidstaten dragen ervoor zorg dat de opslag van informatie of het verkrijgen van toegang tot informatie die reeds is opgeslagen in de eindapparatuur van een abonnee of gebruiker, alleen is toegestaan op voorwaarde dat de betrokken abonnee of gebruiker toestemming heeft verleend, na te zijn voorzien van duidelijke en volledige informatie overeenkomstig richtlijn 95/46/EG, onder meer over de doeleinden van de verwerking.

Le texte de ladite directive est le suivant: « Les États membres garantissent que le stockage d'informations, ou l'obtention de l'accès à des informations déjà stockées, dans l'équipement terminal d'un abonné ou d'un utilisateur n'est permis qu'à condition que l'abonné ou l'utilisateur ait donné son accord, après avoir reçu, dans le respect de la directive 95/46/CE, une information claire et complète, entre autres sur les finalités du traitement.


Het wetsvoorstel maakt een duidelijk onderscheid tussen informatie en reclame en alleen informatie is toegestaan, met vermelding van opleidingen en officiële diploma's. Ook hoort daar een uitgebreidere mogelijkheid tot sancties bij, wat werkelijk een stap vooruit is.

La proposition de loi opère une distinction claire entre l'information et la publicité, seule la première étant autorisée, avec la mention des formations et titres officiels, et un recours plus important aux sanctions, ce qui constitue un réel progrès.


Krachtens deze bepaling is toegang tot de eindapparatuur – een pc of een mobiele telefoon – van een gebruiker of opslag van informatie hierop alleen toegestaan indien de gebruiker met duidelijke informatie op de hoogte gesteld wordt van de doeleinden van dergelijke activiteiten, en indien de gebruiker het recht krijgt dit te weigeren.

Selon cette disposition, l’accès à l’équipement terminal de tout utilisateur, tel qu’un ordinateur personnel ou un téléphone portable, ou le stockage d’informations sur cet équipement sont autorisés uniquement si des informations claires sur les buts de telles activités sont fournies à l’utilisateur et si la possibilité de les refuser est laissée à celui-ci.


Krachtens deze bepaling is toegang tot de eindapparatuur – een pc of een mobiele telefoon – van een gebruiker of opslag van informatie hierop alleen toegestaan indien de gebruiker met duidelijke informatie op de hoogte gesteld wordt van de doeleinden van dergelijke activiteiten, en indien de gebruiker het recht krijgt dit te weigeren.

Selon cette disposition, l’accès à l’équipement terminal de tout utilisateur, tel qu’un ordinateur personnel ou un téléphone portable, ou le stockage d’informations sur cet équipement sont autorisés uniquement si des informations claires sur les buts de telles activités sont fournies à l’utilisateur et si la possibilité de les refuser est laissée à celui-ci.


Alleen bepaalde communicatiekanalen zijn toegestaan voor het verstrekken van informatie: bijvoorbeeld via officieel geregistreerde internetwebsites of via gedrukte informatie op speciaal verzoek van leden van het publiek

La mise à disposition d’informations se fera uniquement par certains moyens de communication, par exemple, des sites web officiellement enregistrés ou, si un particulier en a spécifiquement fait la demande, des documents imprimés.


Krachtens deze bepaling is het verkrijgen van toegang tot informatie die is opgeslagen in de eindapparatuur van een gebruiker, zoals een pc of een mobiele telefoon, of het opslaan van informatie op die apparatuur alleen toegestaan op voorwaarde dat de betrokken gebruiker voorzien wordt van duidelijke informatie over de doeleinden van dergelijke activiteiten, en het recht krijgt om dergelijke activiteiten te weigeren.

En vertu de cette directive, l’accès à un équipement terminal d’un utilisateur, tel un PC ou un téléphone portable, ou le stockage des informations sur un tel équipement n’est permis qu’à condition que l’utilisateur obtienne des informations claires concernant la finalité de ces activités et qu’il ait le droit de refuser un tel traitement.


De verwerking van informatie over rekeningen zou alleen toegestaan moeten zijn in uitzonderlijke gevallen, als bedoeld in artikel 10 bis, lid 3, aangezien deze informatie normaal gesproken niet noodzakelijk is voor de uitvoering van een onderzoek.

Les informations concernant les comptes ne devraient pouvoir être traitées dans le sens où l'entend l'article 10 bis, paragraphe 3, que dans des cas exceptionnels, étant donné qu'en règle générale elles ne sont pas indispensables à l'enquête.


noodoproepdiensten (112) zouden over locatie-informatie moeten kunnen beschikken en operatoren moeten worden verplicht deze informatie beschikbaar te stellen, waar dit technisch mogelijk is, conform artikel 22 van de User Directive, maar het gebruik van dergelijke voorzieningen door aanbieders van diensten of netwerken mag alleen toegestaan worden als de gebruiker daarvan op de hoogte is, en daarvoor vooraf toestemming heeft gegeven; ter bescherming van de privacy van de gebruiker moet regelmatig opnieuw toestemming worden gevraagd v ...[+++]

les opérateurs du numéro 112 devraient pouvoir disposer d'informations sur la localisation et les opérateurs sont tenus de rendre ces informations disponibles, là où cela s'avère techniquement possible, conformément à l'article 22 de la directive sur l'utilisateur, mais le recours à ce type de service ne doit être autorisé que pour les fournisseurs de services ou de réseaux que si l'utilisateur en est informé et a auparavant donné son accord; dans le but de protéger la vie privée de l'utilisateur, l'utilisation à des fins commerciales de la possibilité de localiser un appelant doit régulièrement faire l'objet d'une demande d'autorisatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie hierop alleen toegestaan' ->

Date index: 2022-05-25
w