Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatie een hangend probleem blijft " (Nederlands → Frans) :

41. benadrukt dat de gebrekkige kwaliteit van de doorgegeven informatie een hangend probleem blijft ; merkt op dat de betrouwbaarheid van de beschikbare gegevens het meest te wensen overlaat in Bulgarije en Roemenië, maar dat relatief gezien de Hongaarse meldingen de minst betrouwbare zijn ; wijst er ook op dat tijdige meldingen vooral voor 5 lidstaten een probleem vormen;

41. souligne que la piètre qualité des informations communiquées demeure un problème; fait observer que la fiabilité des informations communiquées est la plus mauvaise en ce qui concerne la Bulgarie et la Roumanie, mais que, relativement, les informations communiquées par la Hongrie sont les moins fiables; constate aussi que le respect des délais pose des problèmes dans cinq États membres en particulier;


Op deze laatste vraag antwoordt mevrouw Dehaene dat er een groot probleem blijft bestaan in verband met de doorstroming van informatie over zwangerschapsafbrekingen na de termijn van 12 weken.

En réponse à cette dernière question, Mme Dehaene précise qu'il subsiste un gros problème de transmission des données pour les interruptions de grossesse au-delà de 12 semaines.


7. erkent echter dat waar wettelijk toegestane alternatieven bestaan, piraterij een probleem blijft en dat daarom de wettelijk toegestane online beschikbaarheid van cultureel materiaal waarop auteursrecht rust, aangevuld moet worden met een slimmere online handhaving van het auteursrecht, waarbij de grondrechten volledig in acht moeten worden genomen, met name de vrijheid van informatie ...[+++]

7. reconnaît cependant que lorsque des solutions légales existent, le piratage demeure un problème, et la disponibilité en ligne légale de contenus culturels protégés par des droits d’auteurs doit donc s’accompagner d’une application renforcée sur l’internet de la législation relative aux droits d’auteurs, dans le respect total des droits fondamentaux, notamment les libertés d’information et d’expression, la protection des données à caractère personnel et le droit à la vie privée, ainsi que le principe de «simple transport»;


41. benadrukt dat de gebrekkige kwaliteit van de doorgegeven informatie een prangend probleem blijft; merkt op dat de betrouwbaarheid van de gemelde gegevens het meest te wensen overlaat in Bulgarije en Roemenië, maar dat relatief gezien de Hongaarse meldingen de minst betrouwbare zijn; wijst erop dat tijdige meldingen vooral voor vier lidstaten en één kandidaat-lidstaat een probleem vormen ; ...[+++]

41. souligne que la piètre qualité des informations communiquées demeure un problème; fait observer que la fiabilité des informations communiquées est la plus mauvaise en ce qui concerne la Bulgarie et la Roumanie, mais que, relativement, les informations communiquées par la Hongrie sont les moins fiables; constate aussi que le respect des délais pose des problèmes en particulier dans quatre États membres et dans un pays candidat ;


41. benadrukt dat de gebrekkige kwaliteit van de doorgegeven informatie een prangend probleem blijft; merkt op dat de betrouwbaarheid van de gemelde gegevens het meest te wensen overlaat in Bulgarije en Roemenië, maar dat relatief gezien de Hongaarse meldingen de minst betrouwbare zijn; wijst erop dat tijdige meldingen vooral voor vier lidstaten en één kandidaat-lidstaat een probleem vormen ; ...[+++]

41. souligne que la piètre qualité des informations communiquées demeure un problème; fait observer que la fiabilité des informations communiquées est la plus mauvaise en ce qui concerne la Bulgarie et la Roumanie, mais que, relativement, les informations communiquées par la Hongrie sont les moins fiables; constate aussi que le respect des délais pose des problèmes en particulier dans quatre États membres et dans un pays candidat ;


Er blijft echter wel een probleem op het vlak van de beschikbaarheid van boekhoudkundige informatie voor de zogenaamde « international business companies ».

Un problème subsiste néanmoins au niveau de la disponibilité des informations comptables relatives aux « international business companies ».


Er blijft echter wel een probleem op het vlak van de beschikbaarheid van boekhoudkundige informatie voor de zogenaamde « international business companies ».

Un problème subsiste néanmoins au niveau de la disponibilité des informations comptables relatives aux « international business companies ».


De toegang tot informatie in alle officiële talen blijft een probleem.

Un autre problème à surmonter est le fait que les informations ne sont pas toujours disponibles dans toutes les langues officielles.


Bovendien blijft het probleem van de gebrekkige informatie van de patiënten onopgelost.

En outre, le manque d'information des patients reste sans solution.


Blijft uiteraard nog het probleem van de doorstroming van informatie van deze diensten naar de uitvoerende macht.

Se repose évidemment le problème de la transmission des informations par ces services de renseignement à l'Exécutif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie een hangend probleem blijft' ->

Date index: 2024-10-08
w