Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatie door de veiligheidsdiensten extreem moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Het kan niet dat de uitvoerende macht over alle informatie kan beschikken zonder enige controle, en dat men het vergaren van informatie door de veiligheidsdiensten extreem moeilijk maakt.

Il serait incohérent de permettre au pouvoir exécutif de disposer de toutes les informations sans le moindre contrôle alors que, d'autre part, la collecte d'informations par les services de sécurité serait rendue extrêmement difficile.


Het kan niet dat de uitvoerende macht over alle informatie kan beschikken zonder enige controle, en dat men het vergaren van informatie door de veiligheidsdiensten extreem moeilijk maakt.

Il serait incohérent de permettre au pouvoir exécutif de disposer de toutes les informations sans le moindre contrôle alors que, d'autre part, la collecte d'informations par les services de sécurité serait rendue extrêmement difficile.


Door die mogelijkheden zou het in de praktijk extreem moeilijk zijn om de beslissing tot uitzetting van de betrokken individuen daadwerkelijk uit te voeren.

Ceux-ci rendraient, dans la pratique, extrêmement difficile l'exécution de la décision d'expulsion des individus concernés.


Bij het debat over de kennisname van opgeslagen informatie van de veiligheidsdiensten, moet men ook kijken op welke wijze de burger zijn rechten kan uitoefenen bij andere opgeslagen informatie, bijvoorbeeld door de kruispuntbank.

Dans le débat relatif à la prise de connaissance d'informations stockées, il y a lieu d'examiner aussi les modalités suivant lesquelles le citoyen peut exercer ses droits lorsque des informations le concernant sont stockées par des instances autres que les services de sécurité, par exemple par la Banque-carrefour.


Bij het debat over de kennisname van opgeslagen informatie van de veiligheidsdiensten, moet men ook kijken op welke wijze de burger zijn rechten kan uitoefenen bij andere opgeslagen informatie, bijvoorbeeld door de kruispuntbank.

Dans le débat relatif à la prise de connaissance d'informations stockées, il y a lieu d'examiner aussi les modalités suivant lesquelles le citoyen peut exercer ses droits lorsque des informations le concernant sont stockées par des instances autres que les services de sécurité, par exemple par la Banque-carrefour.


Ook stelt men vast dat de producenten het vaak niet erg nauw nemen met de nieuwe regelgeving en heel algemeen informeren of de consument zelfs totaal verkeerde informatie verschaffen door vertaalfouten of moeilijk leesbare etiketten.

De plus, on constate que les producteurs en prennent souvent à leur aise avec la nouvelle réglementation et ne fournissent que des informations très générales, voire erronées en raison d'erreurs de traduction ou d'étiquettes difficilement lisibles.


Aangezien het bovenvermeld kaderbesluit niet van toepassing is op de gegevens of informatie die uitsluitend afkomstig zijn van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en met het oog op het eerbiedigen van de door deze diensten gebruikte informatie-uitwisselingskanalen, wordt er tevens verwezen naar de bepalingen die van toepassing zijn wanneer de gegevensuitwisseling de deze van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten en OCAD betre ...[+++]

Comme la décision-cadre susmentionnée ne s'applique pas aux données ou informations qui relèvent du domaine exclusif des services de renseignement et de sécurité et afin de respecter les canaux d'échange utilisés par ces services, il est fait référence aussi aux dispositions qui s'appliquent lorsque l'échange de données concerne les services de sécurité et de renseignement et l'OCAM envers leurs homologues et partenaires étrangers.


3. a) Op welke manier wordt informatie uitgewisseld en overleg gepleegd met de politie- en veiligheidsdiensten van andere landen betreffende de aanwezigheid van Belgische Syrië- strijders op hun grondgebied? b) Hoeveel meldingen zijn er geweest van de Turkse overheid betreffende de aanwezigheid van Belgische Syriëstrijders op Turks grondgebied? c) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan de grens tussen Turkije en Syrië/Irak gemeld? d) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan diezelfde grenzen ...[+++]

3. a) Comment se déroule l'échange d'informations et la concertation entre nos services de police et de renseignement et ceux de pays tiers concernant la présence sur leur territoire de combattants belges revenus de Syrie? b) À combien de reprises les autorités turques ont-elles signalé la présence sur le territoire turc de combattants belges revenus de Syrie? c) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été signalés à la frontière entre la Turquie et la Syrie/l'Irak? d) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été arrêtés par les autorités turques à cette ...[+++]


Zij baseren zich hiervoor op de beschikbare gerechtelijke informatie, de informatie die vanuit de lokale gevangenis wordt overgemaakt door de bevoegde directieleden en leden van de psychosociale dienst en de informatie van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

Ils se basent pour cela sur les informations judiciaires disponibles, les informations transmises à partir de la prison locale par les membres de la direction compétents et les membres du service psychosocial et les informations provenant des services de renseignements et de sécurité.


Art. 11. In artikel 44/6 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 18 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "artikel 44/2" worden vervangen door de woorden "artikel 44/2, § 1", 2° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : "Met eerbied voor de uitoefening van hun respectievelijke bevoegdheden, wordt de controle op de verwerking van de in de gegevensbanken bedoeld in artikel 44/2, § 2, vervatte informatie en persoonsgegevens gezamenlijk verzekerd door : a) het Controleorgaan op de politionele ...[+++]

Art. 11. A l'article 44/6 de la même loi, inséré par la loi du 18 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "article 44/2" sont remplacés par les mots "article 44/2, § 1", 2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Dans le respect de l'exercice de leurs missions respectives, le contrôle du traitement des informations et des données à caractère personnel contenues dans les banques de données visées à l'article 44/2, § 2, est assuré conjointement par : a) l'Organe de contrôle de l'information policière; b) le Comité permanent de contrôle des services de renseignement et de sécurité, visé à l'ar ...[+++]


w