Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie dient verplicht voor elke individuele aanvraag » (Néerlandais → Français) :

Die informatie dient verplicht voor elke individuele aanvraag te worden meegedeeld.

Cette information doit obligatoirement être fournie pour chaque demande individuelle.


De leverancier wordt in kennis gesteld van de goedkeuring of weigering van zijn deelname aan het proefproject binnen een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de dag die volgt op die van de aanvraag; 4° minstens om de drie maanden meldt de leverancier de eventuele wijzigingen aangebracht aan het systeem; 5° de leverancier is verplicht om elke vervoerder, afzender en commissionair aan wie hij zijn technologie beschikbaar stelt onmiddellijk aan te melden; 6° de leverancier is ertoe gehoud ...[+++]

L'autorisation ou le refus à participer au projet pilote est notifié au fournisseur dans les trois mois à compter du jour suivant celui de sa demande; 4° au moins une fois tous les trois mois, le fournisseur notifie les modifications éventuelles apportées au système; 5° le fournisseur est tenu de notifier immédiatement chaque transporteur, expéditeur ou commissionnaire auquel il met sa technologie à disposition; 6° le fournisseur est tenu à la demande du Directeur général de la Direction générale Transport routier et Sécurité routière du SPF Mobilité et Transports de suivre ses instructions et de lui fournir toutes les ...[+++]


Zonder één model van factuur te willen opleggen, dient er in elk geval een vereenvoudiging van de verplichte informatie te worden betracht.

Sans vouloir imposer un modèle unique de facture, une simplification des mentions obligatoires doit en tous cas être envisagée.


Bij elke aanvraag dient het College van geneesheren-directeurs te verifiëren of de individuele aanvraag voldoet aan de voorwaarden en criteria die voortkomen uit de artikels 25 tot en met 25 quinquies van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 met betrekking tot de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkerin ...[+++]

À chaque demande, le Collège des médecins-directeurs doit vérifier si la demande individuelle répond aux conditions et critères émis par les articles 25 jusqu’à 25quinquies de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour les prestations délivrées en Belgique.


Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding ...[+++]

Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de ...[+++]


5. De aanvrager dient zich ertoe te verbinden aan Auvibel toe te staan om, op elk ogenblik en op eenvoudig verzoek, controles uit te voeren om de authenticiteit van de informatie in de aanvraag tot terugbetaling en in de verklaring op eer te verifiëren. a) Op welke rechtsbasis baseert Auvibel zich op deze bijkomende voorwaarde op te leggen? b) Is deze conform de Richtli ...[+++]

5. Le demandeur doit en outre s'engager à permettre à Auvibel de procéder, à tout moment et sur simple demande, à des contrôles afin de vérifier la réalité des informations contenues dans la demande de remboursement et dans la déclaration sur l'honneur. a) Sur quel fondement juridique s'appuie Auvibel pour imposer cette condition supplémentaire? b) Compte tenu de la jurisprudence européenne, cette exigence est-elle conforme à la Di ...[+++]


Voor de beoordeling van de aanvraag is het binnen mijn administratie de gewoonte om het « Handboek betreffende de procedures en criteria voor bepalen van de vluchtelingenstatus » van de UNHCR te gebruiken, dat, alhoewel het geen enkele verplichting inhoudt, als referentie dient voor de wijze waarop de individuele dossiers geanalysee ...[+++]

Pour l'évaluation de la demande, la pratique instaurée au sein de mon administration est d'utiliser le « guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié » du UNHCR qui, bien que n'ayant aucune valeur obligatoire, sert de référence dans la manière d'analyser les dossiers individuels.


1. Het wetsontwerp betreffende de openbaarheid van bestuur in de gemeenten en provincies (artikel 3, 4º) voorziet dat elk document waarmee een beslissing met individuele strekking uitgaande van een provinciale of gemeentelijke overheid ter kennis wordt gebracht van een bestuurde, de eventuele beroepsmogelijkheden, de instanties bij wie het beroep moet worden ingediend, de geldende vormen en termijnen dient te vermelden en dat, bij ontstentenis ...[+++]

1. Le projet de loi relatif à la publicité de l'administration dans les provinces et les communes prévoit en son article 3, 4º, que tout document par lequel une décision à portée individuelle émanant d'une autorité provinciale ou communale est notifiée à un administré, doit indiquer les voies éventuelles de recours, les instances compétentes pour en connaître ainsi que les formes et délais à respecter, faute de quoi le délai de prescription pour introduire le recours ne pr ...[+++]


De gemeenten achten het fundamenteel dat een sterke lokale betrokkenheid blijft bestaan, wat gewaarborgd wordt via het lidmaatschap van de gemeentelijke mandatarissen in de raad en de toezegging dat het veiligheidsplan dat de zone verplicht dient op te stellen, een specifiek luik zal bevatten voor elke gemeente afzonderlijk en dat dit plan, evenals het jaarverslag waarin wordt aangegeven of ...[+++]

Les communes considèrent comme primordial de maintenir une forte implication locale, ce qui a été garanti par la participation des mandataires communaux au conseil, par l'engagement que le plan de sécurité de la zone -qui sera obligatoire- contiendra un volet spécifique pour chaque commune et que ce plan ainsi que le rapport annuel indiquant si les objectifs ont été atteints seront examinés par chaque conseil communal.


De gemeenten achten het fundamenteel dat een sterke lokale betrokkenheid blijft bestaan, wat gewaarborgd wordt via het lidmaatschap van de gemeentelijke mandatarissen in de raad en de toezegging dat het veiligheidsplan dat de zone verplicht dient op te stellen, een specifiek luik zal bevatten voor elke gemeente afzonderlijk en dat dit plan, evenals het jaarverslag waarin wordt aangegeven of ...[+++]

Les communes considèrent comme primordial de maintenir une forte implication locale, ce qui a été garanti par la participation des mandataires communaux au conseil, par l'engagement que le plan de sécurité de la zone -qui sera obligatoire- contiendra un volet spécifique pour chaque commune et que ce plan ainsi que le rapport annuel indiquant si les objectifs ont été atteints seront examinés par chaque conseil communal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie dient verplicht voor elke individuele aanvraag' ->

Date index: 2022-06-05
w