Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatie die tijdens de hoorzittingen werd verstrekt " (Nederlands → Frans) :

Uit de informatie die tijdens de hoorzittingen werd verstrekt kan worden afgeleid dat medisch onderzoek op overtallige embryo's die werden aangemaakt in het kader van een in vitro bevruchting (de hypothese van artikel 18.1.), vrij courant is en voor het grootste deel betrekking heeft op de verbetering van de in vitro techniek.

On peut déduire des informations qui ont été fournies au cours des auditions que la recherche médicale sur les embryons excédentaires constitués dans le cadre d'une fécondation in vitro (c'est-à-dire l'hypothèse visée à l'article 18.1) est assez courante et vise surtout à améliorer la technique in vitro.


Uit de informatie die tijdens de hoorzittingen werd verstrekt kan worden afgeleid dat medisch onderzoek op overtallige embryo's die werden aangemaakt in het kader van een in vitro bevruchting (de hypothese van artikel 18.1.), vrij courant is en voor het grootste deel betrekking heeft op de verbetering van de in vitro techniek.

On peut déduire des informations qui ont été fournies au cours des auditions que la recherche médicale sur les embryons excédentaires constitués dans le cadre d'une fécondation in vitro (c'est-à-dire l'hypothèse visée à l'article 18.1) est assez courante et vise surtout à améliorer la technique in vitro.


Art. 76. § 1. Bij wijziging van de informatie die in de toelatingsaanvraag werd verstrekt en die een invloed heeft op de reikwijdte van de toelating of op de voorafgaandelijk goedgekeurde klasse 1a vluchtuitvoeringen, dient de exploitant minstens tien dagen voor de geplande datum voor de invoering van deze wijziging een aanvraag tot goedkeuring ervan in bij het DGLV of de door de directeu ...[+++]

Art. 76. § 1. En cas de modifications des informations fournies dans la demande d'autorisation et ayant une influence sur le champ d'application de l'autorisation ou sur les exploitations de classe 1a préalablement approuvées, l'exploitant introduit une demande d'approbation d'une modification auprès de la DGTA ou d'un organisme désigné par le directeur général, dans la forme fixée par le directeur général, au moins dix jours avant la date envisagée pour la mise en oeuvre de la modification.


De informatie die tijdens deze hoorzittingen is vergaard, werd verwerkt in de hiernavolgende inleidende nota die als leidraad zal dienen voor het debat over « werkloosheid en maatschappelijke uitsluiting ».

Les informations recueillies au cours des auditions ont été intégrées dans la note introductive ci-après qui servira de fil conducteur pour le débat sur le « chômage et l'exclusion sociale ».


De informatie over de nieuwe wetgeving werd ook verspreid door de FOD Economie en de FOD Volksgezondheid onder de vorm van een persbericht en via de website. 8. Hierbij enkele maatregelen genomen door het FAVV ter verbetering van de resultaten terzake: - een Quick start fiche werd op de website gepubliceerd met de belangrijkste informatie over allergenen; - de voorlichtingscel heeft in de opleidingen voor operatoren een deel ingevoegd ...[+++]

Les informations relatives à la nouvelle législation ont également été diffusées par le SPF Économie et le SPF Santé publique sous la forme d'un communiqué de presse et via leur site Internet. 8. Voici quelques mesures prises par l'AFSCA en vue d'une amélioration des résultats en la matière: - une fiche Quick start a été publiée sur le site web reprenant les informations principales sur les allergènes; - la cellule de vulgarisation a intégré dans les formations destinées aux opérateurs une partie spécifiquement consacrée à la réglementation liée aux all ...[+++]


Gelieve hieronder een tabel te willen vinden die, voor de periode 2011-2015, het aantal werknemers herneemt aangesloten bij een aanvullend pensioenstelsel (verzekeringsmaatschappij en pensioenfonds) en dit volgens de informatie die mij werd verstrekt door de vzw Sigedis: NB: Deze tabel bevat het aantal individuen waarvoor, voor het betrokken evaluatiejaar, een stand van zaken gecommuniceerd werd in DB2P.

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant, pour la période 2011-2015, le nombre de travailleurs salariés affiliés à un régime de pension complémentaire (compagnie d'assurances et fonds de pension), d'après les informations qui m'ont été transmises par l'asbl Sigedis: NB: Ce tableau contient le nombre d'individus pour lesquels, pour l'année d'évaluation concernée, un état du compte a été communiqué dans DB2P.


Vorige jaar werd in de subcommissie nucleaire veiligheid tijdens de hoorzittingen een uiteenzetting gegeven rond de nucleaire noodplannen voor ons land.

L'année dernière, un exposé sur les plans d'urgence nucléaires existants dans notre pays a été présenté à la sous-commission de la Sécurité nucléaire.


Onderstaande tabel geeft de evolutie weer van het aantal klachten tijdens de periode 2013-2015 en dit volgens de informatie die mij door de PDOS werd verstrekt: Wat betreft de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP), stelt de dienst Klachtenmanagement, die in 2010 werd opgericht, sinds enkele jaren een paradox vast tussen een stijging van het aantal klachten en een verminderi ...[+++]

Le tableau ci-dessous présente l'évolution du nombre de plaintes pour la période 2013-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SdPSP: En ce qui concerne l'Office national des Pensions (ONP), le Service de gestion des plaintes lancé en 2010, observe, depuis quelques années, un paradoxe entre l'augmentation du nombre de plaintes et la diminution du pourcentage de plaintes fondées.


Op basis van deze gegevens en van de mondelinge toelichting die de kandidaten tijdens de hoorzittingen hebben verstrekt ter staving van hun kandidatuur, hebben de leden van de commissie kunnen vaststellen dat de vier kandidaten over een gedegen kennis en ervaring beschikken en erg gemotiveerd zijn om het ambt van Staatsraad uit te oefenen.

Ces données et les explications que les candidats ont fournies lors des auditions à l'appui de leur candidature ont permis aux membres de la commission de constater que les quatre candidats disposaient de connaissances approfondies et d'une large expérience et qu'ils étaient tous très motivés pour exercer la fonction de conseiller d'État.


Tijdens meerdere hoorzittingen werd onder meer gediscussieerd over de wettelijkheid en de grondwettelijkheid van de aanwezigheid van externen, dus niet-magistraten, in de tuchtrechtbank. Zoals gezegd bestaat dat systeem in andere landen en werd het door de Hoge Raad voor de Justitie voorgesteld.

Plusieurs auditions ont porté sur la légalité et la constitutionnalité de la présence de non-magistrats au sein du tribunal disciplinaire, un système, qui existe dans d'autres pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie die tijdens de hoorzittingen werd verstrekt' ->

Date index: 2025-01-05
w