Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatie de werkgever moet bezorgen " (Nederlands → Frans) :

Overeengekomen werd dat de Conferentie zich in de eerste plaats zou bezighouden met het grensoverschrijdende vraagstuk van de grote criminaliteit (terzake werd besloten een groep samen te stellen van deskundigen uit de landen van de Conferentie, die de grote criminaliteit en de handel in verdovende middelen samen met de Europese Commissie zal bespreken en die de Commissie binnen een jaar een verslag met aanbevelingen zal bezorgen). Tevens besliste de Conferentie dat een actief milieubeschermingsbeleid moet worden gevoerd, dat er een i ...[+++]

La Conférence a convenu en premier lieu de traiter de la question transnationale de grand banditisme (pour lequel il a été décidé de convoquer un groupe d'experts des pays de la Conférence qui discutera des problèmes de grand banditisme et de trafic de stupéfiants avec la Commission européenne et fera ses recommandations à la Commission, sous la forme d'un rapport, d'ici un an); de travailler activement à la protection de l'environnement; d'intensifier la coordination et la coopération des politiques en matière d'affaires étrangères et de sécurité; d'échanger des informations et des conseils sur les meilleures pratiques dans le but de ...[+++]


Het aantal dagen waarop de werknemer de Belgische grensstreek heeft verlaten moet eveneens vermeld worden op de individuele loonfiche die elke werkgever aan de administratie moet bezorgen op grond van artikel 92 van het Koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Le nombre de jours au cours desquels le travailleur est sorti de la zone frontalière belge devra également figurer sur la fiche individuelle de rémunérations que tout employeur est tenu de fournir à l'administration en vertu de l'article 92 de l'Arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992.


Overeengekomen werd dat de Conferentie zich in de eerste plaats zou bezighouden met het grensoverschrijdende vraagstuk van de grote criminaliteit (terzake werd besloten een groep samen te stellen van deskundigen uit de landen van de Conferentie, die de grote criminaliteit en de handel in verdovende middelen samen met de Europese Commissie zal bespreken en die de Commissie binnen een jaar een verslag met aanbevelingen zal bezorgen). Tevens besliste de Conferentie dat een actief milieubeschermingsbeleid moet worden gevoerd, dat er een i ...[+++]

La Conférence a convenu en premier lieu de traiter de la question transnationale de grand banditisme (pour lequel il a été décidé de convoquer un groupe d'experts des pays de la Conférence qui discutera des problèmes de grand banditisme et de trafic de stupéfiants avec la Commission européenne et fera ses recommandations à la Commission, sous la forme d'un rapport, d'ici un an); de travailler activement à la protection de l'environnement; d'intensifier la coordination et la coopération des politiques en matière d'affaires étrangères et de sécurité; d'échanger des informations et des conseils sur les meilleures pratiques dans le but de ...[+++]


De werkgever moet de stukken tot staving van het recht op de doelgroepvermindering bijhouden en moet ze op vraag van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aan deze dienst kunnen bezorgen gedurende de verjaringstermijn, als bedoeld in artikel 42 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.

L’employeur doit conserver les pièces justifiant le droit à la réduction groupe-cible et doit pouvoir les envoyer à l’Office national de sécurité sociale à sa demande durant le délai de prescription visé à l’article 42 de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


Het aantal dagen waarop de werknemer de Belgische grensstreek heeft verlaten moet eveneens vermeld worden op de individuele loonfiche die elke werkgever aan de administratie moet bezorgen op grond van artikel 92 van het Koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Le nombre de jours au cours desquels le travailleur est sorti de la zone frontalière belge devra également figurer sur la fiche individuelle de rémunérations que tout employeur est tenu de fournir à l'administration en vertu de l'article 92 de l'Arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992.


De werkgevers verbinden er zich toe, ingeval van toekenning van de afwijking door de Minister van Arbeid, Tewerkstelling en Sociaal Overleg, de aan de Minister overgemaakte sectorale argumentatie ter informatie te bezorgen aan de leden van de ondernemingsraad, en bij ontstentenis daarvan aan de leden van het comité voor bescherming en preventie op de werkvloer, of bij ontstentenis daarvan aan de leden van de syndicale delegatie.

Lors de l'application de la dérogation accordée par le Ministre de l'Emploi, du Travail et de la Concertation sociale, les employeurs s'engagent à transmettre aux membres du conseil d'entreprise, ou à défaut aux membres du comité pour la prévention et la protection au travail ou à défaut aux membres de la délégation syndicale, l'argumentaire sectoriel transmis au Ministre.


De werkgevers verbinden er zich toe, ingeval van toekenning van de afwijking door de Minister van Arbeid, Tewerkstelling en Sociaal Overleg, de aan de minister overgemaakte sectorale argumentatie ter informatie te bezorgen aan de leden van de ondernemingsraad, en bij ontstentenis daarvan aan de leden van het comité voor bescherming en preventie op de werkvloer, of bij ontstentenis daarvan aan de leden van de syndicale delegatie.

Lors de l'application de la dérogation accordée par le Ministre de l'Emploi, du Travail et de la Concertation sociale, les employeurs s'engagent à transmettre aux membres du conseil d'entreprise, ou à défaut aux membres du comité pour la prévention et la protection au travail ou à défaut aux membres de la délégation syndicale, l'argumentaire sectoriel transmis au ministre.


5.3 Administratieve formaliteiten 5.3.1. De Aanvrager moet aan Belpex een aanvraagdossier bezorgen dat de volgende gegevens bevat : - een conforme gecertificeerde kopie van registratie van de Aanvrager bij de bevoegde nationale autoriteiten; - de huidige statuten van de Aanvrager; - een lijst van de vertegenwoordigers van de Aanvrager en het bewijs dat deze vertegenwoordigers de bevoegdheid/volmacht hebben om de Aanvrager te vertegenwoordigen; - contact informatie betreffende de Aanv ...[+++]

5.3 Formalités Administratives 5.3.1. Le Candidat doit fournir à Belpex un dossier de candidature comprenant les informations suivantes : - une copie certifiée conforme de l'enregistrement du Candidat auprès des autorités nationales compétentes; - les statuts actuels du Candidat; - une liste des représentants du Candidat et la preuve que ces représentants ont le pouvoir/la compétence de représenter le Candidat; - les coordonnées de contact du Candidat; - le cas échéant, que le Candidat agira en tant qu'Intermédiaire; - l'informat ...[+++]


5.3.3. De Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer moet aan Belpex een aanvraagdossier bezorgen dat de volgende gegevens bevat : - het bewijs dat de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer geautoriseerd is om de strategische reserve in België te beheren in overeenstemming met artikel 7septies van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt; - een conforme gecertificeerde kopie van registratie van de Persoon die een aanvraag ...[+++]

5.3.3. La Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique doit fournir à Belpex un dossier de candidature comprenant les informations suivantes : - la preuve que la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique est autorisée à opérer la réserve stratégique en Belgique conformément à l'article 7septies de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché belge de l'électricité; ...[+++]


Anderzijds moet ik opmerken dat de graad van detail van de resultaten van deze onderzoeken ons momenteel nog niet toelaat om specifiek met betrekking tot "gedetacheerde uitzendkrachten" de gevraagde informatie te bezorgen.

D'autre part, je tiens à vous faire remarquer que d'après le détail des résultats de ces enquêtes il n'est pas possible actuellement de vous communiquer les informations demandées relatives "aux travailleurs intérimaires détachés".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie de werkgever moet bezorgen' ->

Date index: 2025-08-29
w