Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie dat bij bepaalde derogaties vanwege » (Néerlandais → Français) :

3)Klopt mijn informatie dat bij bepaalde derogaties vanwege de CBFA die aan banken werden toegekend de limiet variabel was al naar gelang de solvabiliteit en rentabiliteit van de bank ?

3) L'information dont je dispose est-elle exacte : pour certaines dérogations octroyées par la CBFA aux banques, la limite variait en fonction de la solvabilité et de la rentabilité de la banque ?


Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk het verbeteren van de relevantie, de samenhang en de vergelijkbaarheid van de informatie die door bepaalde grote ondernemingen en groepen in de Unie wordt gerapporteerd, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de gevolgen van het optreden beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatreg ...[+++]

Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir améliorer la pertinence, la cohérence et la comparabilité des informations publiées par certaines grandes entreprises et certains groupes dans l'ensemble de l'Union, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres mais peut, en raison de ses effets, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.


1. Wanneer in het kader van hoofdstuk II van Uitvoeringsverordening (EU) 2017/1185 van de Commissie vanwege een bepaalde ontwikkeling op de markt dringend aanvullende informatie nodig is, kan de Commissie de lidstaten verzoeken om dergelijke aanvullende informatie te melden, en de nodige formulieren voor de rapportage daarvan ter beschikking stellen.

1. Lorsque, en raison d'une évolution du marché, il est urgent de fournir des informations complémentaires relevant du champ d'application du chapitre II du règlement d'exécution (UE) 2017/1185 , la Commission peut demander aux États membres de lui communiquer ces informations complémentaires et elle met à leur disposition les formulaires nécessaires à cet effet.


Wanneer naast de in de onderhavige verordening en de parallelle uitvoeringsverordening voorgeschreven marktinformatie aanvullende marktinformatie nodig is vanwege een bepaalde ontwikkeling op de markt, moet het de Commissie worden toegestaan om dergelijke informatie voor een beperkte periode op te vragen.

Lorsqu'il est nécessaire d'obtenir des informations sur les marchés complémentaires à celles prévues par le présent règlement et le règlement d'exécution qui l'accompagne en raison d'une évolution du marché, il convient d'autoriser la Commission à demander ces informations pendant un laps de temps limité.


Wat de definitie van het beroepsgeheim betreft, zoals het wordt bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek, stelt de spreker dat dit van toepassing is op de advocaten, op de experten-accountants, op de bedrijfsrevisoren en nog op een ganse reeks andere beroepsgroepen die vanwege hun beroep kennis krijgen van vertrouwelijke informatie.

En ce qui concerne la définition du secret professionnel telle qu'elle est formulée à l'article 458 du Code pénal, l'intervenant affirme que celle-ci s'applique aux avocats, aux experts comptables, aux réviseurs d'entreprises ainsi qu'à tout une série d'autres catégories professionnelles qui, en raison de leur profession, ont connaissance d'informations confidentielles.


De indiening, tegen uiterlijk 1 juni, van een volledig jaarlijks activiteitenverslag door het Vast Comité P aan het Parlement is niet altijd makkelijk, gelet op het gebrek aan samenwerking vanwege bepaalde directeurs bij het doorspelen van informatie.

La remise, pour le premier juin au plus tard, d'un rapport annuel complet d'activités par le Comité permanent P au Parlement n'est pas toujours facile, vu le manque de collaboration de certains directeurs d'unité dans la transmission d'informations.


De heer Hugo Vandenberghe antwoordt dat dergelijke maatregelen vanwege het het aankondigingseffect in bepaalde gevallen kunnen worden beschouwd als informatie aan de burger, maar dat is hier niet het geval.

M. Hugo Vandenberghe répond que l'effet d'annonce de telles mesures peut, dans certains cas, être considéré comme une information à l'égard du citoyen, mais que tel n'est pas le cas ici.


Wat de definitie van het beroepsgeheim betreft, zoals het wordt bepaald in artikel 458 van het Strafwetboek, stelt de spreker dat dit van toepassing is op de advocaten, op de experten-accountants, op de bedrijfsrevisoren en nog op een ganse reeks andere beroepsgroepen die vanwege hun beroep kennis krijgen van vertrouwelijke informatie.

En ce qui concerne la définition du secret professionnel telle qu'elle est formulée à l'article 458 du Code pénal, l'intervenant affirme que celle-ci s'applique aux avocats, aux experts comptables, aux réviseurs d'entreprises ainsi qu'à tout une série d'autres catégories professionnelles qui, en raison de leur profession, ont connaissance d'informations confidentielles.


In artikel 2, lid 7, onder a), van die verordening wordt bepaald dat in bijlage IV opgenomen stoffen worden vrijgesteld van de titels II, V en VI van dezelfde verordening, omdat vanwege hun intrinsieke eigenschappen de risico's die ze veroorzaken op grond van toereikende informatie minimaal worden geacht.

L'article 2, paragraphe 7, point a), dudit règlement dispose que les substances figurant à l'annexe IV sont exemptées des titres II, V et VI du règlement, car on dispose d'informations suffisantes à leur sujet pour pouvoir considérer qu'elles présentent un risque minimal du fait de leurs propriétés intrinsèques.


Aangezien de doelstellingen van deze beschikking, namelijk beveiligde en snelle uitwisseling van informatie tussen de lidstaten, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, vanwege de gevolgen van de voorgenomen actie, beter op communautair niveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap maatregelen nemen in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, zoals bepaald in artikel 5 van he ...[+++]

Étant donné que l'objectif de la présente décision, à savoir un échange d'informations sécurisé et rapide entre les États membres, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison des effets de l'action envisagée, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut adopter des mesures en vertu du principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité.


w