Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatie blijkt bijzonder nuttig " (Nederlands → Frans) :

De betrokken informatie zal bijzonder nuttig zijn voor de voorbereiding van het derde cohesieverslag en van de voorstellen van de Commissie voor het na 2006 te voeren cohesiebeleid.

Ces informations seront particulièrement utiles lors de la préparation du troisième rapport sur la cohésion et des propositions de la Commission pour la politique de cohésion après 2006.


Als zodanig kunnen aan de aanmelding voorafgaande contacten, hoewel niet verplicht, toch bijzonder nuttig zijn voor zowel de aanmeldende partijen als de Commissie, omdat dan precies kan worden bepaald welke informatie in de aanmelding moet worden verstrekt, waardoor in de meeste gevallen aanzienlijk minder informatie zal worden verlangd.

En tant que tels, bien que n’étant pas obligatoires, des contacts préalables peuvent se révéler particulièrement utiles pour permettre aux parties notifiantes et à la Commission de déterminer avec précision la quantité d’informations à fournir dans la notification et auront pour effet, dans la plupart des cas, de réduire sensiblement la quantité des informations demandées.


Zowel voor de EU-instellingen als voor de lidstaten, dus niet alleen voor beleidsmakers maar ook voor het grote publiek zou het dan ook bijzonder nuttig zijn als er een enkel referentiepunt voor het filteren en samenvoegen van deze informatie zou zijn dat als coördinatiecentrum zou kunnen dienen.

Un point de référence unique, chargé de filtrer et de synthétiser ces informations et qui pourrait servir de bureau central, serait par conséquent très utile pour les institutions de l’UE et les États membres, pour les responsables politiques comme pour le grand public.


Deze informatie zal inderdaad bijzonder nuttig kunnen zijn voor de handhaving van de Belgische fiscale wetgeving, in het bijzonder met betrekking tot de recent ingevoerde Kaaimantaks.

Cet échange d'informations pourra en effet être utile pour le contrôle de l'application de la législation fiscale belge, en particulier en ce qui concerne la taxe Caïman récemment adoptée.


5. Wanneer zulks uit beschikbare informatie blijkt, in het bijzonder naar aanleiding van de in lid 3 van dit artikel bedoelde evaluatie, dat een derde land, een gebied of een of meer nader bepaalde sectoren in een derde land, of een internationale organisatie niet langer een adequaat beschermingsniveau in de zin van lid 2 van dit artikel verzekert, en gaat de Commissie voor zover nodig bij uitvoeringshandelingen zonder terugwerkende kracht over tot intrekking, wijziging of schorsing van het in lid 3 van dit artike ...[+++]

5. Lorsque les informations disponibles révèlent, en particulier à la suite de l'examen visé au paragraphe 3 du présent article, qu'un pays tiers, un territoire ou un ou plusieurs secteurs déterminés dans un pays tiers, ou une organisation internationale n'assure plus un niveau de protection adéquat au sens du paragraphe 2 du présent article, la Commission abroge, modifie ou suspend, si nécessaire, la décision visée au paragraphe 3 du présent article par voie d'actes d'exécution sans effet rétroactif.


Nadat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie alle nuttige informatie heeft ingewonnen, in het bijzonder bij de betrokken directe hiërarchische meerderen, nodigt zij de stagiair uit om te worden gehoord alvorens een beslissing te nemen.

Après que la commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation a recueilli toutes les informations utiles, notamment auprès des supérieurs hiérarchiques immédiats intéressés, elle invite le stagiaire à être entendu avant de prendre une décision.


Dit betekent niet dat op vraag van en in overleg met de informatiecel wel technische informatie over het incident en de maatregelen op de site kunnen worden gecommuniceerd, wanneer dit nuttig of wenselijk blijkt.

Ceci ne signifie pas qu'à la demande et en concertation avec la cellule d'information des informations relatives à l'incident et aux mesures sur le site peuvent être communiquées lorsque ceci s'avère nécessaire ou souhaitable.


6) De Gemengde Commissie zal bijzonder aandacht schenken aan de volgende aspecten : - de harmonieuze ontwikkeling van het transport tussen de Overeenkomstsluitende Partijen rekening houdend, onder andere, met de betrokken milieuaspecten; - de coördinatie van het beleid inzake wegvervoer, van de vervoerswetgevingen en hun toepassing door de Overeenkomstsluitende Partijen op nationaal en internationaal vlak; - het streven naar mogelijke oplossingen voor de respectieve nationale overheden ingeval problemen zouden rijzen, met name in materies inzake fiscaliteit, sociale wetgeving, douane en milieu met inbegrip van aangelegenheden van openb ...[+++]

6) La Commission mixte accordera une attention particulière aux aspects suivants : - un développement harmonieux du transport entre les Parties Contractantes tenant compte, entre autre, des aspects environnementaux concernés; - une coordination des politiques de transport routier, des législations en matière de transport et de leur application par les Parties Contractantes au niveau national et international; - une recherche de solutions possibles pour les autorités nationales respectives si des problèmes survenaient, notamment en matières fiscale, sociale, douanière et environnementale, ainsi qu'en matière d'ordre public; - l'échange d'informations utiles; ...[+++]


Dit vlaggenschipinitiatief van de Europa 2020-strategie blijkt dus nuttig en op het juiste moment te komen en ik bedank de Commissie en in het bijzonder commissaris Tajani hiervoor.

Cette initiative phare liée à la stratégie Europe 2020 a donc été à la fois utile et opportune. C’est pourquoi je remercie la Commission et le commissaire Tajani en particulier.


In haar mededeling van juli 2001 over een open coördinatiemethode voor het communautaire immigratiebeleid [76] heeft de Commissie ook een aantal gebieden voorgesteld waar zij van mening was dat het bijzonder nuttig was dat de samenwerking en uitwisseling van informatie tussen de lidstaten werd versterkt.

Dans sa communication de juillet 2001 sur une méthode ouverte de coordination de la politique communautaire en matière d'immigration [76], la Commission a par ailleurs identifié plusieurs domaines dans lesquels le renforcement de la coopération et de l'échange d'informations entre les États membres présenterait, selon elle, un intérêt particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie blijkt bijzonder nuttig' ->

Date index: 2021-10-08
w