Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatica moet beschikken » (Néerlandais → Français) :

Art. 3. Artikel 5ter wordt aangevuld met een lid, luidende : "De kandidaat voor de betrekking van adjunct bij de Dienst Economaat en Informatica moet over een goede kennis beschikken van de hardware en software van een werkpost en moet een basiskennis hebben in de volgende domeinen : netwerk, exploitatiesystemen, installatie, configuratie en troubleshooting".

Art. 3. L'article 5ter est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Le candidat à l'emploi d'adjoint auprès du Service de l'Economat et de l'Informatique doit disposer d'une bonne connaissance du hardware et software d'un poste de travail et doit avoir des connaissances de base dans les domaines suivants : réseau, systèmes d'exploitation, installation, configuration et troubleshooting».


De kandidaat moet beschikken over minimum 6 jaar ervaring als onderzoeker in het domein van de bio-informatica, en met minstens een aantal jaar postdoctorale ervaring.

Le candidat doit avoir au moins 6 ans d'expérience en tant que chercheur dans le domaine de la bioinformatique, et au moins quelques années d'expérience post-doctorale.


3. a) Om e-gezondheidsapplicaties te gebruiken moet men over een internetaansluiting beschikken. Er zijn echter ook veel patiënten die geen toegang hebben tot informatica.

3. a) L'utilisation des applications e-santé présuppose l'accès à une connexion Internet, or il faut prendre en considération tous les patients qui n'ont pas accès à l'outil informatique.


Weliswaar moet dan de administratie over de tijd kunnen beschikken om de nieuwe regels te integreren via aanpassing van het informatica-systeem, vorming, enz.

Cependant, l'administration doit alors disposer du temps nécessaire pour intégrer les nouvelles règles, en adaptant le système informatique, en procédant à des formations, etc.


Overwegende dat uit dit onderzoek blijkt dat de heer Frédéric MOTTE als meest geschikte moet worden geacht om de functie van adviseur-dienstchef bij de dienst voor informatica en documentbeheer uit te oefenen wegens de redenen die in de processen-verbaal van de raad van bestuur worden uitgelegd, maar ook overwegende dat, er kan aangenomen worden dat de andere kandidaten niet over dezelfde titels en verdiensten beschikken om een aanstelling ...[+++]

Considérant qu'il apparaît de cet examen que M. Frédéric MOTTE doit être tenu comme le plus apte à exercer les fonctions de conseiller-chef de service au service de l'informatique et de la gestion documentaire pour les raisons développées dans les procès-verbaux du Conseil de direction mais considérant aussi, qu'il peut être estimé que les autres candidats ne justifient pas des mêmes titres et mérites de nature à justifier une désignation dans l'emploi à conférer;


Een erkend verzender moet op ieder moment beschikken over de nodige informatica- en telefonieverbindingen met de Mestbank, zodat de erkende verzender op ieder moment bereikbaar is, zowel met een fax, als met een internetverbinding, en hij moet aan een van de volgende voorwaarden voldoen :

Un expéditeur agréé doit disposer à tout moment des liaisons informatiques et téléphoniques nécessaires avec la Mestbank, de sorte que l'expéditeur agréé est à tout moment joignable, tant par fax que par liaison internet, et il doit remplir une des conditions suivantes :


het moet met name op het gebied van de informatica en telecommunicatie over passende voorzieningen beschikken.

l'agence nationale doit être dotée d'une infrastructure appropriée, notamment en ce qui concerne l'informatique et les communications,


het moet met name op het gebied van de informatica en telecommunicatie over passende voorzieningen beschikken;

l'agence nationale doit être dotée d'une infrastructure appropriée, notamment en ce qui concerne l'informatique et les communications,


Opdat het Centrum voor informatica voor het Brusselse Gewest al zijn opdrachten volledig zou kunnen vervullen, moet het zo snel mogelijk over een taalkader kunnen beschikken, dat dan ook het functioneren van het organiek kader moet toelaten, belast met de administratieve en logistieke ondersteuning van het informaticapersoneel.

Afin de remplir pleinement ses missions le Centre d'Informatique pour la Région bruxelloise doit disposer dans les plus brefs délais du cadre linguistique qui permettra le fonctionnement de son cadre organique chargé des missions de soutien administratif et logistique du personnel informatique.


Daar is geen informaticaprobleem, omdat men over informatica moet beschikken voordat men een dergelijk probleem kan krijgen.

Il n'y existe aucun problème d'informatique, puisque celle-ci en est absente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatica moet beschikken' ->

Date index: 2025-03-20
w