Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalstortplaats
Batches storten
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Gecontroleerde afvalstortplaats
Gecontroleerde stortplaats
Het storten van afval
In zee storten
In zee storten van afvalstoffen
Inhoud in vaten storten
Landopslag
Lozing op zee
Met grond toegedekte afvalstortplaats
Nog te storten bedrag
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Opberging te land
Opgehoogd terrein
Partijen storten
Storten
Storten van afval
Storten van afvalstoffen
Storten van vuil
Stortplaats
Verontreiniging van de zee
Vervuiling van de zee
Verwerking te land
Vuilstortplaats

Traduction de «ineen te storten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
storten van afval | storten van vuil

mise en décharge des déchets


vervuiling van de zee [ in zee storten | lozing op zee | verontreiniging van de zee ]

pollution marine [ déversement en mer | pollution des mers ]




beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


Verdrag ter voorkoming van de verontreiniging van de zee door storten van afval en andere stoffen | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen

Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | convention sur la prévention de la pollution marine créée par l'immersion de déchets et autres matières


afvalstortplaats | gecontroleerde afvalstortplaats | gecontroleerde stortplaats | het storten van afval | landopslag | met grond toegedekte afvalstortplaats | opberging te land | opgehoogd terrein | storten van afvalstoffen | stortplaats | verwerking te land | vuilstortplaats

décharge | site de décharge






in zee storten van afvalstoffen

immersion de déchets [ immersion de déchets en mer ]


inhoud in vaten storten

déverser des contenus dans des fûts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De niet als uitzendbureau erkende ondernemingen waarvan de activiteit in feite ressorteert onder de wet van 24 juli 1987, meer bepaald hoofdstuk II van de wetgeving op uitzendarbeid, zullen de som van 74.368,06 EUR ineens moeten storten op het eerste verzoek van het sociaal fonds.

Les sociétés non agréées comme entreprise de travail intérimaire, mais dont l'activité ressortit dans les faits à la loi du 24 juillet 1987, et plus particulièrement au chapitre II de la législation sur le travail intérimaire, devront verser la somme de 74.368,06 EUR, en une seule fois, dès la première demande émanant du fonds social.


Wegens de omvang van de handel binnen de EU zou de binnenlandse consumptie binnen de Europese Unie dreigen ineen te storten en zouden de armoede en de ongelijkheid dreigen toe te nemen mocht het Duitse economische model (tweederde uitvoer naar de EU-landen, drievijfde invoer uit de EU-landen) naar alle lidstaten worden uitgebreid (1) .

En raison de l'importance du commerce intra-européen, la transposition du modèle économique allemand (deux tiers exportation vers les pays de l'UE, moins de trois cinquième importation de pays de l'UE) à l'ensemble des États membres impliquerait un risque d'effondrement de la consommation intérieure dans l'Union européenne, et le risque non négligeable d'une augmentation de la pauvreté et des inégalités (1) .


Wegens de omvang van de handel binnen de EU zou de binnenlandse consumptie binnen de Europese Unie dreigen ineen te storten en zouden de armoede en de ongelijkheid dreigen toe te nemen mocht het Duitse economische model (tweederde uitvoer naar de EU-landen, drievijfde invoer uit de EU-landen) naar alle lidstaten worden uitgebreid (1) .

En raison de l'importance du commerce intra-européen, la transposition du modèle économique allemand (deux tiers exportation vers les pays de l'UE, moins de trois cinquième importation de pays de l'UE) à l'ensemble des États membres impliquerait un risque d'effondrement de la consommation intérieure dans l'Union européenne, et le risque non négligeable d'une augmentation de la pauvreté et des inégalités (1) .


De niet als uitzendbureau erkende ondernemingen waarvan de activiteit in feite ressorteert onder hoofdstuk II van de wet van 24 juli 1987, moeten de som van 75 000 EUR ineens storten op het eerste verzoek van het sociaal fonds.

Les sociétés non agréées comme entreprises de travail intérimaire, mais dont l'activité ressortit dans les faits au chapitre II de la loi du 24 juillet 1987, devront verser la somme de 75 000 EUR en une seule fois, dès la première demande émanant du fonds social.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BS. overwegende dat volgens de ramingen in het Stappenplan Energie 2050 van de Commissie alle geëvalueerde scenario’s voor het koolstofvrij maken van de economie vereisen dat hernieuwbare energie in 2050 een aandeel van 55 tot 75 % van het eindverbruik van energie uitmaakt; overwegende dat het aandeel van hernieuwbare energie volgens diezelfde ramingen na 2020 ineen zal storten als er geen aanvullende maatregelen worden getroffen;

BS. considérant que, d'après les estimations de la Commission dans la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050, tous les scénarios de décarbonisation évalués requièrent que la part d'énergies renouvelables atteigne entre 55 et 75 % de la consommation finale d'énergie en 2050; considérant que, selon les mêmes estimations, la part d'énergies renouvelables après 2020 diminuera si des mesures complémentaires ne sont pas prises;


De niet als uitzendbureau erkende ondernemingen waarvan de activiteit in feite ressorteert onder de wet van 24 juli 1987, meer bepaald hoofdstuk II, van de wetgeving op uitzendarbeid, zullen de som van 74.368,06 EUR ineens moeten storten op het eerste verzoek van het sociaal fonds.

Les sociétés non agréées comme entreprise de travail intérimaire, mais dont l'activité ressortit dans les faits à la loi du 24 juillet 1987, et plus particulièrement au chapitre II de la législation sur le travail intérimaire, devront verser la somme de 74.368,06 EUR, en une seule fois, dès la première demande émanant du fonds social.


De niet als uitzendbureau erkende ondernemingen waarvan de activiteit in feite ressorteert onder de wet van 24 juli 1987, meer bepaald hoofdstuk II, van de wetgeving op uitzendarbeid, zullen de som van 74.368,06 EUR ineens moeten storten op het eerste verzoek van het sociaal fonds.

Les sociétés non agréées comme entreprise de travail intérimaire, mais dont l'activité ressortit dans les faits à la loi du 24 juillet 1987, et plus particulièrement au chapitre II de la législation sur le travail intérimaire, devront verser la somme de 74.368,06 EUR, en une seule fois, dès la première demande émanant du fonds social.


1. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de verslechtering van de situatie en de kwaliteit van de democratie in Venezuela die ernstig gevaar loopt ineen te storten als gevolg van de concentratie van macht en het toenemende autoritaire optreden van de president van de republiek;

1. fait part de ses très vives inquiétudes devant la dégradation de la situation et de la qualité de la démocratie au Venezuela, laquelle court un grave risque d'effondrement en raison de la concentration du pouvoir et de l'autoritarisme croissant de la part du président de la République;


De niet als uitzendbureau erkende ondernemingen waarvan de activiteit in feite ressorteert onder de wet van 24 juli 1987, meer bepaald hoofdstuk II, van de wetgeving op uitzendarbeid, zullen de som van 74.368,06 EUR ineens moeten storten op het eerste verzoek van het sociaal fonds.

Les sociétés non agréées comme entreprise de travail intérimaire, mais dont l'activité ressortit dans les faits à la loi du 24 juillet 1987, et plus particulièrement au chapitre II de la législation sur le travail intérimaire, devront verser la somme de 74 368,06 EUR, en une seule fois, dès la première demande émanant du fonds social.


De niet als uitzendbureau erkende ondernemingen waarvan de activiteit in feite ressorteert onder de wet van 24 juli 1987, meer bepaald hoofdstuk II, van de wetgeving op uitzendarbeid, zullen de som van 74 368,06 EUR ineens moeten storten op het eerste verzoek van het sociaal fonds.

Les sociétés non agréées comme entreprise de travail intérimaire, mais dont l'activité ressortit dans les faits à la loi du 24 juillet 1987, et plus particulièrement au chapitre II de la législation sur le travail intérimaire, devront verser la somme de 74 368,06 EUR, en une seule fois, dès la première demande émanant du fonds social.


w