Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatiecentrum over industriële risico's
Verzekering betreffende de industriële risico's

Vertaling van "industriële risico’s moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekering betreffende de industriële risico's

assurance relative à des risques industriels


communautair documentatiecentrum voor industrïele risico's

Centre communautaire de documentation sur les risques industriels


italiaanse unie terzake brandverzekering van industriële risico's

concordat italien incendie risques industriels


documentatiecentrum over industriële risico's

centre de documentation sur les risques industriels


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De punctuele industriële risico’s moeten nog geïntegreerd worden in het programma, de definitieve versie zou klaar moeten zijn tegen eind oktober.

Les risques ponctuels industriels doivent encore être intégrés au programme, la version finale devrait être prête pour la fin du mois d’octobre.


In dat verband spreekt het ook vanzelf dat voor de specifieke industriële risico's (chemische en nucleaire bedrijven) de middelen om ongevallen te bestrijden zich zo dicht mogelijk bij de bron van het risico moeten bevinden, ook als het leidinggevende centrum in de provinciehoofdstad zit.

Dans la même optique, il va de soi qu'en ce qui concerne les risques industriels spécifiques (usines chimiques et nucléaires), les moyens de combat des accidents doivent se trouver le plus près possible de la source du risque, même si le centre qui les commande se trouve dans la capitale provinciale.


In dat verband spreekt het ook vanzelf dat voor de specifieke industriële risico's (chemische en nucleaire bedrijven) de middelen om ongevallen te bestrijden zich zo dicht mogelijk bij de bron van het risico moeten bevinden, ook als het leidinggevende centrum in de provinciehoofdstad zit.

Dans la même optique, il va de soi qu'en ce qui concerne les risques industriels spécifiques (usines chimiques et nucléaires), les moyens de combat des accidents doivent se trouver le plus près possible de la source du risque, même si le centre qui les commande se trouve dans la capitale provinciale.


2. merkt op dat de bevindingen van het vijfde evaluatieverslag van de IPCC het wereldwijde koolstofbudget dat na 2011 beschikbaar is en een reële kans biedt om de stijging van de gemiddelde mondiale temperatuur tot 2 °C boven het pre-industriële niveau te beperken, 1 010 gigaton CO2 bedraagt; benadrukt dat alle landen een bijdrage moeten leveren en dat uitstel van te nemen maatregelen de kosten zal doen stijgen en het aantal opties zal beperken; onderstreept de bevindingen van het verslag "Better Growth, Better Climate: The New Clim ...[+++]

2. observe que, selon les résultats du cinquième rapport d'évaluation du GIEC, le budget carbone mondial disponible après 2011, pour qu'il reste malgré tout possible de maintenir la hausse des températures moyennes mondiales en-deçà de 2°C par rapport aux niveaux préindustriels, s'élève à 1 010 gigatonnes de CO2 ; souligne qu'il est impératif que tous les pays participent à cet effort, et que les mesures dilatoires ne feront qu'accroître les coûts et réduire les possibilités; met l'accent sur les conclusions du rapport intitulé "Bet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 92bis, § 3, b), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen moeten de federale overheid en de gewesten in ieder geval een samenwerkingsakkoord sluiten « voor de toepassing op federaal en gewestelijk vlak van de door de Europese Gemeenschap vastgestelde regelen inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten ».

Conformément à l'article 92bis, § 3, b), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'autorité fédérale et les régions concluent en tout cas un accord de coopération « pour l'application aux niveaux fédéral et régional des règles fixées par la Communauté européenne concernant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles ».


Volgens artikel 92bis, § 3, b), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, moeten de Federale Staat en de gewesten een samenwerkingsakkoord sluiten voor de toepassing op federaal en gewestelijk vlak van de door de Europese Unie vastgestelde regelen inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten.

Selon l'article 92bis, § 3, b), de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'État fédéral et les régions sont tenus de conclure un accord de coopération pour l'application aux niveaux fédéral et régional des règles arrêtées par l'Union européenne en matière de risques d'accidents majeurs liés à certaines activités industrielles.


141. pleit voor een multiregionale aanpak van het industriebeleid die nieuwe impulsen voor duurzame groei geeft in krimpende economieën en economieën met een industriële basis die aan grote risico's is blootgesteld; wijst op de urgentie van het in gang zetten van steunmaatregelen voor de industriële sectoren die het meest door de crisis en de mondiale concurrentie worden getroffen; spreekt zich ervoor uit om bij de integratie van regionale, met name de zuidelijke, economieën in de mondiale waardeketens een op een hoge toegevoegde waarde gerichte strategie te volgen; is van ...[+++]

141. préconise l'adoption d'une approche multirégionale de la politique industrielle pour relancer une croissance durable dans les économies en repli ou celles qui sont les plus exposées aux risques pesant sur leur tissu industriel; souligne l'urgence de mettre en œuvre des mesures de soutien aux secteurs industriels les plus touchés par la crise et par la concurrence internationale; se déclare en faveur d'une stratégie privilégiant une valeur ajoutée élevée pour l'intégration des économies régionales, notamment des économies méridi ...[+++]


Wanneer autoriteiten en inrichtingen de risico's op zware ongevallen evalueren en maatregelen nemen om deze aan te pakken, moeten zij meer rekening houden met mogelijk verhoogde risico's vanwege de nabijheid van andere industriële sites en mogelijke repercussies op naburige installaties.

Lorsque les autorités et les établissements évaluent les risques d'accidents majeurs et adoptent des mesures pour y remédier, ils devront mieux tenir compte des risques potentiels accrus en raison de la proximité d'autres sites industriels et des éventuelles répercussions sur les installations environnantes.


Deze uiteenlopende interpretaties moeten als een tekortkoming worden beschouwd, aangezien de beginselen van voorzorg en "de vervuiler betaalt" worden erkend en door het communautair recht toepasselijk worden verklaard, en ook omdat de bescherming van de burgers tegen industriële risico's in het centrum van de bezorgdheid staat bij het openbare beleid.

Cette divergence d'interprétation doit être considérée comme inadéquate au moment ou les principes de précaution et de "pollueur payeur" sont reconnus et mis en œuvre par le droit communautaire et ou la protection des citoyens contre les risques industriels est au cœur des préoccupations de politique publique.


4. acht het belangrijk dat het publiek duidelijk wordt gemaakt dat biotechnologie kansen op de meest uiteenlopende gebieden schept: van de gezondheidszorg tot de landbouw, en van industriële toepassingen tot alternatieve energiebronnen; bestrijdt het standpunt dat in de geneeskunde genetische technologie en biotechnologie in de eerste plaats met kansen worden geassocieerd terwijl deze disciplines in de landbouw voornamelijk met risico's worden geassocieerd; neigt veeleer tot de opvatting dat er op beide terreinen belangrijke kansen zijn ...[+++]

4. juge important d'expliquer à la population que la biotechnologie offre des possibilités dans divers domaines: de la santé à l'agriculture, de l'industrie aux sources d'énergie alternative; s'oppose à la conception qui associe essentiellement le génie génétique et la biotechnologie à des opportunités dans le domaine médical et à des risques dans le domaine agricole; est bien plus enclin à croire que dans les deux domaines, il existe des opportunités majeures, dont il y a lieu de tirer parti, mais également des risques importants, qu'il convient de réduire au moyen d'une lég ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industriële risico’s moeten' ->

Date index: 2022-07-17
w