Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industriële kringen gesproken over » (Néerlandais → Français) :

In de pers werd gesproken over de " duidelijke beslissing later te beslissen" en zelfs in kringen van het Europees Parlement had men het over een mager compromis.

La presse faisait état de la " décision claire de décider plus tard" et, même dans les rangs du Parlement européen, on parlait d'un maigre compromis.


4) Belangrijk is het principe dat door de Europese Commissie verdedigd wordt, om een volledige onderhandelingsronde aan te vatten, waarin niet alleen gesproken wordt over landbouw en diensten ­ men moet in dit verband streng vasthouden aan de middelen die de voedselveiligheid en de gezondheidsbescherming ten goede komen en respect opbrengen voor de culturele diversiteit ­ en over niet-commerciële overheidsdiensten die de « geïncorporeerde agenda » van Marrakech vormen, maa ...[+++]

4) Le principe, défendu par la Commission européenne, de l'ouverture d'un cycle complet de négociations qui inclue non seulement l'agriculture et les services ­ en étant particulièrement fermes sur les moyens de la sécurité sanitaire et alimentaire et sur le respect de la diversité culturelle ­ et des services publics non marchands, constitutifs de « l'agenda incorporé » de Marrakech, mais aussi les droits de douanes sur les produits industriels, la propriété intellectuelle, les marchés publics, les obstacles techniques aux échanges et les « nouveaux sujets » qu'il est nécessaire de lier ...[+++]


Over fatsoenlijk werk heb ik reeds gesproken in mijn richtsnoeren voor het beleid, evenals over het opstellen van een daadwerkelijk Europees industrieel beleid, niet het oude industriële beleid, maar een beleid dat gericht is op een duurzame industrie voor Europa, op een moderner beleid gericht op duurzaamheid.

Le travail décent, j’en avais déjà parlé dans mes orientations politiques, tout comme l’existence d’une véritable politique industrielle pour l’Europe, non pas la vieille politique industrielle, mais une politique qui vise à doter l’Europe d’une industrie durable, une politique plus moderne, plus orientée vers la durabilité.


De Commissie heeft met de relevante wetenschappelijke en industriële kringen gesproken over verdere beleidsmaatregelen die de ontwikkelingen zouden kunnen bevorderen. Zij is met name van plan om begin 2004 een “workshop voor belanghebbenden” te organiseren om te analyseren op welke manier de witte biotechnologie gestimuleerd kan worden door gebruik te maken van stimulansen voor publiek-private partnerschappen, zoals het EU-kaderprogramma en andere Europese of nationale initiatieven.

La Commission a discuté avec des acteurs compétents du monde scientifique et industriel des mesures politiques à entreprendre à l’avenir pour faciliter l’évolution de la situation. Elle a notamment l’intention d’organiser un "atelier des intervenants" au début 2004 dans le but d’étudier les possibilités de promotion des biotechnologies blanches par le biais d’incitants en faveur de partenariats public-privé, tel que le programme-cadre de l’UE ou d’autres initiatives européennes ou nationales.


Hij heeft gesproken over industriële lobby's.

Il a mentionné les groupes de pression industriels.


Overwegende dat het eerste wat voor de intercommunale IDEA uit een heden door de " Université Mons-Hainaut" uitgevoerde analyse over de vraag en de economische impact van de motorsector en uit contacten met de betrokken industriële kringen blijkt, is dat ze ervan uit kan gaan dat dat project goed past in de kmo-gerichte ontwikkelingsdynamiek en de specialisering van de activiteitsparken waar ze op het door haar beheerde grondgebied naar streeft;

Considérant que les premiers éléments d'une analyse de la demande et des retombées économiques du secteur de la moto, actuellement menée par l'Université de Mons-Hainaut, ainsi que les contacts établis avec les milieux industriels concernés, ont conduit l'intercommunale IDEA à considérer que ce projet pouvait opportunément s'inscrire dans la dynamique de développement orientée vers les P.M.E. et la spécialisation des parcs d'activités qu'elle souhaite mener sur le territoire qu'elle gère;


Over die kloof wordt in EU-kringen al over gesproken sinds de referenda voorafgaand aan de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht in 1992.

Elle fait l’objet de discussions au sein de cercles européens au moins depuis les référendums qui ont précédé l’entrée en vigueur du traité de Maastricht en 1992.


De laatste tijd wordt er in bepaalde kringen over gesproken dat de Commissie maatregelen zou overwegen jegens Ierland omdat dit land zou verzuimen de nieuwe wetgeving te implementeren die momenteel in behandeling is in het nationaal Iers parlement.

Des bruits ont couru récemment selon lesquels la Commission envisagerait de prendre des mesures contre l’Irlande pour défaut d’application de la nouvelle législation, qui est actuellement examinée par le Parlement national irlandais.


Hierbij gaat het bij voorbeeld om de verbetering van de communicatie tussen financiële kringen en de ontwikkelaars van technologieprojecten, de invoering van maatregelen om de traditionele industriële sectoren te stimuleren om nieuwe technologie over te nemen of het gezamenlijk met de Lid-Staten zoeken naar nieuwe financieringsmodellen voor de toepassing van technologie.

Il s'agit par exemple d'améliorer la communication entre les milieux financiers et les promoteurs de projets technologiques, de mettre en place des mesures encourageant les secteurs industriels traditionnels à assimiler les nouvelles technologies ou encore de rechercher, en collaboration avec les Etats membres, de nouveaux modèles de financement pour l'application des technologies.


9. erkent dat de Europese industrie in het algemeen gesproken qua technologie en produktie een uitstekende positie inneemt op het gebied van telecommunicatie-apparatuur, over een solide industriële basis beschikt op audiovisueel gebied, en een grote software- ontwikkelingscapaciteit heeft, al vertoont zij ook bepaalde kwetsbare punten ; 10. benadrukt dat de ontwikkeling van de informatiemaatschappij, vooral vanwege de voortdurende wijzigingen in de organisatie van de produktiemethoden van de ...[+++]

10. souligne que le développement de la Société de l'Information, notamment du fait des changements continuels apportés à l'organisation des méthodes de production des entreprises, devrait contribuer de façon déterminante à l'élimination des désavantages régionaux et au renforcement de la cohésion économique et sociale de l'Union européenne.


w