Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industriële chemische stoffen houdt daarbij " (Nederlands → Frans) :

4. Elke Partij die een of meerdere systemen heeft voor regelgeving en beoordeling van pesticiden of industriële chemische stoffen houdt daarbij, waar dienstig, rekening met de in Bijlage D, punt 1, bedoelde criteria bij de beoordeling van de thans in gebruik zijnde pesticiden of industriële chemische stoffen.

4. Chaque Partie qui applique un ou des régimes de réglementation et d'évaluation des pesticides ou des substances chimiques industrielles prend, s'il y a lieu, en considération dans le cadre de ces régimes les critères énoncés au paragraphe 1 de l'annexe D lorsqu'elle procède à une évaluation des pesticides ou des substances chimiques industrielles en circulation.


4. Elke Partij die een of meerdere systemen heeft voor regelgeving en beoordeling van pesticiden of industriële chemische stoffen houdt daarbij, waar dienstig, rekening met de in Bijlage D, punt 1, bedoelde criteria bij de beoordeling van de thans in gebruik zijnde pesticiden of industriële chemische stoffen.

4. Chaque Partie qui applique un ou des régimes de réglementation et d'évaluation des pesticides ou des substances chimiques industrielles prend, s'il y a lieu, en considération dans le cadre de ces régimes les critères énoncés au paragraphe 1 de l'annexe D lorsqu'elle procède à une évaluation des pesticides ou des substances chimiques industrielles en circulation.


3. Elke Partij die een of meerdere systemen heeft voor regelgeving en beoordeling van nieuwe pesticiden of nieuwe industriële chemische stoffen, neemt maatregelen ter regulering ter voorkoming van de productie en het gebruik van nieuwe pesticiden of nieuwe industriële chemische stoffen die, met inachtneming van de in Bijlage D, punt 1 bedoelde criteria, de kenmerken van persistente organische verontreinigende stoffen bezitten.

3. Chaque Partie qui applique un ou des régimes de réglementation et d'évaluation des nouveaux pesticides ou des nouvelles substances chimiques industrielles prend des mesures de réglementation visant à prévenir la production et l'utilisation de nouveaux pesticides ou de nouvelles substances chimiques industrielles qui, compte tenu des critères énoncés au paragraphe 1 de l'annexe D, présentent les caractéristiques de polluants organiques persistants.


3. Elke Partij die een of meerdere systemen heeft voor regelgeving en beoordeling van nieuwe pesticiden of nieuwe industriële chemische stoffen, neemt maatregelen ter regulering ter voorkoming van de productie en het gebruik van nieuwe pesticiden of nieuwe industriële chemische stoffen die, met inachtneming van de in Bijlage D, punt 1 bedoelde criteria, de kenmerken van persistente organische verontreinigende stoffen bezitten.

3. Chaque Partie qui applique un ou des régimes de réglementation et d'évaluation des nouveaux pesticides ou des nouvelles substances chimiques industrielles prend des mesures de réglementation visant à prévenir la production et l'utilisation de nouveaux pesticides ou de nouvelles substances chimiques industrielles qui, compte tenu des critères énoncés au paragraphe 1 de l'annexe D, présentent les caractéristiques de polluants organiques persistants.


De vrijwillige PIC procedure betreft 22 pesticiden en 5 industriële chemische stoffen waaronder 7 van de 12 POP's.

La procédure volontaire ICP concerne 22 pesticides et 5 substances chimiques industrielles — parmi lesquelles figurent 7 des 12 POP's.


De investeringen van de ondernemingen zouden stijgen met 4 % in 2016 (zonder rekening te houden met in 2015 doorgevoerde uitzonderlijke en eenmalige operaties, en 0,2 % als men daar wel rekening mee houdt) daarbij ondersteund door een toename van de rendabiliteit (de resultaten van de enquête van het VBO zouden dus bevestigd zijn) en een oplopende industriële capaciteitsbezettingsgraad.

Les investissements des entreprises augmenteraient de 4 % en 2016 (abstraction faite d'opérations ponctuelles et exceptionnelles en 2015, 0,2 % en les prenant en compte) suite à l'accroissement de la rentabilité (les résultats de l'enquête de la FEB se confirmeraient donc) et des niveaux du taux d'utilisation des capacités de production dans l'industrie.


§2. De gegevens die moeten worden overgemaakt volgens paragraaf 1 zijn de volgende : 1° de volledige scheikundige samenstelling van het mengsel, het veiligheidsinformatieblad in de zin van artikel 31 van de REACH verordening en alle informatie die nodig is voor de uitvoering van de taak van hogergenoemd centrum; 2° een apart formulier met volgende gegevens : a) de gegevens die voorkomen op het etiket, conform de bepalingen van verordening (EG) nr. 1272/2008, in de taal of talen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 september 2012 tot vaststelling van de taal op het etiket en op het veiligheidsinformatieblad van mengsels, en tot aanwijzing van het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties als orgaan be ...[+++]

Les données à transmettre en vertu du paragraphe 1 sont les suivantes : 1° la composition chimique complète du mélange, la fiche de données de sécurité visée à l'article 31 du règlement REACH et toute information nécessaire pour l'exécution des tâches incombant au centre précité; 2° un formulaire séparé reprenant les données suivantes : a) les données figurant sur l'étiquette, conformément aux disposition du règlement (CE) n° 1272/2008, dans la langue ou les langues visées à l'article 2 de l'arrêté royal du 7 septembre 2012 fixant la langue sur l'étiquette et sur la fiche de données de sécurité des mélanges, et désignant le Centre natio ...[+++]


De projecten hebben betrekking op een breed scala aan onderwerpen, zoals innovatieve therapieën met geneesmiddelen en nieuwe biomaterialen, groenere en goedkopere industriële chemische stoffen, evenals een meer inclusieve benadering van de toegankelijkheid van gebouwen.

Les projets couvrent un large éventail de thèmes: thérapies médicamenteuses innovantes et nouveaux biomatériaux, substances chimiques industrielles plus écologiques et plus économiques, sans oublier une vision plus exhaustive de l’accessibilité des bâtiments.


De 15 stoffen omvatten industriële chemische stoffen en chemische stoffen die worden gebruikt in biociden, geneesmiddelen en gewasbeschermingsproducten.

Parmi ces quinze substances figurent des produits chimiques industriels, mais aussi des substances utilisées dans les produits biocides, pharmaceutiques et phytopharmaceutiques.


Art. 7. Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 16. § 1. Het monitoringprogramma houdt inzake de oppervlaktewateren de volgende elementen in : 1° het volume en het niveau of snelheid van de stroming, voor zover van belang voor de ecologische en chemische toestand en het ecologische potentieel; 2° de ecologische en chemische toestand en het ecologisch potentieel; 3° de aanzet tot een analyse van de langetermijntendenzen binnen de concentraties van de in deel A van bijlage VIII vermelde pr ...[+++]

Art. 7. L'article 16 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 16. § 1. Le programme de surveillance comporte les éléments suivants en matière d'eaux de surface: 1° le volume et le niveau ou le débit dans la mesure pertinente pour l'état écologique et chimique et le potentiel écologique ; 2° l'état écologique et chimique et le potentiel écologique ; 3° l'ébauche d'une analyse des tendances à long terme dans les concentrations de substances prioritaires mentionnées à l'annexe VIII, partie A, qui ont tendance ...[+++]


w