Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Industrietak met overcapaciteit

Traduction de «industrietak omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


industrietak met overcapaciteit

secteur souffrant de surcapaci


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. benadrukt dat het MSP ook van belang is voor de economische ontwikkeling van de zuidelijke mediterrane landen omdat het de interne elektriciteitscapaciteit aanvult en daarmee zowel voor versterking van de netinfrastructuur zorgt als voor het ontstaan van een nieuwe industrietak - de fabricage van zonnecomponenten (met de daarmee gepaard gaande werkgelegenheid), en roept in dit verband op tot het opstellen van een concreet actieplan op basis van een strategiedocument;

5. souligne en outre l'importance de ce plan pour le développement économique des pays du sud de la Méditerranée, dans la mesure où il apporterait une capacité électrique domestique supplémentaire, renforcerait les infrastructures de réseau et épaulerait la création d'un nouveau secteur industriel de la fabrication de composants solaires (avec les emplois que cela implique); réclame, dans ce contexte, un plan d'action concret, élaboré sur la base du document de stratégie;


Het is niet alleen een persoonlijke tragedie voor alle werknemers die hun baan verliezen maar bovendien een groot probleem voor Europa omdat het een zo belangrijke industrietak verzwakt.

Ce n’est pas seulement une tragédie personnelle pour les travailleurs qui perdront leur emploi. C’est aussi un problème majeur pour l’Europe parce que cela affaiblit un pan essentiel de son industrie.


(C) Aangezien de Europese vereniging van scheepswerven (CESA - Community of European Shipyards' Associations) voorts verklaart dat deze ontwikkelingen de afgelopen drie jaar een weerslag hebben gehad op ongeveer 23% van de banen op Europese scheepswerven, en dat de komende twee jaar onverminderd moeilijk zullen zijn voor de industrietak omdat er slechts enkele nieuwe orders worden verwacht voor 2012.

(C) considérant que le Comité des associations européennes de constructeurs de navires (CESA) indique par ailleurs que quelque 23 % des emplois des chantiers navals d'Europe ont subi les conséquences de ces phénomènes au cours des trois dernières années et que les deux années à venir resteront très difficiles pour le secteur, seul un petit nombre de commandes nouvelles étant attendu en 2012;


Ik ben ook zeer verheugd dat de auto-industrie een bijdrage heeft geleverd aan de ontwikkeling van deze richtlijn omdat het belangrijk is juist met deze industrietak, die voor Europa van essentieel belang is, te communiceren om op de lange termijn het concurrentievermogen te waarborgen.

Je tiens également à exprimer ma reconnaissance à l’industrie automobile de nous avoir aidés dans l’élaboration de cette directive, car il est essentiel que nous communiquions avec cette industrie, qui revêt une importance énorme pour l’Europe, afin de garantir notre compétitivité à long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de Raad wilde vermijden dat deze kwestie, die betrekking heeft op een specifieke industrietak, de onderlinge aanpassing van andere bepalingen waarover overeenstemming was bereikt ophoudt, heeft hij een oplossing aanvaard waarbij de onderlinge aanpassing van de bepalingen betreffende het gebruik van dergelijke onderdelen voor samengestelde voortbrengselen voor een periode van vijf jaar wordt uitgesteld.

Soucieux que cette question, qui concerne un secteur spécifique de l'industrie, ne retarde pas le rapprochement des autres dispositions sur lesquelles un accord est intervenu, le Conseil a marqué son accord sur une solution qui reporte après une période transitoire de cinq ans le rapprochement des dispositions relatives à l'utilisation de telles pièces de produits complexes.


Vaardigheden op deze terreinen waren voorheen niet noodzakelijk, omdat deze industrietak deel uitmaakte van het militaire staatscomplex.

Tacis aide deux entreprises de St Petersbourg à s'adapter à la nouvelle situation, axée sur le marché.




D'autres ont cherché : industrietak met overcapaciteit     industrietak omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industrietak omdat' ->

Date index: 2023-08-09
w