Artikel 1. Onderhavig besluit heeft betrekking op de tenuitvoerlegging van de ordonnantie van 21 februari 2002 betreffende de aanmoediging en de financiering van h
et wetenschappelijk onderzoek en de technologische innovatie en betre
ft de steun aan het industrieel onderzoek en aan de preconcurrentiële ontwikkeling zoals bepaald in artikel 2 van de ordonnantie, waarvan de promotor een onderneming of een groepering van bedrijven is, de specifieke maatregelen die ten gunste van de K.M.O'. s worden getroffen, zoals bepaald in artikel 8, §
...[+++] 3, van de ordonnantie (toelage voor technische haalbaarheidsstudies, toelage voor de indiening en instandhouding van octrooien) alsmede de steun aan individuele uitvinders, zoals bepaald in artikel 9 van de ordonnantie.Article 1. Le présent arrêté a pour objet d'exécuter l'ordonnance du 21 février 2002 relative à l'encouragement et au financement de la recherche scientifique et de l'innovation technologique et vise l'
aide à la recherche industrielle et au développement pré-concurrentiel tels que définis à l'article 2 de l'ordonnance, dont le promoteur est une entreprise ou un groupement d'entreprises, les mesures spécifiques prises en faveur des P.M.E. telles que définies à l'article 8, § 3, de l'ordonnance (subside pour une étude de faisabilité technique, subside pour un dépôt et un maintien de brevet) ainsi que l'aide aux inventeurs isolés, telle qu
...[+++]e définie à l'article 9 de l'ordonnance.