Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa die de curator onder zich moet nemen
Concentratiekampervaringen
Industrie onder rijkssluiting
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "industrie moet onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


activa die de curator onder zich moet nemen

actif que le syndic est tenu d'appréhender


industrie onder rijkssluiting

industrie en zone franche | industrie sous contrôle de douane | industrie sous douane
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. benadrukt dat het defensiepakket dat door de Commissie werd gelanceerd, het concurrentievermogen van de Europese defensie-industrie moet ondersteunen en onder meer ten doel heeft de problemen te beperken die worden veroorzaakt door de versnippering van de Europese defensiemarkt, de soms protectionistische houding bij de gunning van defensieopdrachten en het gebrek aan coördinatie tussen de verschillende lidstaten wat betreft de regelingen voor controle op de overdracht van defensiegerelateerde producten;

25. souligne que les directives relatives à la défense proposées par la Commission visent à soutenir la compétitivité du secteur européen de la défense et que l'un de ses objectifs consiste à limiter les problèmes résultant du morcellement du marché européen de la défense, de certaines attitudes protectionnistes dans le cadre de l'attribution des marchés de la défense ainsi que du manque de coordination entre les différents régimes de contrôle des États membres sur le transfert de produits liés à la défense;


4. benadrukt dat het defensiepakket dat door de Europese Commissie werd gelanceerd het concurrentievermogen van de Europese defensie-industrie moet ondersteunen en onder meer ten doel heeft om de problemen die worden veroorzaakt door de versnippering van de Europese defensiemarkt, de soms protectionistische houding bij de gunning van defensieopdrachten en het gebrek aan coördinatie tussen de verschillende lidstaten wat betreft de regelingen voor controle op de overdracht van defensie-gerelateerde producten, te beperken;

4. souligne que le "paquet défense" lancé par la Commission vise à soutenir la compétitivité du secteur européen de la défense et que l'un de ses objectifs consiste à limiter les problèmes résultant du morcellement du marché européen de la défense, de certaines attitudes protectionnistes dans le cadre de l'attribution des marchés de la défense, ainsi que du manque de coordination entre les différents régimes de contrôle des États membres sur le transfert de produits liés à la défense;


Naar aanleiding van dit verslag moeten er voor een tweede programma "partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden" (hierna "EDCTP2") een aantal fundamentele zaken in aanmerking worden genomen: de huidige reikwijdte van EDCTP1 moet gewijzigd en uitgebreid worden; de integratie van nationale Europese programma's moet verder worden verbeterd; de samenwerking met andere belangrijke publieke en private financiers, onder wie de farmaceutische industrie, moet worden verste ...[+++]

À la suite de ce rapport, des questions fondamentales sont à prendre en considération en vue d'un second programme "Partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques" (ci-après le "programme EDCTP-II"): le champ d'application actuel de l'EDCTP-I doit être modifié et étendu; l'intégration des programmes nationaux européens doit être encore améliorée; la collaboration avec d'autres grands bailleurs de fonds publics et privés, y compris l'industrie pharmaceutique, doit être renforcée et élargie; des synergies ...[+++]


de samenwerking met andere belangrijke publieke en private financiers, onder wie de farmaceutische industrie, moet worden versterkt en uitgebreid;

la collaboration avec d'autres grands bailleurs de fonds publics et privés, y compris l'industrie pharmaceutique, doit être renforcée et élargie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is van mening dat de herindustrialisatie van Europa gepaard moet gaan met initiatieven ten behoeve van banen voor jongeren en daartoe de werkgelegenheidsstrategie van de Gemeenschap op de toekomstige behoeften van de Europese industrie moet worden afgestemd, dat er regionale en nationale programma's moeten worden opgezet om jongeren een hoogwaardige technologische opleiding te geven en door toegang tot Europese fondsen en ondernemersadvies het ond ...[+++]

8. est d'avis que le processus de réindustrialisation de l'Europe doit s'accompagner d'efforts en matière de création d'emplois pour les jeunes et que, pour ce faire, il convient de corréler les stratégies communautaires en matière d'emploi avec les besoins futurs de l'industrie européenne, d'élaborer des programmes régionaux et nationaux destinés à garantir aux jeunes un enseignement technique performant, et d'encourager le développement de l'esprit d'entreprise chez les jeunes en leur donnant accès à des fonds européens et en leur f ...[+++]


Het benadrukt het werk dat onder elke pijler moet gedaan worden door de Europese Commissie, de lidstaten en/of industrie, met de steun van het Europees Netwerk en Informatieveiligheidagentschap (ENISA).

Il indique les táches à accomplir, au titre de chacun de ces axes, par la Commission, les États membres et/ou les entreprises, avec le soutien de l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA).


Het EITI-initiatief (Extractive Industries Transparency Initiative), dat als één van de meest vernieuwende initiatieven beschouwd moet worden op het vlak van het beheer van natuurlijke rijkdommen, heeft de afgelopen jaren een centrale plaats ingenomen in heel wat landen die gebukt gaan onder de « resource curse », zoals de DRC.

Au cours des dernières années, l'initiative ITIE (Initiative pour la transparence dans les industries extractives), qu'il faut considérer comme l'une des initiatives les plus novatrices dans le domaine de la gestion des richesses naturelles, a joué un rôle crucial dans de nombreux pays accablés par la « malédiction des ressources », comme c'est le cas de la RDC.


De frequente prijswijzigingen, onder andere wegens de verminderingen in meerdere tussenfasen (na 2 jaar en 4 jaar) in de referentieterugbetaling en de verhoging van de frequentie van toepassing van het systeem van de referentieterugbetaling naar 4 maal per jaar (met een inkorting van de publicatietermijnen) hebben tot gevolg dat het remgeld dikwijls verandert, waardoor de farmaceutische industrie het etiket moet wijzigen (van dozen die zich eventueel al bij de groothandel bevinden), wat bovend ...[+++]

Les fréquentes modifications de prix, entre autres en raison des diminutions mises en œuvre en plusieurs paliers (après deux ans et quatre ans) dans le remboursement de référence et de l'augmentation de la fréquence d'application du système de remboursement de référence à quatre fois par an (avec un raccourcissement des délais de publication) ont pour effet que les tickets modérateurs changent fréquemment, obligeant l'industrie pharmaceutique à modifier l'étiquetage (de boîtes qui se trouvent éventuellement déjà chez le grossiste), ce qui peut en outre semer la confusion chez le patient.


­ maatregelen in zowel de overheidssector als in de particuliere sector om de industrie te herstructureren en te moderniseren gedurende een overgangsperiode die moet leiden naar een markteconomie en onder voorwaarden die gericht zijn op de bescherming van het milieu en op een duurzame ontwikkeling;

­ les efforts dans les secteurs public et privé visant à restructurer et à moderniser l'industrie au cours de la période de transition vers une économie de marché, dans des conditions garantissant la protection de l'environnement et le développement durable;


Europa moet dus proberen zijn afhankelijkheid van de export te verminderen, onder andere door de recycling te ontwikkelen en door zijn eigen hulpmiddelen te exploiteren en wel, volgens de Europese Commissaris voor Industrie Antonio Tajani, vanaf 2015.

L'Europe doit donc essayer de réduire sa dépendance aux exportations, notamment en développant le recyclage et en exploitant davantage ses propres ressources et ce, dès 2015 selon le commissaire européen à l'Industrie, Antonio Tajani.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     industrie onder rijkssluiting     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     industrie moet onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industrie moet onder' ->

Date index: 2023-03-14
w