Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meer tijd vragend advies aan patiënten
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "industrie meer tijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer tijd vragend advies aan patiënten

consultation chronophage | consultation de longue durée


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis he ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cambodja heeft echter geconcludeerd dat die industrie meer tijd nodig heeft om de oorsprongsregels van de Unie voor de minst ontwikkelde landen volledig na te leven.

Toutefois, le Cambodge a indiqué que ce secteur avait besoin de plus de temps pour se conformer entièrement aux règles d'origine de l'Union applicables aux pays les moins avancés.


Het RIIA kwam onder meer tot deze bevindingen: - de cybersecurityrisico's worden in de nucleaire industrie over het algemeen slecht ingeschat; - de nucleaire industrie zou hier minder ervaring mee hebben dan de meeste andere sectoren, en zou pas laattijdig IT-tools in gebruik hebben genomen; - de meeste centrales werden ontworpen in een tijd waarin er nog geen cybersecurityrisico's bestonden, en hun ontwerp zelf zou onveilig zijn ...[+++]

Quelques constatations selon le RIIA: - la perception du risque informatique serait en général faible dans l'industrie nucléaire; - l'industrie nucléaire possèderait moins d'expérience en la matière que la plupart des autres secteurs. L'adoption des instruments informatiques aurait été tardive; - la plupart des centrales ont été conçues à une époque où le risque informatique n'existait pas. Elles seraient "insécures par design"; - le souci de maintenir le secret entraînerait une carence en diffusion des expériences liées à des attaques; - dans de nombreux cas, la formation du personnel des centrales nucléaires serait insuffisante. Il ...[+++]


Dit verschaft de industrie en de nationale overheden wat meer tijd om zich naar behoren aan te passen aan de nieuwe vereisten en verantwoordelijkheden.

Cela laisse du temps à l'industrie et aux administrations nationales pour bien s'adapter aux nouvelles exigences et responsabilités.


Wegens de aanzienlijke overschrijding van het partieel begrotingsobjectief van de sector geneesmiddelen en doordat de aangepaste correctiemaatregelen (zoals de herziening van de aannemingscriteria voor geneesmiddelen die een volumestijging van meer dan 30 % kenden in de voorbije 4 jaar) tijd vergen heeft de regering op 23 december 1996 als bewarende maatregel beslist een heffing van 1 % in te voeren op de omzet van de farmaceutische industrie.

En raison du dépassement important de l'objectif budgétaire partiel du secteur des médicaments et parce qu'il faut du temps pour que les mesures correctrices adaptées (telles que la révision des critères d'agrément des médicaments dont le volume a augmenté de plus de 30% au cours des quatre dernières années) deviennent opérantes, le Gouvernement a décidé, le 23 décembre 1996, d'instaurer à titre de mesure conservatoire une taxe de 1% sur le chiffre d'affaires de l'industrie pharmaceutique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegens de aanzienlijke overschrijding van het partieel begrotingsobjectief van de sector geneesmiddelen en doordat de aangepaste correctiemaatregelen (zoals de herziening van de aannemingscriteria voor geneesmiddelen die een volumestijging van meer dan 30 % kenden in de voorbije 4 jaar) tijd vergen heeft de regering op 23 december 1996 als bewarende maatregel beslist een heffing van 1 % in te voeren op de omzet van de farmaceutische industrie.

En raison du dépassement important de l'objectif budgétaire partiel du secteur des médicaments et parce qu'il faut du temps pour que les mesures correctrices adaptées (telles que la révision des critères d'agrément des médicaments dont le volume a augmenté de plus de 30% au cours des quatre dernières années) deviennent opérantes, le Gouvernement a décidé, le 23 décembre 1996, d'instaurer à titre de mesure conservatoire une taxe de 1% sur le chiffre d'affaires de l'industrie pharmaceutique.


De auto-industrie dacht toen dat, om het aandeel biobrandstof te verhogen, er meer tijd nodig was om nieuwe motoren te ontwerpen en te bouwen, die kunnen omgaan met verhoogde dampdruk.

L’industrie automobile pensait alors que, pour augmenter la part des biocarburants, elle avait besoin de plus de temps pour concevoir et fabriquer des moteurs capables de supporter une pression de vapeur plus élevée.


54. betreurt dat met nog maar één jaar te gaan, voor de Lissabon-strategie duidelijk gedefinieerde doelstellingen niet zijn gehaald en dat de vooruitgang op bepaalde programmaterreinen ontoereikend is; is van mening dat de lidstaten tekort zijn geschoten bij de uitvoering van maatregelen om de doelen van de Lissabon-strategie te benaderen; meent dat de Lissabon-strategie moet worden beschouwd als belangrijk richtsnoer voor toekomstgericht beleid met het oog op een sterke, concurrerende en groeivriendelijke EU; wijst erop dat zij derhalve meer serieus moeten word ...[+++]

54. regrette qu'à un an de l'échéance fixée pour la stratégie de Lisbonne, certains objectifs clairement définis n'ont pas été atteints et que les progrès accomplis dans le cadre de ce programme sont insuffisants; estime que les États membres ne sont pas suffisamment employés à mettre en œuvre les mesures nécessaires pour se rapprocher des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que la stratégie de Lisbonne doit être perçue comme une ligne directrice importante pour la mise en œuvre de politiques tournées vers l'avenir, visant à développer une UE forte, compétitive et propice à la croissance; estime donc qu'elle doit être pri ...[+++]


Waarom is het niet zo dat als de privé-industrie iets controleert, de overheid zou zeggen “nou, dat is prima, wij controleren van tijd tot tijd die privé-industrie en als dat goed is, dan hoeven wij niet meer op de boerderij zelf te controleren”.

Pourquoi, lorsque l'industrie privée vérifie quelque chose, les autorités publiques ne disent-elles pas: «Très bien, nous inspecterons les régimes de l'industrie privée de temps en temps et, s'ils s'avèrent bons, nous n'aurons plus besoin d'effectuer de visites d'inspection dans les exploitations agricoles elles-mêmes».


Nu echter blijkt dat er honderdduizenden banen -zeggen sommigen- in ieder geval duizenden banen op de tocht staan, kan ik me voorstellen dat er gedacht wordt over beschermende maatregelen of tijdelijke herinvoering van een deel van de quota om de industrie iets meer tijd te geven om zich aan te passen.

Puisqu’il apparaît actuellement, selon certaines estimations, que des centaines de milliers d’emplois, ou du moins des milliers d’emplois, sont en jeu, je peux imaginer qu’il soit envisagé d’appliquer des mesures de protection ou de réintroduire temporairement une partie du système de quotas, afin de laisser à l’industrie un petit peu plus de temps pour s’adapter.


Als we weten dat er in 2020 in Duitsland meer mensen zullen werken in de sector van de duurzame energie dan in de auto-industrie, wordt het tijd om ook hier pragmatisch te gaan denken.

Quand on sait qu'en 2020, plus de gens travailleront dans le secteur de l'énergie renouvelable que dans l'industrie automobile dans ce pays, il est temps que nous y réfléchissions de façon pragmatique.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     industrie meer tijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industrie meer tijd' ->

Date index: 2023-05-30
w