Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrie heeft inmiddels mondiale proporties » (Néerlandais → Français) :

Met de ondertekening van de Overeenkomst van Parijs heeft de internationale gemeenschap zich ertoe verbonden de overstap naar een moderne koolstofarme economie te maken. De auto-industrie ondergaat inmiddels een grondige transformatie.

Avec l'entrée en vigueur de l'accord de Paris, la communauté internationale s'est engagée à progresser vers une économie moderne à faible intensité de carbone, alors que l'industrie automobile se transforme en profondeur.


A. overwegende dat meer dan 5000 Europese burgers zich bij terroristische organisaties en andere militaire formaties hebben aangesloten, met name IS (Da’esh), Jahbat al-Nusra en andere organisaties buiten de Europese Unie, voornamelijk in de MENA-regio (Midden-Oosten en Noord-Afrika); overwegende dat dit aantal steeds verder toeneemt, waardoor de ontwikkeling inmiddels forse proporties heeft;

A. considérant que plus de 5 000 citoyens européens ont rejoint des organisations terroristes et d'autres formations militaires, notamment les rangs du groupe 'État islamique', du Front al-Nosra et d'autres organisations en dehors de l'Union européenne, en particulier dans les régions du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord; que ce phénomène ne cesse de s'accélérer pour prendre une ampleur considérable;


A. overwegende dat meer dan 5000 Europese burgers zich bij terroristische organisaties en andere militaire formaties hebben aangesloten, met name IS (Da’esh), Jahbat al-Nusra en andere organisaties buiten de Europese Unie, voornamelijk in de MENA-regio (Midden-Oosten en Noord-Afrika); overwegende dat dit aantal steeds verder toeneemt, waardoor de ontwikkeling inmiddels forse proporties heeft;

A. considérant que plus de 5 000 citoyens européens ont rejoint des organisations terroristes et d'autres formations militaires, notamment les rangs du groupe 'État islamique', du Front al-Nosra et d'autres organisations en dehors de l'Union européenne, en particulier dans les régions du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord; que ce phénomène ne cesse de s'accélérer pour prendre une ampleur considérable;


Er hebben ook besprekingen op Europees niveau plaatsgevonden, maar tot dusver hebben die geen gezamenlijke visie opgeleverd over de vraag voor welke van deze technologieën een meer strategische samenwerking nodig is om het industriële concurrentievermogen te verbeteren[4]. Volgens het recentste verslag over wetenschap, technologie en concurrentievermogen richten ook toonaangevende landen zoals China, Japan en de VS hun aandacht specifiek op sleuteltechnologieën, vooral biotechnologie, ICT en nanotechnologie[5]. Binnen de ICT verdient het aanbeveling op specifieke gebieden zoals micro- en nano-elektronica en fotonica onmiddellijk beleidsmaatregelen ...[+++]

Des discussions ont également eu lieu au niveau européen, mais n’ont jusqu’à présent pas abouti à une conception commune sur la question de savoir lesquelles de ces technologies nécessitent une coopération plus stratégique afin d’améliorer la compétitivité industrielle[4]. D’après le dernier rapport sur la science, la technologie et la compétitivité, les pays de pointe comme la Chine, le Japon et les États-Unis se concentrent eux aussi sur les technologies génériques, notamment la biotechnologie, les TIC et la nanotechnologie[5]. En matière de TIC, des domaines spécifiques tels que la micro- et la nanoélectronique ou la photonique mérite ...[+++]


De Indiase industrie heeft inmiddels mondiale proporties en hanteert ontwikkeling op basis van wetenschap graag als bedrijfsstrategie.

L’industrie indienne a relevé des défis mondiaux et considère le développement scientifique comme une stratégie commerciale.


Dit fenomeen heeft inmiddels dermate omvangrijke proporties aangenomen dat op dit vlak prioritair moet worden ingegrepen.

Ce secteur est devenu un secteur d'action prioritaire en raison de la croissance exponentielle du phénomène.


Geloofsovertuigingen zijn steeds vaker het doelwit van repressie, een probleem dat inmiddels dramatische proporties heeft aangenomen.

Les convictions des croyants sont de plus en plus souvent attaquées, et ce problème commence à atteindre des proportions dramatiques.


Geloofsovertuigingen zijn steeds vaker het doelwit van repressie, een probleem dat inmiddels dramatische proporties heeft aangenomen.

Les convictions des croyants sont de plus en plus souvent attaquées, et ce problème commence à atteindre des proportions dramatiques.


De uiterst pessimistische voorspellingen van het afgelopen jaar zijn evenwel niet bewaarheid en de industrie heeft inmiddels haar tanden in deze kwestie gezet.

Toutefois, les prévisions extrêmement pessimistes de l'an dernier ne se sont pas vérifiées et le secteur a commencé à s'attaquer au problème.


Buiten het institutionele kader van de EU heeft inmiddels een verdere aanzienlijke herstructurering van de defensiegerelateerde industrie plaatsgevonden.

Dans le même temps, les industries liées à la défense ne relevant pas du cadre institutionnel communautaire ont continué de subir de profondes restructurations.


w