Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industrie binnen publiek-private " (Nederlands → Frans) :

Twee van de platforms leveren de basis voor Gezamenlijke technologie-initiatieven (JTI's), een nieuw type van initiatief dat financiële middelen van de EU, lidstaat en industrie binnen publiek-private onderzoekspartnerschappen samenvoegt om Europees speerpuntonderzoek te stimuleren.

Deux de ces plateformes fourniront la base d' Initiatives technologiques conjointes (ITC) , nouveau type d'initiative qui réunira les fonds de l'UE, des États membres et des entreprises dans des partenariats public-privé pour promouvoir des activités européennes de recherche de pointe.


- Binnen KP6 is de participatie van de industrie bij OO-projecten voor NN toegenomen en de oprichting van verschillende ETP's heeft de publiek/private samenwerking bij NN geïntensiveerd.

- Au cours du 6e PC, la participation des entreprises aux projets de RD dans les NN s’est accrue, et les plateformes technologiques européennes qui ont été créées ont renforcé la coopération public-privé dans ce domaine.


De Vlaamse Regering kan, binnen de perken van de begroting, subsidies verlenen aan publieke, publiek-private of private initiatiefnemers voor ruimtelijke impulsprojecten als vermeld in paragraaf 1".

Le Gouvernement flamand peut, dans les limites du budget, octroyer des subsides aux initiateurs publics, publics-privés ou privés pour des projets d'impulsion spatiale tels que visés au paragraphe 1».


Naar aanleiding van dat verslag moeten er voor een tweede programma „partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden” („EDCTP2-programma”) een aantal fundamentele zaken in aanmerking worden genomen: de huidige reikwijdte van EDCTP1 moet gewijzigd en uitgebreid worden; de capaciteiten in de ontwikkelingslanden voor het degelijk verrichten en beheren van klinische proeven dienen, waar nodig, verder te worden ontwikkeld en versterkt, met name de rol en ontwikkeling van ethische toetsingscommissies en de bijbehorende regelgeving, de coördinatie, samenwerking en, in voorkomend geval, de integratie van nationale Eur ...[+++]

À la suite de ce rapport, des questions fondamentales sont à prendre en considération en vue d'un second programme «partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques» (ci-après dénommé «programme EDCTP-II»): le champ d'application actuel de l'EDCTP-I doit être modifié et étendu; les capacités existant dans les pays en développement pour une conduite et une gestion rigoureuses des essais cliniques devraient être, lorsque cela est nécessaire, développées davantage et renforcées, en particulier le rôle et la mise en place de comités d'éthique et du cadre réglementaire correspondant, la coordination, la collaboration et, le cas échéant, l'intégration de programmes nationaux européens devrait être encore améliorée; la ...[+++]


(4) Met Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad (het Horizon 2020-kaderprogramma) wordt beoogd een groter effect voor onderzoek en innovatie te creëren door financiering in het kader van Horizon 2020 en financiële middelen van de particuliere sector te bundelen binnen publiek-private partnerschappen op belangrijke gebieden waar het voor onderzoek en innovatie mogelijk is een bijdrage te leveren aan Europa’s bredere mededingingsdoelstellingen, private investeringen kunnen bevorderen en kunnen helpen maatsch ...[+++]

(4) Le règlement (UE) n° 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil (ci-après "le programme-cadre Horizon 2020") vise à produire un plus grand impact pour la recherche et l'innovation en combinant les moyens financiers du programme-cadre Horizon 2020 et ceux du secteur privé dans le cadre de partenariats public-privé à établir dans des secteurs clés où la recherche et l'innovation peuvent aider à atteindre les objectifs plus généraux de l'Union en matière de compétitivité, mobiliser plus efficacement l'investissement privé et aider à relever les défis de société.


2013 tot vaststelling van Horizon 2020 — Het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020) wordt beoogd een groter effect op onderzoek en innovatie te creëren door financiële middelen van Horizon 2020 en de particuliere sector te bundelen binnen publiek-private partnerschappen op belangrijke gebieden waar onderzoek en innovatie een bijdrage kunnen leveren aan Europa’s bredere mededingingsdoelstellingen en kunnen helpen maatschappelijke uitdagingen het hoofd te bieden.

2013 portant établissement du programme-cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020" (2014-2020) vise à produire un plus grand impact sur la recherche et l'innovation en combinant les moyens financiers du programme-cadre Horizon 2020 et ceux du secteur privé dans le cadre de partenariats public-privé à établir dans des secteurs clés où la recherche et l'innovation peuvent aider à atteindre les objectifs plus généraux de l'Union en matière de compétitivité et à relever les défis de société.


(-1) Met Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad van . 2013 ("Horizon 2020") wordt beoogd een groter effect voor onderzoek en innovatie te creëren door financiële middelen van Horizon 2020 en de particuliere sector te bundelen binnen publiek-private partnerschappen op belangrijke gebieden waar onderzoek en innovatie kunnen bijdragen aan het doel van versterking van het concurrentievermogen van de Unie en kunnen helpen maatschappelijke uitdagingen het hoofd te bieden.

(-1) Le règlement (UE) n° 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil (Horizon 2020) vise à obtenir un plus grand impact sur la recherche et l'innovation en combinant les moyens financiers du programme-cadre Horizon 2020 et ceux du secteur privé dans le cadre de partenariats public-privé à réaliser dans des secteurs clés où la recherche et l’innovation peuvent contribuer aux objectifs plus généraux de l'Union en matière de compétitivité, de mobilisation des investissements privés et aider à relever les défis de société.


Dit omvat de totstandbrenging van aantrekkelijke randvoorwaarden voor de industrie, de versterking van de factoren voor het concurrentievermogen om de uitdagingen van de mondialisering aan te kunnen, de ontwikkeling van nieuwe technologieën en de ontwikkeling van nieuwe markten door het bevorderen van nieuwe technologische initiatieven op basis van publiek-private partnerschappen en de ontwikkeling van bedrijfsclusters binnen de Unie.

Cela comprend l'instauration des conditions-cadres attractives pour l'industrie, l'augmentation des facteurs de compétitivité afin de faire face aux défis de la mondialisation, le développement de nouvelles technologies et la création de nouveaux marchés par la promotion des nouvelles initiatives technologiques fondées sur un partenariat public-privé et par la création des pôles d'entreprises au sein de l'Union.


23. dringt aan op intensivering van partnerschap tussen publieke en private sector met specifieke steun voor KMO's, en de ontwikkeling van een coherent industriebeleid; steunt maatregelen die erop gericht zijn om in de EU OO-industriecentra te vestigen en te houden; spoort aan tot een verhoging van de financiële overheidssteun voor OO van het bedrijfsleven; dringt aan op een intensievere samenwerking tussen publieke onderzoeksinstellingen en de industrie met speciale aandacht voor KMO's, een actievere rol van het bedrijfsleven bij de vaststelling van prioriteiten voor overheidsonderzoek, maar ook een aanzienlijke verhoging van de fina ...[+++]

23. demande un renforcement du partenariat public-privé, avec un soutien particulier pour les PME, et le développement d'une politique industrielle cohérente; est favorable à des mesures visant à mettre en place et à maintenir dans l'UE les centres de recherche et de développement du secteur industriel; préconise un renforcement du soutien financier public aux activités commerciales de recherche et de développement; demande une intensification de la coopération entre les établissements publics de recherche et l'industrie, l'accent ...[+++]


De private partij mag namelijk niet van zijn bevoorrechte positie binnen de publiek-private rechtspersoon profiteren om bepaalde taken zonder voorafgaande oproep tot mededinging aan zichzelf voor te behouden.

Le partenaire privé ne saurait, en effet, profiter de sa position privilégiée dans l'entité mixte pour se réserver certaines tâches sans mise en concurrence préalable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industrie binnen publiek-private' ->

Date index: 2024-04-14
w