Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "indonesië ten aanzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

valeur de la volonté de payer


Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Comité consultatif en matière de dispensation de soins pour des maladies chroniques et pour des pathologies spécifiques


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

substance toxique pour la reproduction


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

gestion publique rurale


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Er zijn ook maatregelen van kracht ten aanzien van de invoer van het onderzochte product van oorsprong uit China, die werden uitgebreid tot de invoer uit Taiwan, Indonesië, Sri Lanka en de Filipijnen ”.

«Des mesures sont aussi en vigueur contre le produit concerné en provenance de la Chine, mesures étendues à Taïwan, à l’Indonésie, au Sri Lanka et aux Philippines ».


„Er zijn ook maatregelen van kracht ten aanzien van de invoer van het onderzochte product van oorsprong uit de Volksrepubliek China, die werden uitgebreid tot de invoer uit Taiwan, de Republiek Indonesië, de Democratische Socialistische Republiek Sri Lanka en de Republiek der Filipijnen ”.

«Des mesures sont aussi en vigueur contre le produit concerné en provenance de la République populaire de Chine, mesures étendues à Taïwan, à la République d’Indonésie, à la République socialiste démocratique de Sri Lanka et à la République des Philippines ».


Uit de analyse van de schade-indicatoren kan echter worden afgeleid dat de maatregelen ten aanzien van de VS en de latere maatregelen ten aanzien van de invoer uit Argentinië en Indonesië een positief effect hebben gehad op de bedrijfstak van de Unie, die zich ogenschijnlijk aan het herstellen is van subsidiëring in het verleden, maar nog steeds in een zwakke en kwetsbare situatie verkeert.

Cependant, l'analyse des indicateurs de préjudice révèle que les mesures mises en place à l'égard des États-Unis et les mesures ultérieures instituées à l'égard des importations en provenance d'Argentine et d'Indonésie ont eu une incidence positive sur l'industrie de l'Union, qui est supposée connaître un rétablissement après avoir subi les effets des pratiques de subvention, même si sa situation économique reste fragile et vulnérable.


Ten slotte heeft de EU met Rusland overleg gepleegd over kostenaanpassingsmethoden en bepaalde antidumpingmaatregelen. Verder is op 22 juli 2014 het panel opgericht (DS474) met Indonesië inzake antidumpingmaatregelen ten aanzien van biodiesel (DS480) en met Pakistan inzake compenserende maatregelen ten aanzien van de invoer van PET (DS486).

Enfin, l’UE a tenu des consultations avec la Russie sur les méthodes d’ajustement des frais et certaines mesures antidumping et un groupe spécial a été établi le 22 juillet 2014 (DS474); elle a également tenu des consultations avec l’Indonésie au sujet des mesures antidumping visant le biodiesel (DS480) et avec le Pakistan en ce qui concerne les mesures compensatoires visant les importations de certains types de polyéthylène téréphtalate (DS486).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2014 werden twee panels samengesteld: het panel inzake antidumpingmaatregelen ten aanzien van de invoer van vetalcoholen uit Indonesië (DS442) en het panel inzake antidumpingmaatregelen ten aanzien van biodiesel uit Argentinië (DS473).

Deux groupes spéciaux ont été constitués en 2014, à savoir le groupe spécial concernant les mesures antidumping visant les importations de certains alcools gras en provenance d’Indonésie (DS442) et le groupe spécial chargé des mesures antidumping visant le biodiesel en provenance d’Argentine (DS473).


De instelling van maatregelen ten aanzien van de invoer van biodiesel van oorsprong uit Argentinië en Indonesië is duidelijk in het belang van de bedrijfstak van de Unie.

L’institution de mesures à l’encontre des importations de biodiesel originaire de l’Argentine et de l’Indonésie serait manifestement dans l’intérêt de l’industrie de l’Union.


Er zijn geen dwingende redenen aan te voeren dat instelling van voorlopige antidumpingmaatregelen ten aanzien van de invoer van biodiesel uit Argentinië en Indonesië duidelijk tegen het belang van de Unie zou indruisen.

Il n’existe aucune raison impérieuse indiquant que l’institution de mesures antidumping provisoires à l’encontre des importations de biodiesel originaire de l’Argentine et de l’Indonésie serait contraire à l’intérêt de l’Union.


De Europese Unie verheugt zich over de positieve resultaten van de recente ministeriële bijeenkomst onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN, waarbij de Indonesische minister van Buitenlandse Zaken Alatas officieel het nieuwe beleid van Indonesië ten aanzien van Oost-Timor heeft bekendgemaakt.

L'Union européenne se félicite des résultats positifs de la récente réunion ministérielle qui s'est tenue sous l'égide du Secrétaire général des Nations Unies, au cours de laquelle le ministre indonésien des affaires étrangères, M. Alatas, a annoncé officiellement la nouvelle politique de l'Indonésie à l'égard du Timor-Oriental.


IVFOLLOW-UP VAN DE EUROPESE RAAD VAN HELSINKI PAGEREF _Toc474228678 \h IVTURKIJE PAGEREF _Toc474228679 \h IVVOORBEREIDING VAN DE BUITENGEWONE EUROPESE RAAD VAN LISSABON OP 23/24 MAART 2000 PAGEREF _Toc474228680 \h VVREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - Raadsconclusies PAGEREF _Toc474228681 \h VBETREKKING MET RUSLAND - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228682 \h VIWESTELIJKE BALKAN - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc474228683 \h VIIKROATIË - Verklaring van de EU PAGEREF _Toc474228684 \h IXSTEUN VOOR VENEZUELA PAGEREF _Toc474228685 \h XCONFLICTEN IN AFRIKA PAGEREF _Toc474228686 \h XTOP EU-AFRIKA PAGEREF _Toc474228687 \h XIBETREKKINGEN MET ZUID-AFRIKA PAGEREF _Toc474228688 \h XISITUATIE IN INDONESIË PAGEREF _Toc474228689 \h XIVEILIGHEID VA ...[+++]

IVSUIVI DU CONSEIL EUROPÉEEN D'HELSINKI PAGEREF _Toc474214867 \h IVTURQUIE PAGEREF _Toc474214868 \h IVPRÉPARATION DU CONSEIL EUROPÉEN EXTRAORDINAIRE DE LISBONNE DES 23 ET 24 MARS 2000 PAGEREF _Toc474214869 \h VPROCESSUS DE PAIX AU MOYEN-ORIENT - Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc474214870 \h VRELATIONS AVEC LA RUSSIE - Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc474214871 \h VIBALKANS OCCIDENTAUX - Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc474214872 \h VIIDECLARATION DE L'UE SUR LA CROATIE PAGEREF _Toc474214873 \h XAIDE AU VENEZUELA PAGEREF _Toc474214874 \h XCONFLITS EN AFRIQUE PAGEREF _Toc474214875 \h XISOMMET UE-AFRIQUE PAGEREF _Toc474214876 \h XIRELATIONS AVEC L'AFRIQUE DU SUD PAGEREF _Toc474214877 \h XISITUATION EN INDONÉSIE PAGEREF _Toc474214878 \h X ...[+++]


VIA DE SCHRIFTELIJKE PROCEDURE AANGENOMEN BESLUITEN Antidumping De Raad heeft op 19 januari 1996 de verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2455/93 met betrekking tot het definitieve anti- dumpingrecht op de invoer van mononatriumglutamaat van oorsprong uit Indonesië, de Republiek Korea en Taiwan, en tot definitieve inning van het voorlopige anti-dumpingrecht en beëindiging van de procedure ten aanzien van Thailand.

* * * DECISIONS ADOPTEES PAR PROCEDURE ECRITE Antidumping Le Conseil a adopté le 19 janvier 1996 le règlement modifiant le règlement (CEE) nu 2455/93 instituant un droit antidumping définitif sur les importations de glutamate monosodique originaires d'Indonésie, de la République de Corée et de T'ai-wan et portant perception définitive du droit antidumping provisoire et clôturant la procédure en ce qui concerne la Thaïlande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indonesië ten aanzien' ->

Date index: 2022-10-17
w