Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij zich hebben
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Ter bede onder zich hebben

Traduction de «indië hebben zich in » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Z ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associ ...[+++]






Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnosti ...[+++]


de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen

les inclusions endogènes ont tendance à être réparties assez uniformément
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
China en Indië hebben zich in dit debat niet onbetuigd gelaten en hebben verwezen naar klachten in verband met het Verdrag tegen foltering die zijn ingediend bij de Commissie voor de mensenrechten te Genève.

La Chine et l'Inde étaient très loquaces dans cette discussion et se référaient à des plaintes concernant la Convention contre la torture, déposées auprès de la Commission des droits de l'homme de Genève.


BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepgaande samenwerking te ontwikkelen tussen de voor de sociale zekerheid bevoegde autoriteiten, instellingen ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et organismes compétents en matière de sécurité sociale, une coopération approfondie ...[+++]


2. Hoeveel mensen die zich sinds 1 januari 2016 lieten preregistreren, hebben zich uiteindelijk niet aangemeld voor registratie?

2. Parmi les personnes qui se sont fait pré-enregistrer depuis le 1er janvier 2016, combien ne se sont finalement pas présentées pour l'enregistrement?


4. a) Hoeveel mensen hebben zich via hun elektronische identiteitskaart geïdentificeerd? b) Hoeveel mensen hebben zich via een burger token geïdentificeerd? c) Hoeveel mensen hebben zich, via hun account op het federaal portaal geïdentificeerd?

4. a) Combien de personnes se sont-elles identifiées au moyen de leur carte d'identité électronique? b) Combien de personnes se sont-elles identifiées au moyen de leur token citoyen? c) Combien de personnes se sont-elles identifiées au moyen de leur compte sur le portail fédéral?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Welke lidstaten hebben zich reeds aangesloten bij de Europese databank EESSI (Electronic Exchange of Social Security Information)? b) Welke lidstaten hebben hun bereidheid reeds geuit om zich aan te sluiten bij de databank EESSI? c) Zullen er sancties getroffen worden tegen lidstaten die zich weigeren aan te sluiten bij de databank EESSI?

2. a) Quels États membres se sont-ils déjà connectés à la banque de données européenne de l'Échange électronique d'informations sur la sécurité sociale (EESSI) ? b) Quels États membres se sont-ils déjà déclarés disposés à le faire ? c) Des sanctions seront-elles prises contre les États membres qui refusent de se connecter à cette banque de données ?


5. a) Hoeveel reizigers die het nieuwe boordtarief moesten betalen hebben zich nadien gemeld bij de klantendienst? b) Hoeveel hebben hun boordtarief effectief teruggekregen? c) Welke redenen waren er dat reizigers die zich melden bij de klantendienst hun boordtarief niet terugkregen?

5. a) Combien de voyageurs obligés de payer le nouveau tarif de bord se sont ensuite adressés au service clientèle? b) Combien de voyageurs ont effectivement récupéré la somme équivalente au tarif de bord? c) Quelles raisons ont été invoquées par le service clientèle pour ne pas rembourser le tarif de bord à certains voyageurs?


Wat duurzame sociale banden betreft, kan men het voorbeeld aanhalen van een duurzame verhouding met een Belg of een Belgische of met een vreemdeling of vreemdelinge die wettig in België gevestigd is; of het ten laste zijn van kinderen die zelf wettig in België verblijven, of om medische of familiale redenen gedwongen zijn bij hen te wonen; zich kunnen beroepen op het feit dat een kind of een echtgenoot wettig in België verblijven; kunnen aantonen dat men vóór de leeftijd van 18 jaar wettig in België heeft verbleven (in het geval va ...[+++]

Comme exemple d'attaches sociales durables, on peut citer entretenir une relation de couple durable avec un ou une Belge ou avec un étranger ou une étrangère légalement installé(e) en Belgique; être à charge de ses enfants, se trouvant, eux, en séjour légal en Belgique, ou être contraint pour des raisons médicales ou familiales de vivre auprès d'eux; pouvoir mettre en avant la présence régulière en Belgique d'un enfant ou d'un conjoint; pouvoir témoigner d'une présence régulière en Belgique avant l'âge de 18 ans (dans le cas de mineurs devenus majeurs ou, parfois, d'enfants immigrés n'ayant pu exercer leur droit au retour); avoir un enfant qu ...[+++]


Men moet ook vermijden dat mensen die de financiële mogelijkheden hebben zich naar het buitenland zouden begeven waar bepaalde behandelingen wel mogelijk zijn die in ons land zouden verboden worden, terwijl diegenen die minder financiële armslag hebben zich deze gezondheidszorg niet zouden kunnen veroorloven.

Il faut également éviter que des personnes qui auraient les moyens financiers se rendent dans un pays étranger autorisant certaines opérations qui seraient interdites chez nous, alors que les personnes moins favorisées sur le plan financier ne pourraient pas se permettre ces soins de santé.


ERAAN HERINNEREND dat alle partijen die het Slotdocument van de Conferentie van 's-Gravenhage ondertekend hebben, zich ertoe verboden hebben zich in te zetten voor de doelstellingen en beginselen van het Europese Energiehandvest en hun samenwerking zo snel mogelijk vorm te geven en uit te breiden door te goeder trouw te onderhandelen over een Verdrag inzake het Energiehandvest, met protocollen, en geleid door de wens om de in dat Handvest neergelegde verplichtingen op een deugdelijke en bindende internationale rechtsgrond te vestigen,

RAPPELANT que toutes les parties signataires du document de clôture de la Conférence de La Haye se sont engagées à poursuivre les objectifs et à respecter les principes de la Charte européenne de l'énergie ainsi qu'à mettre en oeuvre et à élargir leur coopération, le plus rapidement possible, en négociant de bonne foi un traité et des protocoles sur la Charte de l'énergie, et désireuses de donner aux engagements contenus dans cette charte une base juridique internationale sûre et contraignante;


Mensen die tot op heden geprobeerd hebben zich te integreren ondanks de moeilijkheden die de illegaliteit met zich meebrengt en die, zelfs illegaal, hun bijdrage hebben geleverd aan het socio-economische leven in België moeten de mogelijkheid krijgen in België te blijven.

Il faut donner la possibilité à des individus qui ont jusqu'à présent tenté de s'intégrer malgré les difficultés de la clandestinité et qui ont apporté, même illégalement, leur part au développement de la vie socio-économique, de rester en Belgique.




D'autres ont cherché : neventerm     bij zich hebben     paniekaanval     paniektoestand     ter bede onder zich hebben     indië hebben zich in     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indië hebben zich in' ->

Date index: 2025-02-14
w