Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Beroepsnorm die de veiligheid waarborgt
Derde land dat een passend beschermingsniveau waarborgt
Individuen met breekbare plaats op autosoom
Individuen met markerheterochromatine
Niet-verhandelbare diensten aan individuen
Werk van teams en individuen plannen

Traduction de «individuen waarborgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bemiddelen om ondermaatse nutritionele status van individuen te verbeteren | bemiddelen om ondermaatse voedingsstatus van individuen te verbeteren

intervenir pour améliorer l’état nutritionnel sous-optimal d’un individu


beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble


derde land dat een passend beschermingsniveau waarborgt

pays tiers assurant un niveau de protection adéquat


beroepsnorm die de veiligheid waarborgt

norme professionnelle de sécurité


individuen met breekbare plaats op autosoom

Sujet avec site autosomique fragile


individuen met markerheterochromatine

Sujet avec marqueur d'hétérochromatine


niet-verhandelbare diensten aan individuen

services individualisables non marchands


Galton's probleem van verschilbepaling tussen individuen

problème de Galton


werk van teams en individuen plannen

planifier le travail d’équipes et d’individus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. is ingenomen met de inspanningen van de regering van de VS om het vertrouwen via de overkoepelende overeenkomst te herstellen, alsook met de behandeling van de Judicial Redress Act van 2015 in het Congres; acht het uitermate belangrijk dat in alle omstandigheden wordt gezorgd voor dezelfde rechten inzake effectieve gerechtelijke verhaalmogelijkheden voor EU-burgers of individuen waarvan de persoonsgegevens worden verwerkt in de EU en doorgegeven aan de VS, zonder enige vorm van discriminatie tussen de burgers van de EU en de VS; roept het Congres op wetgeving goed te keuren die dit waarborgt ...[+++]

12. se félicite des efforts déployés par le gouvernement des États-Unis afin de restaurer la confiance par l'intermédiaire de l'accord-cadre, ainsi que du fait que le Judicial Redress Act de 2015 ait été soumis au Congrès; estime qu'il est crucial de garantir, dans toutes les circonstances identiques, les mêmes droits en matière de recours juridique effectif aux citoyens ou personnes physiques de l'Union dont les données personnelles sont traitées au sein de l'Union et transférées aux États-Unis sans distinction entre citoyens de l'Union et des États-Unis ; invite le Congrès à adopter des dispositions législatives en ce sens; insiste ...[+++]


13. is ingenomen met de inspanningen van de regering van de VS om het vertrouwen via de overkoepelende overeenkomst te herstellen, en is met name ingenomen met het feit dat de Judicial Redress Act van 2015 op 20 oktober 2015 in het Huis van Afgevaardigden werd goedgekeurd, wat de belangrijke en positieve stappen markeert die de VS heeft ondernomen om aan de bezorgdheid van de EU tegemoet te komen; acht het uitermate belangrijk dat in alle omstandigheden wordt gezorgd voor dezelfde rechten inzake effectieve gerechtelijke verhaalmogelijkheden voor EU-burgers of individuen waarvan de persoonsgegevens worden verwerkt in de EU en doorgegeven ...[+++]

13. se félicite des efforts déployés par le gouvernement des États-Unis afin de restaurer la confiance par l'intermédiaire de l'accord-cadre, et salue en particulier le fait que le Judicial Redress Act de 2015 ait été adopté avec succès par la Chambre des représentants le 20 octobre 2015, ce qui témoigne des efforts considérables et constructifs consentis par les États-Unis afin de répondre aux préoccupations de l'Union; estime qu'il est crucial de garantir, dans toutes les circonstances identiques, les mêmes droits en matière de recours juridique effectif aux citoyens ou personnes physiques de l'Union dont les données personnelles sont traitées au sein de l'Union et transférées aux États-Unis sans distinction entre citoyens de l'Union et des État ...[+++]


3. moedigt zowel de Amerikaanse als de Iraakse autoriteiten aan ervoor te zorgen dat de sluiting van kamp Ashraf gebeurt binnen een rechtskader dat de eerbiediging van de rechten van individuen waarborgt en waarbinnen hun intenties ten aanzien van de bewoners van kamp Ashraf te allen tijde duidelijk zijn;

3. encourage les autorités américaines et iraquiennes à faire en sorte que la fermeture du camp d'Achraf se déroule dans un cadre juridique garantissant le respect des droits des personnes et précisant à tout moment leurs intentions à l'égard des résidents du camp d'Achraf;


Met het oog op de hierboven beschreven uitdagingen moet de EU een integrale en coherente aanpak ontwikkelen die waarborgt dat het fundamentele recht van individuen op gegevensbescherming binnen de EU en daarbuiten onverkort wordt geëerbiedigd .

Les défis susmentionnés requièrent que l'Union élabore une approche globale et cohérente, qui garantisse le plein respect du droit fondamental des personnes à la protection des données à caractère personnel, tant dans l'Union qu'en dehors de celle-ci .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij merkte op dat artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam geen rechten voor individuen waarborgt, maar een rechtsgrondslag biedt voor richtlijn van de Raad 2000/78 van november 2002 tot instelling van een algeheel kader voor gelijke behandeling bij werkgelegenheid en op het werk.

Elle note que l'article 13 du traité d'Amsterdam n'accorde pas de droits aux personnes mais fournit une base juridique pour la directive 2000/78 du Conseil de novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail.


Met betrekking tot artikel 13 is het belangrijk erop te wijzen dat deze bepaling op zich individuen geen enkel recht waarborgt dat voor nationale rechtbanken of het Europese Hof van Justitie afgedwongen kan worden.

S'agissant de l'article 13, il est important de souligner que cette disposition en tant que telle n'accorde pas aux personnes un droit qui peut être imposé devant les tribunaux nationaux ou la Cour de justice européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuen waarborgt' ->

Date index: 2025-02-12
w