Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.G.G.
B.K.G.
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Bond der Kroostrijke Gezinnen
Bond grote gezinnen
Gezinnen bijstaan in crisissituaties
Gezinnen helpen in crisissituaties
Identiteitskaart grote gezinnen
Individuen met breekbare plaats op autosoom
Individuen met markerheterochromatine
Instelling ten dienste van gezinnen
Niet-verhandelbare diensten aan individuen
Reductiekaart grote gezinnen
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Traduction de «individuen en gezinnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bemiddelen om ondermaatse nutritionele status van individuen te verbeteren | bemiddelen om ondermaatse voedingsstatus van individuen te verbeteren

intervenir pour améliorer l’état nutritionnel sous-optimal d’un individu


beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble


Bond der Kroostrijke Gezinnen | Bond grote gezinnen | B.G.G. [Abbr.] | B.K.G. [Abbr.]

Ligue des Familles nombreuses | LFN [Abbr.]


identiteitskaart grote gezinnen | reductiekaart grote gezinnen

carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse


gezinnen bijstaan in crisissituaties | gezinnen helpen in crisissituaties

aider des familles en situation de crise


individuen met markerheterochromatine

Sujet avec marqueur d'hétérochromatine


individuen met breekbare plaats op autosoom

Sujet avec site autosomique fragile


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie


instelling ten dienste van gezinnen

organisme au service des ménages


niet-verhandelbare diensten aan individuen

services individualisables non marchands
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— er bestaat geen specifieke opleiding voor « verbindings »psy's. Bij de klinische kennis van de ontwikkeling van het kind en de adolescent en de psychotherapeutische vorming (voor individuen en gezinnen) moet ook nog een goede kennis komen van de verzorging, de machines en de pathologieën, en vooral veel competentie wat het werken in een persoonlijk netwerk betreft, met een multidisciplinaire aanpak die op de patiënt gefocust is, vooral wanneer het levenseinde nadert;

— le manque de formation spécifique des psys de liaison: à la connaissance clinique du développement de l'enfant et de l'adolescent et à la formation psychothérapeutique (individuelle et familiale) doivent s'ajouter une bonne compréhension des soins, des équipements et des pathologies, et surtout une bonne compétence en travail de réseau personnalisé, en travail interdisciplinaire centré sur le patient, en particulier en fin de vie;


— er bestaat geen specifieke opleiding voor « verbindings »psy's. Bij de klinische kennis van de ontwikkeling van het kind en de adolescent en de psychotherapeutische vorming (voor individuen en gezinnen) moet ook nog een goede kennis komen van de verzorging, de machines en de pathologieën, en vooral veel competentie wat het werken in een persoonlijk netwerk betreft, met een multidisciplinaire aanpak die op de patiënt gefocust is, vooral wanneer het levenseinde nadert;

— le manque de formation spécifique des psys de liaison: à la connaissance clinique du développement de l'enfant et de l'adolescent et à la formation psychothérapeutique (individuelle et familiale) doivent s'ajouter une bonne compréhension des soins, des équipements et des pathologies, et surtout une bonne compétence en travail de réseau personnalisé, en travail interdisciplinaire centré sur le patient, en particulier en fin de vie;


Wat betreft de personen die in aanmerking komen voor de verdeling van de producten door het BIRB worden de cijfers berekend op basis van wat de Europese reglementering (Verordening nr. 807/2010) mogelijk maakt. Deze laatste stelt als definitie van “meest behoeftigen” natuurlijke personen, individuen en gezinnen of uit dergelijke personen samengestelde groepen, die zich in een situatie van sociale en financiële afhankelijkheid bevinden die is vastgesteld of erkend op basis van voor de identificatie van de begunstigden bestemde criteria die door de liefdadigheidsinstellingen zijn vastgesteld en door de bevoegde autoriteiten zijn goedgekeur ...[+++]

Concernant les personnes pouvant bénéficier de la distribution de produits par le BIRB, les chiffres sont calculés sur base de ce que permet la réglementation européenne (règlement n° 807/2010) qui définit comme « personnes les plus démunies » les personnes physiques, individus ou familles ou groupements composés de ces personnes, dont la situation de dépendance sociale et financière est constatée ou reconnue sur la base de critères d’éligibilité adoptés par les autorités compétentes, ou est jugée par rapport aux critères utilisés par les organisations caritatives et approuvés par les autorités compétentes.


32. erkent dat kansen op waardig werk arme huishoudens de mogelijkheid bieden zich aan de armoede te ontworstelen en individuen en gezinnen bij uitstek in staat stellen om hun gevoel van eigenwaarde te versterken, hun gemeenschapsgevoel te vergroten en een productieve bijdrage te leveren; pleit ervoor dat volledige en productieve werkgelegenheid en waardig werk tot een centrale doelstelling van de ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 worden gemaakt en pleit ervoor dat deze doelstelling wordt gesteund door de invoering van degelijke nationale socialebeschermingsniveaus om de armoede te verminderen en de weerbaarheid te vergroten;

32. reconnaît que les possibilités de travail décent aident les ménages pauvres à se sortir de la pauvreté et constituent des instruments essentiels pour permettre aux personnes et aux familles de prendre de l'assurance, d'acquérir un sentiment d'appartenance à une communauté et d'apporter une contribution productive; préconise que le plein emploi productif et le travail décent constituent un objectif central du programme de développement pour l'après-2015, et que cet objectif soit appuyé par la mise en œuvre de socles nationaux de protection sociale bien conçus en faveur de la réduction de la pauvreté et de la résilience;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo weten we in het beschikbare bestand niets over de uitgaven van de geobserveerde individuen, is de informatie in verband met hun gezinssamenstelling beperkt, is niets geweten over hoe ze hun eigen situatie evalueren en observeren we een aantal inkomensbronnen zoals transferten tussen gezinnen, inkomsten uit roerende goederen of inkomsten uit zwartwerk niet.

C’est ainsi que le fichier existant ne nous apprend rien sur les dépenses des individus étudiés. L’information relative à la composition de leur ménage est limitée, il n’y a aucune donnée quant à la manière dont ils évaluent leur propre situation et nous n’avons pas connaissance de plusieurs sources de revenus tels que transferts entre ménages, revenus de biens mobiliers ou revenus du travail au noir.


24. roept de betreffende organisaties op om bij de uitvoering van de vernieuwde sociale agenda op elk besluitvormingsniveau dezelfde definitie van armoede aan te nemen als die welke door het Parlement is aangenomen in zijn resoluties op het gebied van de fundamentele rechten in de Europese Unie: onbestendigheid is de afwezigheid van een of meer zekerheden, met name die van een baan, waardoor individuen en gezinnen hun verplichtingen op het vlak van beroep, gezin en samenleving kunnen opnemen en van hun basisrechten kunnen genieten; de onzekerheid die daaruit voortvloeit, kan van korte of langere duur zijn en kan min of meer ernstige en ...[+++]

24. invite les institutions chargées, à tout niveau décisionnel, de la mise en œuvre de l'agenda social renouvelé à adopter la même définition de la pauvreté que celle adoptée par le Parlement dans l'ensemble de ses résolutions sur le respect des droits fondamentaux dans l'Union: la précarité est l'absence d'une ou de plusieurs sécurités, notamment celle de l'emploi, permettant aux personnes et aux familles d'assumer leurs obligations professionnelles, familiales et sociales, et de jouir de leurs droits fondamentaux; l'insécurité qui en résulte peut être plus ou moins étendue et avoir des conséquences plus ou moins graves et définitives; elle conduit à la ...[+++]


Aangezien persoonlijke diensten (d.w.z. activiteiten ten behoeve van individuen en gezinnen thuis of elders, verricht door overheidsinstanties of particuliere organisaties) een steeds belangrijker bron van nieuwe banen worden, wordt de lidstaten tevens verzocht zo mogelijk gegevens over vacatures voor dergelijke diensten te verstrekken.

Eu égard à l'importance croissante que revêtent les services à la personne (à savoir les services mis à la disposition d'individus et de familles, à leur domicile ou ailleurs, par des administrations ou par des organismes privés) en matière de création d'emplois, les États membres sont en outre invités à transmettre, si possible, les données concernant les emplois vacants dans ce secteur.


De definitie van armoede in het kader van dit verslag is een afspiegeling van alle resoluties van het Europees Parlement inzake de eerbiediging van de basisrechten in de EU : "Onbestendigheid is de afwezigheid van een of meer zekerheden, met name die van een baan, waardoor individuen en gezinnen hun verplichtingen op het vlak van beroep, gezin en samenleving kunnen opnemen en van hun basisrechten kunnen genieten.

La définition de la pauvreté dans le cadre de ce rapport fait écho à l'ensemble des résolutions du PE sur le respect des droits fondamentaux dans l'UE : "La précarité est l’absence d’une ou de plusieurs des sécurités, notamment celle de l’emploi, permettant aux personnes et familles d’assumer leurs obligations professionnelles, familiales et sociales, et de jouir de leurs droits fondamentaux.


Uw rapporteur neemt graag de definitie over die in 1987 is voorgesteld door het Franse Economisch en Sociaal Comité, in aansluiting op het verslag van Joseph Wresinski: “Sociale kwetsbaarheid houdt in het ontbreken van een of meerdere zekerheden, met name de zekerheid van werk, op basis waarvan individuen en gezinnen hun verplichtingen in het beroeps- en gezinsleven en op sociaal terrein kunnen nakomen en het genot kunnen hebben van hun fundamentele rechten.

Le rapporteur retiendra volontiers la définition proposée en 1987 par le Comité économique et social français, suite au rapport de M. Joseph Wresinski: "La précarité est l'absence d'une ou plusieurs des sécurités, notamment celle de l'emploi, permettant aux personnes et familles d'assumer leurs obligations professionnelles, familiales et sociales, et de jouir de leurs droits fondamentaux.


De wet bepaalt hoeveel aan remgeld voor medische verzorging individuen en gezinnen maximaal moeten betalen.

La loi détermine le montant maximum que les particuliers et les familles peuvent payer comme ticket modérateur pour les soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuen en gezinnen' ->

Date index: 2022-05-12
w