Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Individuele vervolgingen in burgerlijke zaken

Traduction de «individuele zaken bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuele vervolgingen in burgerlijke zaken

poursuites individuelles en matière civile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het college dient besluiten te nemen over strategische aangelegenheden, onder meer het bepalen van de prioriteiten en het onderzoeks- en strafvervolgingsbeleid van het EOM, alsmede over algemene kwesties die voortvloeien uit individuele zaken, bijvoorbeeld in verband met de toepassing van deze verordening, de correcte uitvoering van het onderzoeks- en strafvervolgingsbeleid van het EOM, dan wel ten aanzien van beginselkwesties of vraagstukken die van aanzienlijk belang zijn voor de ontwikkeling van een coherent onderzoeks- en strafvervolgingsbeleid van het EOM.

Le collège devrait prendre des décisions sur des questions stratégiques, notamment la définition des priorités et de la politique du Parquet européen en matière d’enquêtes et de poursuites, ainsi que sur des questions générales soulevées par des dossiers particuliers, concernant par exemple l’application du présent règlement, la bonne mise en œuvre de la politique du Parquet européen en matière d’enquêtes et de poursuites ou des questions de principe ou revêtant une importance significative pour le développement d’une politique cohérente du Parquet européen en matière d’enquêtes et de poursuites.


Dit betekent bijvoorbeeld niet dat, in het kader van de toepassing van de communautaire concurrentieregels in individuele zaken, doelstellingen inzake voorzieningszekerheid niet in aanmerking worden genomen bij het beoordelen van de te verwachten concurrentiebevorderende en concurrentieverstorende effecten.

Cela ne signifie pas, par exemple, que lorsque, dans des cas individuels, la Commission prend des mesures en application des règles communautaires de concurrence, elle ne tienne pas compte de l'objectif de sécurité des approvisionnements.


Belangrijkste doelstellingen van de overlegmomenten van de ENOVER-Transport werkgroep : – stand van zaken uitwisselen inzake de ontwikkeling van de individuele ontwerp beleidskaders van de entiteiten ; – werkafspraken maken teneinde een coherent nationaal beleidskader te ontwikkelen ; – bespreken van gemeenschappelijke vragen, problemen, enz. ; – uitwisselen van informatie, studies, best practices, enz. ; – bespreken van gewest- en grensoverschrijdende zaken (zoals bijvoorbeeld ...[+++]

Les objectifs principaux fixés lors des réunions du groupe de travail CONCERE-Transport sont les suivants : – échanges sur l’état d’avancement du développement des projets des cadres politiques des entités ; – engagements de travail en vue du développement d’un cadre politique national cohérent ; – discussion sur des questions, difficultés, etc., communes ; – échange d’information, études, best pratices, etc. ; – discussion sur les questions dépassant la Région et les frontières (par exemple développements au niveau du Benelux et au niveau européen).


Belangrijkste doelstellingen van de overlegmomenten van de ENOVER-Transport werkgroep : – stand van zaken uitwisselen inzake de ontwikkeling van de individuele ontwerp beleidskaders van de entiteiten ; – werkafspraken maken teneinde een coherent nationaal beleidskader te ontwikkelen ; – bespreken van gemeenschappelijke vragen, problemen, . ; – uitwisselen van informatie, studies, best practices, . ; – bespreken van gewest- en grensoverschrijdende zaken (zoals bijvoorbeeld ...[+++]

Les objectifs principaux fixés lors des réunions du groupe de travail CONCERE-Transport sont les suivants : – échanges sur l’état d’avancement du développement des projets des cadres politiques des entités ; – engagements de travail en vue du développement d’un cadre politique national cohérent ; – discussion sur des questions, difficultés, ., communes ; – échange d’information, études, best pratices ; – discussion sur les questions dépassant la région et les frontières (par exemple développements au niveau du Benelux et au niveau européen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze tenlasteleggingscode is ruimer dan het gewone “gebruik van persoonsgegevens” (bijvoorbeeld schenden van de wet inzake het gebruik van videobewaking), maar is verschillend van andere schendingen van individuele vrijheden, zoals huisvredebreuk, stalking, onderschepping van post, enz. Het betreft hier de situatie van deze zaken op 10 januari 2011.

Ce code d’inculpation est plus large que le simple « usage de données personnelles » (par exemple, une violation de la loi ayant trait à l’usage de vidéosurveillance), mais est différent d’autres atteintes aux libertés individuelles telles que la violation de domicile, le harcèlement, l’interception de courrier, etc. Pour les affaires concernées, il s’agit de la situation au 10 janvier 2011.


De EU onderneemt via haar diplomatieke missies in Teheran bijvoorbeeld regelmatig demarches bij de Iraanse autoriteiten in verband met individuele zaken, zoals die van de heer Abdolfattah Soltani – die op 6 maart op borgtocht is vrijgelaten – en de heer Akbar Ganji – die nog altijd gevangenzit.

Par exemple, par ses missions diplomatiques à Téhéran, l’UE sonde régulièrement les autorités iraniennes sur des cas individuels, comme celui de M. Abdolfattah Soltani - libéré sous caution le 6 mars - et de M. Akbar Ganji - toujours en prison.


Dit betekent bijvoorbeeld niet dat, in het kader van de toepassing van de communautaire concurrentieregels in individuele zaken, doelstellingen inzake voorzieningszekerheid niet in aanmerking worden genomen bij het beoordelen van de te verwachten concurrentiebevorderende en concurrentieverstorende effecten.

Cela ne signifie pas, par exemple, que lorsque, dans des cas individuels, la Commission prend des mesures en application des règles communautaires de concurrence, elle ne tienne pas compte de l'objectif de sécurité des approvisionnements.


Daarom zullen wij als Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten niet voor het verslag kunnen stemmen als het blijft verwijzen naar zaken die niet onder ons mandaat vallen, als het verslag een onevenwichtige visie blijft geven op individuele lidstaten, als het zich te buiten blijft gaan aan ongegronde veronderstellingen, generalisaties en tendentieuze insinuaties, als het blijft eisen dat er buitenproportionele actie wordt ondernomen tegen een van de lidstaten, ...[+++]

C’est pour cette raison que nous, les membres du groupe du parti populaire européen, ne pourrons pas voter pour l’adoption du rapport s’il continue à faire référence à des sujets pour l’examen desquels nous n’avons pas été mandatés; si, en plus d’adopter un point de vue déséquilibré sur les États membres, il laisse également libre cours à des suppositions sans fondement concernant la présence de prisons secrètes sur le territoire de l’UE, s’il contient des assertions non documentées, des généralisations, des insinuations tendancieuses et des exigences de sanctions disproportionnées contre certains États membres, y compris, par exemple, ...[+++]


Ten eerste zou de Commissie een beslissende rol blijven spelen bij het bepalen van het communautaire mededingingsbeleid, zowel door het vaststellen van regelgeving en het nemen van andere maatregelen van algemene aard, bijvoorbeeld in de vorm van groepsvrijstellingsverordeningen en richtsnoeren, als door het geven van richtinggevende beschikkingen in individuele zaken.

D'abord, la Commission garderait un rôle directeur en définissant la politique de concurrence communautaire à la fois par l'adoption de mesures d'ordre législatif et général, tels que les règlements relatifs aux exemptions par catégorie et les lignes directrices, et par l'adoption de décisions faisant jurisprudence dans des cas individuels.


Tijdens deze dialoog wordt ook gepeild naar individuele zaken, zoals bijvoorbeeld de zaak Anna Politovskaya.

Les cas individuels y sont aussi abordés, comme par exemple le cas de Mme Anna Politovskaya.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele zaken bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-12-10
w