Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Individuele afvalwaterverwerking
Individuele cake en gebak
Individuele oefenprogramma's bieden
Individuele reizen samenstellen
Individuele reizenpakketten samenstellen
Individuele trainingsprogramma's bieden
Individuele woning
Normaal werkrooster
Persoonlijke reispakketten opstellen
Reispakketten op maat maken
Schema's plannen
Uitbetalingsbureau
Werkrooster
Werkrooster van deeltijdse arbeid
Werkroosters opstellen

Traduction de «individuele werkroosters » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


schema's plannen | werkroosters opstellen

préparer des plannings




werkrooster van deeltijdse arbeid

horaire de travail à temps partiel


individuele cake en gebak

gâteau et pâtisserie individuels


individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken

personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés


Bureau „Beheer en afwikkeling van de individuele rechten” | Bureau voor het beheer en de afwikkeling van de individuele rechten | Uitbetalingsbureau

Office «Gestion et liquidation des droits individuels» | Office de gestion et de liquidation des droits individuels | PMO [Abbr.]


individuele afvalwaterverwerking | individuele afvalwaterverwerking/-behandeling

assainissement autonome | assainissement individuel


individuele oefenprogramma's bieden | individuele trainingsprogramma's bieden

prévoir des programmes d'exercice physique individuels


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. 159. Wanneer het werkrooster variabel is, in de zin van artikel 11bis, derde lid, van voornoemde wet van 3 juli 1978, worden de werknemers vooraf in kennis gesteld van hun werkroosters middels een schriftelijk en door de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden gedateerd bericht dat de individuele werkroosters bepaalt, op de wijze en binnen de termijn bepaald bij het arbeidsreglement, zoals opgelegd bij artikel 6, § 1, 1°, derde lid, van voornoemde wet van 8 april 1965.

"Art. 159. Lorsque l'horaire de travail est variable, au sens de l'article 11bis, alinéa 3, de la loi du 3 juillet 1978 précitée, les travailleurs sont informés préalablement de leurs horaires de travail moyennant un avis écrit et daté par l'employeur, ses mandataires ou ses préposés, qui détermine les horaires individuels de travail, de la manière et endéans le délai prévus par le règlement de travail comme requis par l'article 6, § 1, 1°, alinéa 3, de la loi du 8 avril 1965 précitée.


Van zodra en zolang het werkrooster van kracht is, moet dit bericht met de individuele werkroosters of een afschrift ervan zich, hetzij in papieren vorm, hetzij in elektronische vorm, bevinden op de plaats waar het arbeidsreglement kan worden geraadpleegd met toepassing van artikel 15 van voornoemde wet van 8 april 1965.

A partir du moment et aussi longtemps que l'horaire est en vigueur, cet avis avec les horaires individuels de travail, ou une copie de celui-ci, doit se trouver soit sous format papier, soit sous format électronique, à l'endroit où le règlement de travail peut être consulté en application de l'article 15 de la loi du 8 avril 1965 précitée.


Dit bericht bepaalt de individuele werkroosters en moet schriftelijk worden vastgesteld en gedateerd door de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden; het moet ten minste vijf werkdagen vooraf op een betrouwbare, geschikte en toegankelijke wijze ter kennis worden gebracht van de deeltijdse werknemers.

Cet avis détermine les horaires individuels du travail et doit être constaté par écrit et daté par l'employeur, ses mandataires ou ses préposés; il doit être porté à la connaissance des travailleurs à temps partiels au minimum cinq jours ouvrables à l'avance d'une manière fiable, appropriée et accessible.


Art. 4. Mededeling van de werkroosters - termijn In toepassing van artikel 159, alinea 3 van de programmawet van 22 december 1989, wordt het dagelijkse individuele werkrooster van de werknemer " zonder beurtrol" meegedeeld twee dagen vóór de dag van de prestatie, met name op D-2/18 uur. [Voorbeeld : Het dagelijkse werkrooster van de vrijdag van week x wordt meegedeeld ten laatste op woensdag van dezelfde week x om 18u00.] Art. 5. Mededeling van de werkroosters - modaliteiten 5.1. Het dagelijkse werkrooster wordt aan iedere betrokke ...[+++]

Art. 4. Communication des horaires de travail - délai En application de l'article 159, alinéa 3 de la loiprogramme du 22 décembre 1989, l'horaire journalier de travail individuel du travailleur " hors roulement" est communiqué l'avant-veille du jour concerné par la prestation, c'est-à-dire à J-2/18 heures [Exemple : L'horaire du vendredi de la semaine x est communiqué au plus tard le mercredi de la même semaine x à 18h00.] Art. 5. Communication des horaires de travail - modalités 5.1. L'horaire journalier est communiqué à chaque travailleur concerné par la mise à disposition de l'horaire dans l'application informatique Cyrber (portail ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er mag slechts beperkt een beroep gedaan worden op de mogelijkheid om het oorspronkelijke werkrooster te wijzigen wegens onvoorziene omstandigheden en dit dient behoorlijk gerechtvaardigd te worden door de managers. [Opmerking : De " onvoorziene omstandigheden buiten de wil van de werkgever om" zijn de situaties die beschouwd worden als " overmacht" volgens artikel 26, § 1, 1° en 2° van de wet van 16 maart 1971 alsook de situaties bedoeld door het wettelijk en reglementair kader met betrekking tot het beheer van vervuilingspieken.] Art. 7. Aanplakking van de werkroosters met betrekking tot de gepresteerde dag Iedere dag vermeldt een gedateerd bericht alle individuele werkroosters ...[+++]

[Commentaire : Les " circonstances imprévues et indépendantes de la volonté de l'employeur" sont les situations considérées comme " force majeure" selon l'article 26, § 1 , 1° et 2° de la loi du 16 mars 1971 ainsi que les situations visées par le cadre légal et réglementaire relatif à la gestion des pics de pollution.] Art. 7. Affichage des horaires relatifs au jour presté Chaque jour, un avis daté reprend l'ensemble des horaires individuels des travailleurs à temps partiel du dépôt en service ce jour-là.


Art. 3. Definities De termen die gebruikt worden in hoofdstuk II van de onderhavige overeenkomst moeten geïnterpreteerd worden volgens de begrippen die als volgt gedefinieerd zijn : a" . variabele werkroosters" : het werkrooster is variabel wanneer ofwel de dagelijkse arbeidstijd niet vast is (aantal uren), ofwel het begin en/of het einde van de prestaties niet vast is; ofwel het aantal dagen dat gepresteerd wordt in de loop van de week niet vast is; b" . beurtrol" : vooraf bepaald arbeidsstelsel (cyclus van x werkdagen - x rustdagen); c" . zonder beurtrol" : arbeidsstelsel dat niet volledig vooraf bepaald is (cyclus van x werkdagen - x rustdagen, maar zonder dat de dagelijkse arbeidstijd, het begin en het einde van de dag vooraf bep ...[+++]

Art. 3. Définitions Les termes utilisés dans le chapitre II de la présente convention doivent être interprétés selon les notions définies comme suit : a" . horaires variables" : l'horaire est variable lorsque soit le temps de travail de la journée n'est pas fixe (nombre d'heures), soit le début et/ou la fin des prestations n'est pas fixe; soit le nombre de jour prestés au cours de la semaine n'est pas fixe; b" . roulement" : régime de travail prédéfini (cycle de x jours de travail - x jours de repos); c" . hors roulement" : régime de travail qui n'est pas totalement prédéfini (cycle de x jours de travail - x jours de repos, mais sans que le temps de travail journalier, le début et la fin de la journée soient prédéfinis); d" . avant- ...[+++]


Om evenwel een aantal individuele opleidingsinitiatieven aan te moedigen (andere dan deze die als nuttig beoordeeld worden), is het aan de bevoegde overheid toegelaten een aantal dienstfaciliteiten toe te kennen (aanpassing van het werkrooster), in het bijzonder in het raam van door het personeelslid uit persoonlijke interesse aangevatte hogere studies of voor het bekomen van een diploma van een hoger niveau zonder dat er een direct verband is met de functie die hij uitvoert of voor dewelke hij aangewezen is.

Toutefois, pour encourager certaines initiatives individuelles de formation (autres que celles jugées utiles), il est loisible à l'autorité compétente d'octroyer certaines facilités de service (aménagement de l'horaire de travail), notamment dans le cadre d'études supérieures entreprises par le membre du personnel par intérêt personnel ou pour obtenir un diplôme d'un niveau supérieur sans qu'il y ait de rapport direct avec la fonction qu'il occupe ou pour laquelle il est désigné.


Art. 3. Voor de referentiefuncties die niet opgenomen zijn in artikel 2 maar die gekoppeld zijn aan werkroosters in ploegen kan de rusttijd van de werknemer teruggebracht worden tot 8 uur bij wijziging van uurrooster of wissel van ploegen, in zoverre hiertoe een bedrijfsovereenkomst wordt afgesloten of de werkgever de individuele toestemming krijgt van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.

Art. 3. Pour les fonctions de référence qui ne sont pas citées à l'article 2, mais qui sont liées à des horaires de travail en équipes, le temps de repos du travailleur peut être ramené à 8 heures lors d'un changement d'horaire ou d'un changement d'équipe, pour autant qu'une convention d'entreprise soit conclue ou que l'employeur en reçoive individuellement l'autorisation par la Commission paritaire de l'industrie hôtelière.


w