Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Crisistoestand
Individuele afvalwaterverwerking
Individuele cake en gebak
Neventerm
OVF
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Tenietgaan van verbintenissen
UFS
Uitbetalingsbureau
Verbintenissen verstrekken

Vertaling van "individuele verbintenissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles




Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]

Mémorandum d'accord sur les engagements relatifs aux services financiers [ UFS ]


Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles




Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


individuele cake en gebak

gâteau et pâtisserie individuels


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Bureau „Beheer en afwikkeling van de individuele rechten” | Bureau voor het beheer en de afwikkeling van de individuele rechten | Uitbetalingsbureau

Office «Gestion et liquidation des droits individuels» | Office de gestion et de liquidation des droits individuels | PMO [Abbr.]


individuele afvalwaterverwerking | individuele afvalwaterverwerking/-behandeling

assainissement autonome | assainissement individuel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierna volgden een verklaring van de Raad en individuele verbintenissen van EU-landen om verdere stappen te zetten ter verbetering van de kwantiteit, de kwaliteit en het aanbod van leerlingplaatsen.

Ont suivi une déclaration du Conseil ainsi que des engagements individuels sur les mesures à prendre ensuite pour améliorer la qualité, la quantité et l’offre d’apprentissage dans les pays de l’UE.


1. Voor individuele verbintenissen uit arbeidsovereenkomst wordt, in het geval van een door de werknemer ingestelde vordering, de bevoegdheid geregeld door deze afdeling, onverminderd artikel 4 bis, artikel 5, punt 5, en in het geval van een tegen de werkgever ingestelde vordering, artikel 6, punt 1.

1. En matière de contrats individuels de travail, la compétence est déterminée par la présente section, sans préjudice de l'article 4 bis, du point 5 de l'article 5 et, dans le cas d'une action intentée à l'encontre d'un employeur, du point 1 de l'article 6.


(33) Naast de maatregelen met betrekking tot niet-uitvoerende bestuursleden, dienen beursgenoteerde ondernemingen, mede ter verbetering van een evenwichtige man-vrouwverhouding bij bestuursleden die betrokken zijn bij het dagelijks bestuur van de onderneming, te worden verplicht om individuele verbintenissen aan te gaan met betrekking tot de man-vrouwverhouding bij uitvoerende bestuursleden en deze verbintenissen uiterlijk 1 januari 2020 te zijn nagekomen.

(33) Outre les mesures relatives aux administrateurs non exécutifs et dans le but également d'accroître la présence des femmes parmi les administrateurs chargés de tâches de gestion quotidienne, il devrait être exigé des sociétés cotées qu'elles prennent des engagements individuels quant à la représentation des deux sexes parmi leurs administrateurs exécutifs, qu'elles devraient avoir honorés d'ici le 1 janvier 2020.


(33) Naast de stimulansen met betrekking tot uitvoerende bestuursleden, dienen beursgenoteerde ondernemingen, mede ter verdere verbetering van een evenwichtige man-vrouwverhouding bij bestuursleden die betrokken zijn bij het dagelijks bestuur van de onderneming, te worden verplicht om individuele verbintenissen aan te gaan met betrekking tot een evenwichtigere man-vrouwverhouding bij uitvoerende bestuursleden en deze verbintenissen uiterlijk 1 januari 2020 en voor grote openbare bedrijven uiterlijk 1 januari 2018, te zijn nagekomen.

(33) Outre les incitations relatives aux administrateurs exécutifs et dans le but d'accroître davantage la présence des femmes parmi les administrateurs chargés de tâches de gestion quotidienne, il devrait être exigé des sociétés cotées qu'elles prennent des engagements individuels quant à une représentation plus équilibrée des deux sexes parmi leurs administrateurs exécutifs, qu'elles devraient avoir honorés d'ici le 1er janvier 2020, et avant le 1er janvier 2018 dans le cas de grandes entreprises publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts bevat het voorstel als bijkomende maatregel een bepaling over zogeheten "flexi-quota" voor uitvoerende bestuursleden (artikel 5, lid 1), dat wil zeggen dat beursgenoteerde ondernemingen individuele verbintenissen dienen aan te gaan met betrekking tot een evenwichtige man-vrouwverhouding bij uitvoerende bestuursleden, en dat zij deze verbintenissen en de doelstelling van 40% voor niet-uitvoerende bestuursleden binnen dezelfde termijn nagekomen respectievelijk gerealiseerd moeten hebben.

La proposition comprend également, en tant que mesure complémentaire, une disposition visant à établir un quota volontaire pour les postes d'administrateurs exécutifs (article 5, paragraphe 1): les sociétés cotées contractent des engagements individuels en matière de représentation équilibrée des deux sexes parmi leurs administrateurs exécutifs, le délai étant identique à celui fixé pour l'objectif de 40 % pour les postes d'administrateurs non exécutifs.


De gedelegeerde verordening kan gedetailleerde regels bevatten betreffende de vastlegging en de juridische verbintenis, met inbegrip van de inschrijving van individuele verbintenissen.

Le règlement délégué peut comporter des règles détaillées relatives aux engagements budgétaire et juridique, y compris concernant l'enregistrement des engagements individuels.


Tien van de twaalf lidstaten die in 2004 en 2007 tot de EU zijn toegetreden, zijn in het kader van het Protocol individuele verbintenissen aangegaan om hun emissies in de periode 2008‑2012 ten opzichte van het basisjaar met 6% of 8% te verlagen.

Sur les douze États membres qui ont rejoint l’Union européenne en 2004 et 2007, dix ont souscrit, au titre du protocole de Kyoto, des engagements individuels leur imposant de réduire leurs émissions de 6 % ou 8 % par rapport aux niveaux de l’année de référence d’ici à 2008‑2012.


12. Betreffende artikel 88, lid 1, van het ontwerp oordeelt de Raad dat de tweede alinea als volgt dient te worden geredigeerd: "De financieringsovereenkomsten die onder de macrofinanciële bijstand en de steun voor de begroting vallen, en individuele juridische verbintenissen zijn, kunnen aanleiding geven tot betalingen".

12. Concernant l'article 88, paragraphe 1 du projet, le Conseil considère qu'il convient de rédiger la seconde phrase somme suit: "Les conventions de financement relevant du domaine de l'assistance macrofinancière et de l'appui budgétaire, qui sont des engagements juridiques individuels, peuvent donner lieu à des paiements".


- de nieuwe bepalingen bestrijken nu de bevoegdheid inzake alle door consumenten gesloten overeenkomsten en er is ook een nieuwe afdeling over individuele verbintenissen uit arbeidsovereenkomst ingevoegd; het algemene doel is de zwakste partij bij een overeenkomst te beschermen (de artikelen 13, 14, 15 en 15 bis t/m 15 quinquis);

- les nouvelles dispositions couvrent désormais la compétence en matière de tout contrat conclu avec les consommateurs et une nouvelle section a été créée concernant les contrats individuels de travail ; l'objectif général est de protéger la partie plus faible à un contrat (articles 13, 14, 15 et 15 bis à quinquies) ;


Om de doeltreffendheid van de bovengenoemde verbintenissen te waarborgen en ontduiking van deze maatregelen door nieuwkomers te voorkomen, zou een definitief anti-dumpingrecht van 24,7 %, d.w.z. het hoogste individuele niveau van prijsonderbieding (op CIF-basis) door Koreaanse producenten, moeten worden ingesteld op alle andere invoer van oorsprong uit Korea.

En outre, pour garantir l'efficacité des engagements susmentionnés et éviter que ces mesures ne soient contournées par de nouveaux arrivants, il conviendrait d'instituer un droit antidumping définitif de 24,7 % représentant le niveau d'écart de prix individuel le plus élevé (sur base CAF) des producteurs coréens sur toutes les autres importations originaires de Corée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele verbintenissen' ->

Date index: 2024-09-18
w