Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Individuele Rechten
Individuele rechten
Uitbetalingsbureau

Vertaling van "individuele rechten werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bureau „Beheer en afwikkeling van de individuele rechten| Bureau voor het beheer en de afwikkeling van de individuele rechten | Uitbetalingsbureau

Office «Gestion et liquidation des droits individuels» | Office de gestion et de liquidation des droits individuels | PMO [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De maatregelen met betrekking tot de VRC bestonden in een ad-valoremrecht van 71,8 % voor alle ondernemingen, uitgezonderd twee Chinese producenten-exporteurs waaraan individuele rechten werden toegekend.

Les mesures à l’égard de la RPC ont pris la forme d’un droit ad valorem de 71,8 % imposé à toutes les sociétés, à l’exception de deux producteurs-exportateurs chinois auxquels des droits individuels ont été accordés.


Dit Protocol volgt op de werkzaamheden die in de Raad van Europa opgezet werden ter onderzoek van de mogelijkheden om de lijsten van de individuele rechten uit te breiden; het gaat hier bepaaldelijk om de rechten op sociaal en economisch gebied, die door Europese verdragen zouden moeten worden beschermd.

Ce Protocole fait suite à des travaux entrepris au Conseil de l'Europe visant à explorer les possibilités d'élargir les listes des droits individuels, notamment des droits dans les domaines social et économique, qui devraient être protégés par des conventions européennes.


Dit Protocol volgt op de werkzaamheden die in de Raad van Europa opgezet werden ter onderzoek van de mogelijkheden om de lijsten van de individuele rechten uit te breiden; het gaat hier bepaaldelijk om de rechten op sociaal en economisch gebied, die door Europese verdragen zouden moeten worden beschermd.

Ce Protocole fait suite à des travaux entrepris au Conseil de l'Europe visant à explorer les possibilités d'élargir les listes des droits individuels, notamment des droits dans les domaines social et économique, qui devraient être protégés par des conventions européennes.


Wat de inhoud van het voorontwerp van wet betreft, verklaart de vertegenwoordiger van de minister dat alle maatregelen die in het wetsvoorstel van de heer Van Rompuyc.s.werden voorgesteld, overgenomen zijn :bestuurlijke lus, injunctiebevoegdheid, wijziging van de artikelen 14ter, en volgende om het moduleren van arresten inzake individuele rechten mogelijk te maken, enz. Het voorontwerp van wet voorziet ook in de afschaffing van de voorwaarde van het risico opmoeilijk te herstellen ernstig nad ...[+++]

Sur le contenu de l'avant-projet de loi, le représentant de la ministre déclare que l'ensemble des mesures proposées dans la proposition de loi de M. Van Rompuy et consorts y est repris: boucle administrative, pouvoir d'injonction, modification des articles 14ter et suivants pour permettre une modulation des arrêts aux actes individuels, etc. L'avant-projet de loi prévoit également la suppression, au niveau du référé, de la condition du risque de préjudice grave et difficilement réparable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de klachten die rechtstreeks aan het Vast Comité I worden gericht, door personen die menen dat hun individuele rechten in het gedrang werden gebracht door tussenkomst van een inlichtingendienst, weinig talrijk zijn, zijn deze niet minder belangrijk op het niveau van de principiële vragen die hierbij soms worden gesteld.

Bien que relativement peu nombreuses, les plaintes adressées directement au Comité permanent R par des personnes qui estiment que leurs droits individuels ont été mis en cause par l'intervention d'un service de renseignement n'en sont pas moins importantes au niveau des questions de principes qu'elles posent parfois.


3. Staat artikel 14, lid 2, van dezelfde Machtigingsrichtlijn een lidstaat toe om de mobilofonie-operatoren, voor een nieuwe periode van verlenging van hun individuele rechten op het gebruik van mobilofoniefrequenties, voor sommigen van hen reeds verworven, maar vóór het begin van die nieuwe periode, de betaling op te leggen van een enige heffing die betrekking heeft op de verlenging van de gebruiksrechten voor de frequenties waarover zij zouden beschikken aan het begin van die nieuwe periode, gemotiveerd door het doel dat erin bestaat het optimale gebruik van de frequenties te bevorderen door de ...[+++]

3. L'article 14, paragraphe 2, de la même directive ' autorisation ' autorise-t-il un Etat membre à imposer aux opérateurs de mobilophonie, pour une nouvelle période de reconduction de leurs droits individuels d'utilisation de fréquences de mobilophonie, déjà acquise pour certains d'entre eux, mais avant le début de cette nouvelle période, le paiement d'une redevance unique portant sur la reconduction des droits d'utilisation des fréquences dont ils disposeraient au début de cette nouvelle période, motivée par le but de favoriser l'utilisation optimale des fréquences par la valorisation de celles-ci, et intervenant complémentairement, d' ...[+++]


3. Staat artikel 14, lid 2, van dezelfde Machtigingsrichtlijn een lidstaat toe om de mobilofonie-operatoren, voor een nieuwe periode van verlenging van hun individuele rechten op het gebruik van mobilofoniefrequenties, voor sommigen van hen reeds verworven, maar vóór het begin van die nieuwe periode, de betaling op te leggen van een enige heffing die betrekking heeft op de verlenging van de gebruiksrechten voor de frequenties waarover zij zouden beschikken aan het begin van die nieuwe periode, gemotiveerd door het doel dat erin bestaat het optimale gebruik van de frequenties te bevorderen door de ...[+++]

3. L'article 14, paragraphe 2, de la même directive « autorisation » autorise-t-il un Etat membre à imposer aux opérateurs de mobilophonie, pour une nouvelle période de reconduction de leurs droits individuels d'utilisation de fréquences de mobilophonie, déjà acquise pour certains d'entre eux, mais avant le début de cette nouvelle période, le paiement d'une redevance unique portant sur la reconduction des droits d'utilisation des fréquences dont ils disposeraient au début de cette nouvelle période, motivée par le but de favoriser l'utilisation optimale des fréquences par la valorisation de celles-ci, et intervenant complémentairement, d' ...[+++]


Gezien het grote aantal medewerkende Chinese producenten-exporteurs werd een steekproef van producenten-exporteurs samengesteld en werden voor de in de steekproef opgenomen ondernemingen individuele rechten variërend van 4,8 % tot 12,8 % ingesteld, terwijl voor de overige medewerkende ondernemingen die niet in de steekproef werden opgenomen en in bijlage I bij de oorspronkelijke verordening zijn vermeld, een recht van 8,4 % werd ingesteld.

En raison du nombre élevé de producteurs-exportateurs chinois ayant coopéré, un échantillon de producteurs-exportateurs a été constitué et des taux de droit individuels compris entre 4,8 % et 12,8 % ont été institués sur les sociétés de l’échantillon, tandis que les autres sociétés ayant coopéré, non retenues dans l’échantillon et dont le nom figure à l’annexe I du règlement initial, se sont vu imposer un taux de droit de 8,4 %.


Gezien het grote aantal medewerkende producenten/exporteurs in het onderzoek dat leidde tot de instelling van het antidumpingrecht (het „oorspronkelijke onderzoek”) was een steekproef van Chinese en Thaise producenten/exporteurs geselecteerd en werden voor de in de steekproef opgenomen ondernemingen individuele rechten, variërend van 4,8 % tot 14,3 %, ingesteld, terwijl voor andere niet in de steekproef opgenomen medewerkende ondernemingen een recht van 8,4 % voor de VRC en 7,9 % voor Thailand ...[+++]

En raison du nombre élevé de producteurs-exportateurs ayant coopéré à l’enquête qui a conduit à l’institution du droit antidumping (ci-après «l’enquête initiale»), un échantillon de producteurs-exportateurs chinois et thaïlandais a été constitué, et des taux de droit individuels compris entre 4,8 % et 14,3 % ont été institués pour les sociétés faisant partie de l’échantillon, tandis que les autres sociétés ayant coopéré mais n’ayant pas été retenues dans l’échantillon se sont vu appliquer un taux de droit de 8,4 % pour la RPC et de 7,9 % pour la Thaïlande.


Het protest kwam ook van artsen die vonden dat hun rechten van verdediging voortdurend werden geschaad en dat de Orde van geneesheren meer oog had voor de individuele rechten van sommige artsen dan voor de algemene kwaliteit van de gezondheidszorg.

Les protestations émanaient également de médecins qui estimaient que l'Ordre des médecins ne respectait pas les droits de la défense et était plus soucieux des droits de quelques médecins que de la qualité générale des soins de santé.




Anderen hebben gezocht naar : uitbetalingsbureau     afdeling individuele rechten     individuele rechten     individuele rechten werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele rechten werden' ->

Date index: 2023-12-14
w