Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «individuele problemen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Individuele programma's zijn ontworpen voor hulp aan landen zoals Libië, Niger, Mali, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Somalië, Eritrea, Zuid-Soedan en Jemen, die hun specifieke problemen hebben.

Des programmes particuliers ont également été élaborés pour venir en aide aux pays comme la Libye, le Niger, le Mali, la République centrafricaine, la Somalie, l’Érythrée, le Soudan du Sud et le Yémen, qui font face à des problèmes spécifiques.


Door de opnameplicht te beperken tot die private inrichtingen die een principiële samenwerkingsovereenkomst hebben gesloten, wenst de wetgever de problemen omtrent de uitvoering van de rechterlijke beslissingen te voorkomen, in die zin dat de doeltreffendheid van de rechterlijke beslissing niet langer afhangt van de voorafgaande instemming van de inrichting, telkens wanneer een individuele beslissing wordt genomen.

En limitant l'obligation d'admission aux établissements privés qui ont conclu un accord de coopération de principe, le législateur souhaite éviter les problèmes relatifs à l'exécution des décisions judiciaires, l'effectivité de la décision judiciaire ne dépendant plus de l'accord préalable de l'établissement chaque fois qu'une décision individuelle est prise.


In de komende weken zal het agentschap EU-OSHA een volledig rapport publiceren waarin deze beperkingen, die echter niets afdoen aan het belang van de enquête, zullen uitgelegd worden. c) De nieuwe Belgische wetgeving voert specifieke bepalingen in die betrekking hebben op de preventie van PSR: een definitie van PSR, mechanismen om de preventie op collectief niveau te verbeteren, verduidelijking van de rol van de verschillende interne actoren die betrokken zijn bij het welzijnsbeleid van de onderneming en individuele procedures die bij ...[+++]

Dans les prochaines semaines, l'agence EU-OSHA publiera un rapport complet qui explicitera certainement ces limites, qui n'enlèvent rien, cependant, à l'intérêt d'une telle enquête. c) La nouvelle législation belge a introduit des dispositions spécifiques relatives à la prévention des RPS: définition, mécanismes pour améliorer la prévention au niveau collectif, précision du rôle de tous les acteurs internes impliqués dans la politique du bien-être de l'entreprise et ouverture des procédures individuelles pour tous types de problématiques psychosociales liées au travail.


We weten dat de individuele landen problemen hebben – en daarover kunnen we praten – maar we moeten een pakket hebben dat geloofwaardig is voor de internationale onderhandelingen, geen pakket dat is gebaseerd op compensaties in andere landen, omdat dat niet geloofwaardig is, en geen pakket dat de regeling over het emissiehandelssysteem ontmantelt en de koolstofprijs tenietdoet.

Nous savons que chaque pays a des problèmes - et nous sommes bien placés pour en parler - mais nous avons besoin d’un train de mesures crédible en vue des négociations internationales, pas d’un paquet basé sur des compensations dans d’autres pays parce que cela n’est pas crédible, ni d’un paquet de mesures qui démantèle le système d’échange de quotas d’émissions et saborde le prix du carbone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. is van mening dat met het oog op de verhoging van het aandeel van de beroepsbevolking van de bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd de volgende maatregelen noodzakelijk zijn: vaststelling van maatregelen die zijn toegespitst op groepen die problemen hebben met de toegang tot de arbeidsmarkten, met name jongeren, vrouwen, personen die ouder zijn dan 55 jaar en gehandicapten; ontwikkeling van een het gehele leven omspannende benadering van werk en arbeidstijd, waarin zeer veel rekening wordt gehouden met individuele behoeften, en met n ...[+++]

22. considère que, pour améliorer le rapport population employée/population en âge de travailler, il est nécessaire d'adopter des mesures visant spécifiquement des catégories qui ont des difficultés à accéder au marché du travail, à savoir les jeunes, les femmes, les personnes âgées de plus de 55 ans et les personnes handicapées, d'élaborer, en matière de travail et de temps de travail, une approche, fondée sur le cycle de vie, qui soit hautement respectueuse des besoins individuels et, en particulier, de mettre en place des mesures incitant les travailleurs âgés à transmettre leur expérience professionnelle; invite donc les États membr ...[+++]


22. is van mening dat met het oog op de verhoging van het aandeel van de beroepsbevolking van de bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd de volgende maatregelen noodzakelijk zijn: vaststelling van maatregelen die zijn toegespitst op groepen die problemen hebben met de toegang tot de arbeidsmarkten, met name jongeren, vrouwen, personen die ouder zijn dan 55 jaar en gehandicapten; ontwikkeling van een het gehele leven omspannende benadering van werk en arbeidstijd, waarin zeer veel rekening wordt gehouden met individuele behoeften, en met n ...[+++]

22. considère que, pour améliorer le rapport population employée/population en âge de travailler, il est nécessaire d'adopter des mesures visant spécifiquement des catégories qui ont des difficultés à accéder au marché du travail, à savoir les jeunes, les femmes, les personnes âgées de plus de 55 ans et les personnes handicapées, d'élaborer, en matière de travail et de temps de travail, une approche, fondée sur le cycle de vie, qui soit hautement respectueuse des besoins individuels et, en particulier, de mettre en place des mesures incitant les travailleurs âgés à transmettre leur expérience professionnelle; invite donc les États membr ...[+++]


Q. overwegende dat deze kwijting zich niet in buitensporige mate wil concentreren op details van individuele sectoren - ook al wijzen details soms op systematische problemen - maar op een meer algemene en horizontale wijze wil kijken naar praktijken die in het verleden problemen hebben opgeleverd, en oplossingen aan te wijzen,

Q. considérant que la présente décharge tâche de ne pas trop se concentrer sur les détails de secteurs particuliers, même si des détails peuvent illustrer des problèmes systématiques, mais d'examiner de façon plus globale et intersectorielle les pratiques qui ont posé problème par le passé ainsi que de dégager des solutions,


Q. overwegende dat deze kwijting zich niet in buitensporige mate wil concentreren op details van individuele sectoren - ook al wijzen details soms op systematische problemen - maar op een meer algemene en horizontale wijze wil kijken naar praktijken die in het verleden problemen hebben opgeleverd, en oplossingen aan te wijzen,

Q. considérant que la présente décharge tâche de ne pas trop se concentrer sur les détails de secteurs particuliers, même si des détails peuvent illustrer des problèmes systématiques, mais d'examiner de façon plus globale et intersectorielle les pratiques qui ont posé problème par le passé ainsi que de dégager des solutions,


Aan de hand van de rechtspraak van het Hof en de dagelijkse ervaring die de diensten van de Commissie met het onderzoeken van individuele gevallen hebben opgedaan, zal de Commissie uitleggen hoe deze problemen worden behandeld.

La Commission va expliquer de quelle manière ces problèmes sont abordés, dans le cadre de la jurisprudence de la Cour et de l'expérience acquise chaque jour par les services de la Commission dans l'examen des cas individuels.


Scholing dient onderwijsgevenden en opleiders (die ieder hun eigen problemen hebben, maar grotendeels hetzelfde effect bewerkstelligen) hun leerlingen te motiveren om niet alleen de benodigde beroepsvaardigheden te leren, maar ook de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor dat unieke en individuele traject dat hen alleen de tegenwoordig in de samenleving en op het werk benodigde vaardigheden kan schenken.

La formation devrait permettre aux enseignants et formateurs (dont les problèmes sont différents, mais dont l'influence est assez semblable) d'encourager leurs élèves non seulement à acquérir les compétences professionnelles dont ils ont besoin, mais également à assumer la responsabilité de ce parcours personnel qui, seul, peut les doter des compétences nécessaires dans la société et le monde du travail actuels.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     individuele problemen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele problemen hebben' ->

Date index: 2024-03-06
w