Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEI
DFI
SEDOC

Vertaling van "individuele mededeling inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mededeling inzake de toepassing van de Richtlijn van de Raad van...

communication concernant l'application de la directive du Conseil du...


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

Décision sur la notification de la première intégration en vertu de l'article 2.6 de l'Accord sur les textiles et les vêtements [ DFI ]


Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]

Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]


Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen

Code de conduite sur les modalités pratiques pour la communication des cas de fraudes et des irrégularités dans le secteur des Fonds structurels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Echter wat betreft de artikels 39 tot en met 42, bestaat er geen informatieverplichting naar de CBFA toe, behalve aangaande de verplichte raadpleging of desgevallend, de individuele mededeling inzake de overgang naar een andere pensioeninstelling met inbegrip van de eventuele overdracht van reserves.

Cependant, aucune obligation de communication à la CBFA n'existe en ce qui concerne ces articles, à l'exception de la consultation préalable ou à défaut, la communication individuelle, relative au changement d'organisme de pension et/ou transfert de réserves.


Verschillende leden merken op dat artikel 17 voorziet in twee vormvoorschriften, namelijk de bekendmaking van het vonnis bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad en de individuele mededeling van de gegevens aan de schuldeiser door de commissaris inzake opschorting.

Plusieurs membres font remarquer que l'article 17 prévoit une double formalité, à savoir, d'une part, la publication par extrait du jugement, notamment au Moniteur belge , et, d'autre part, la nécessité pour le commissaire au sursis d'aviser individuellement les créanciers.


§ 1. De werkgever van groep C of D, die in zijn interne dienst niet beschikt over een preventieadviseur die met vrucht een aanvullende vorming niveau I of II heeft beëindigd zoals bepaald in artikel 22 van het koninklijk besluit betreffende de interne dienst, heeft in ruil voor de forfaitaire minimumbijdrage recht op de volgende algemene prestaties : 1° het actief meewerken aan het opstarten, uitvoeren en updaten van de risicoanalyse; 2° het voorstellen van de preventiemaatregelen die moeten worden genomen op basis van de risicoanalyse op het niveau van de organisatie in haar geheel, op het niveau van elke groep van werkposten of functies en op het niveau van het individu, zoals vo ...[+++]

§ 1 . L'employeur du groupe C ou D, qui ne dispose pas au sein de son service interne d'un conseiller en prévention qui a terminé avec fruit une formation complémentaire de niveau I ou II, telle que visée à l'article 22 de l'arrêté royal relatif au service interne, a droit, en échange de la cotisation forfaitaire minimale, aux prestations générales suivantes : 1° la collaboration active à la mise en oeuvre, l'exécution et la mise à jour de l'analyse des risques; 2° la proposition des mesures de prévention qui doivent être prises sur base de l'analyse des risques au niveau de l'organisation dans son ensemble, au niveau de chaque groupe d ...[+++]


Echter wat betreft de artikels 39 tot en met 42, bestaat er geen informatieverplichting naar de CBFA toe, behalve aangaande de verplichte raadpleging of desgevallend, de individuele mededeling inzake de overgang naar een andere pensioeninstelling met inbegrip van de eventuele overdracht van reserves.

Cependant, aucune obligation de communication à la CBFA n'existe en ce qui concerne ces articles, à l'exception de la consultation préalable ou à défaut, la communication individuelle, relative au changement d'organisme de pension et/ou transfert de réserves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. beseft dat het beleid op het gebied van alcohol en roken, alsook van drugs- en medicijnenmisbruik primair tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort, maar spoort de Commissie ertoe aan zich proactief op te stellen en de ervaringen van de individuele lidstaten te verzamelen en door te geven, zoals zij voorstelt in haar mededeling inzake een EU-strategie ter ondersteuning van de lidstaten bij het beperken van aan alcohol gerelateerde schade (COM(2006)0625), en een raadplegingsprocedure en een open maatschappeli ...[+++]

17. se rend compte de ce que la politique en matière d'alcool et de lutte contre le tabagisme relève en grande partie de la compétence nationale, mais encourage la Commission à jouer un rôle volontariste en rassemblant et en communiquant toutes les expériences acquises au sein des différents États membres, comme elle le propose dans sa communication sur une stratégie de l'Union européenne pour aider les États membres à réduire les dommages liés à l'alcool (COM(2006)0625), et à lancer un processus de consultation et un débat public ouvert sur la meilleure manière de poursuivre la lutte contre le tabagisme passif, comme elle propose dans s ...[+++]


79. beseft dat het beleid op het gebied van alcohol en roken, alsook van drugs- en medicijnenmisbruik primair tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort, maar spoort de Commissie ertoe aan zich proactief op te stellen en de ervaringen van de individuele lidstaten te verzamelen en door te geven, zoals zij voorstelt in haar mededeling inzake een EU-strategie ter ondersteuning van de lidstaten bij het beperken van aan alcohol gerelateerde schade (COM(2006)0625), en een raadplegingsprocedure en een open maatschappeli ...[+++]

79. n'ignore pas que les politiques en matière d'alcool et de lutte contre le tabagisme et l'abus de drogues et de médicaments soumis à prescription relèvent fondamentalement de la compétence des États membres, mais encourage la Commission à jouer un rôle volontariste en rassemblant et en communiquant les expériences acquises au sein des différents États membres, comme elle le propose dans sa communication sur une stratégie de l'Union européenne pour aider les États membres à réduire les dommages liés à l'alcool (COM(2006)0625), et à lancer un processus de consultation et un débat public ouvert sur la meilleure manière de poursuivre la l ...[+++]


79. beseft dat het beleid op het gebied van alcohol en roken, alsook van drugs- en medicijnenmisbruik primair tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort, maar spoort de Commissie ertoe aan zich proactief op te stellen en de ervaringen van de individuele lidstaten te verzamelen en door te geven, zoals zij voorstelt in haar mededeling inzake een EU-strategie ter ondersteuning van de lidstaten bij het beperken van aan alcohol gerelateerde schade, en een raadplegingsprocedure en een maatschappelijke discussie op gang ...[+++]

79. n'ignore pas que les politiques en matière d'alcool, de lutte contre le tabagisme et l'abus de drogues et de médicaments soumis à prescription relèvent fondamentalement de la compétence des États membres, mais encourage la Commission à jouer un rôle volontariste en rassemblant et en communiquant les expériences acquises au sein des différents États membres, comme elle le propose dans sa communication sur une stratégie de l'Union européenne pour aider les États membres à réduire les dommages liés à l'alcool, et à lancer un processus de consultation et un débat public sur la meilleure manière de poursuivre la lutte contre le tabagisme ...[+++]


79. beseft dat het beleid op het gebied van alcohol en roken, alsook van drugs- en medicijnenmisbruik primair tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort, maar spoort de Commissie ertoe aan zich proactief op te stellen en de ervaringen van de individuele lidstaten te verzamelen en door te geven, zoals zij voorstelt in haar mededeling inzake een EU-strategie ter ondersteuning van de lidstaten bij het beperken van aan alcohol gerelateerde schade, en een raadplegingsprocedure en een maatschappelijke discussie op gang ...[+++]

79. n'ignore pas que les politiques en matière d'alcool, de lutte contre le tabagisme et l'abus de drogues et de médicaments soumis à prescription relèvent fondamentalement de la compétence des États membres, mais encourage la Commission à jouer un rôle volontariste en rassemblant et en communiquant les expériences acquises au sein des différents États membres, comme elle le propose dans sa communication sur une stratégie de l'Union européenne pour aider les États membres à réduire les dommages liés à l'alcool, et à lancer un processus de consultation et un débat public sur la meilleure manière de poursuivre la lutte contre le tabagisme ...[+++]


Krachtens paragraaf 4 van de mededeling inzake staatsgaranties garandeert enkel het voldoen aan bepaalde voorwaarden dat een individuele staatsgarantie geen staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, vormt (62).

Conformément à la section 4 de ladite communication, seul le respect de certaines conditions permet de considérer qu'une garantie individuelle de l'État ne constitue pas une aide d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1 (62).


5. wijst erop dat de regelgeving inzake corporate governance in het algemeen bedoeld is om een dualistische machtsstructuur binnen het besluitvormingsorgaan te handhaven door onderscheid te maken tussen beheers- en controlefuncties ter beperking van belangenconflicten; benadrukt dat niet-uitvoerende structuren niet mogen worden beperkt tot een controlerol en dat ook hun adviserende, bemiddelende en netwerkende functie moet worden erkend, met name hun rol om aansluiting te zoeken bij vragen vanuit de samenleving en het algemene belang; wijst erop dat deze regelgeving eveneens is bedoeld om de rol en de rechten van de aandeelhouders te v ...[+++]

5. rappelle que les règles de gouvernement d'entreprise visent en général à maintenir une dualité de pouvoir au sein de l'organe collégial de prise de décision en distinguant les fonctions de gestion et de contrôle pour limiter les conflits d'intérêts, mais souligne que les structures non exécutives peuvent aussi avoir, outre leur mission de contrôle, des fonctions, essentielles, de consultation, de médiation et d'organisation de réseaux ainsi qu'un rôle particulier dans la mise en relation avec les demandes de la société et l’intérêt général; ces règles visent aussi à renforcer le rôle et les droits des actionnaires, notamment via une meilleure information et transparence financière; pourtant, les récents scandales financiers et leur dim ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : individuele mededeling inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele mededeling inzake' ->

Date index: 2021-05-22
w