Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individuele lidstaten worden namelijk afhankelijk gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Het belangrijkste moeilijke probleem hier is een politieke kwestie. De belastinginkomsten van individuele lidstaten worden namelijk afhankelijk gemaakt van overdrachten van andere lidstaten.

La difficulté principale est d'ordre politique, car les recettes fiscales de chaque État membre devront être tributaires des transferts effectués par les autres États membres.


23. benadrukt de noodzaak van meer transparantie in energiegerelateerde overeenkomsten, die kan worden bereikt door de rol van de Commissie in het kader van energiegerelateerde onderhandelingen waarbij een of meer lidstaten en derde landen betrokken zijn te versterken, met name door het een vereiste te maken dat de Commissie als waarnemer deelneemt aan alle onderhandelingen teneinde de positie van individuele lidstaten tegenover ee ...[+++]

23. indique qu'il est nécessaire d'accroître la transparence des accords relatifs à l'énergie, ce qui pourrait être atteint en renforçant le rôle de la Commission dans les négociations relatives à l'énergie qui concernent un ou plusieurs États membres et pays tiers, en particulier en faisant d'un prérequis la participation de la Commission à toutes les négociations en tant qu'observateur afin de renforcer la position des différents États membres face à un fournisseur d'un pays tiers partenaire aux négociations, pour atténuer les risques d'abus de position dominante de la part d'un fournisseur; constate ...[+++]


B. overwegende dat er in de afgelopen jaren aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt bij het versterken van de energiezekerheid van de EU dankzij een toenemend aandeel van hernieuwbare energie en de verlaging van de algemene vraag, die heeft bijgedragen tot een stabilisering van de invoerafhankelijkheid; overwegende dat de EU evenwel nog steeds 53 % van haar totale energieverbruik invoert, namelijk ...[+++]

B. considérant que des progrès significatifs ont été accomplis ces dernières années dans le renforcement de la sécurité énergétique de l'Union grâce à la part croissante des énergies renouvelables ainsi qu'à une réduction de la demande globale, ce qui a contribué à une stabilisation de la dépendance aux importations; considérant toutefois que l'Union continue d'importer 53 % de l'énergie qu'elle consomme, à savoir 85 % pour le pétrole, de 67 % pour le gaz, 41 % pour les combustibles solides et environ 95 % pour l'uranium; considérant qu'une large part des importations énergétiques de l'Union provient de régions instables sur le plan géopolitique et que plusieurs États membres restent ...[+++]


De individuele erkenning van de NGO's kan afhankelijk gemaakt worden van bestaande erkenningen voor NGO's die in aanmerking komen voor fiscaal vrijgestelde giften.

La reconnaissance individuelle des ONG peut être subordonnée aux agréments existants pour les ONG éligibles au bénéfice des libéralités exonérées fiscalement.


De individuele erkenning van de NGO's kan afhankelijk gemaakt worden van bestaande erkenningen voor NGO's die in aanmerking komen voor fiscaal vrijgestelde giften.

La reconnaissance individuelle des ONG peut être subordonnée aux agréments existants pour les ONG éligibles au bénéfice des libéralités exonérées fiscalement.


In artikel 59 van de wet wordt de verwijzing naar « werken die op een grafische of soortgelijke drager zijn vastgelegd », geschrapt, omwille van het feit dat de voorziene dwanglicentie thans afhankelijk gemaakt van de wijze van reproductie; namelijk de reproductie op papier of soortgelijke drager (zoals microfiches of transparanten).

À l'article 59 de la loi, la référence aux « oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue » est supprimée, étant donné que la licence légale prévue est désormais subordonnée au mode de reproduction, à savoir la reproduction sur papier ou la reproduction sur support analogue (comme les microfiches ou les transparents).


De individuele erkenning van de NGO's kan afhankelijk gemaakt worden van bestaande erkenningen voor NGO's die in aanmerking komen voor fiscaal vrijgestelde giften.

La reconnaissance individuelle des ONG peut être subordonnée aux agréments existants pour les ONG éligibles au bénéfice des libéralités exonérées fiscalement.


Wel ben ik het dan weer eens met de overwegingen die aan amendementen 23, 25 en 26 ten grondslag liggen, namelijk dat de steunbedragen dichter bij elkaar moeten komen te liggen en dat de uitbetaling van de subsidies afhankelijk gemaakt moet worden van de controleresultaten.

Je suis toutefois d'accord avec les considérations qui sont à la base des amendements 23, 25 et 26, à savoir un rapprochement entre les montants d'aide et l'octroi des aides en fonction du résultat des contrôles.


Wel ben ik het dan weer eens met de overwegingen die aan amendementen 23, 25 en 26 ten grondslag liggen, namelijk dat de steunbedragen dichter bij elkaar moeten komen te liggen en dat de uitbetaling van de subsidies afhankelijk gemaakt moet worden van de controleresultaten.

Je suis toutefois d'accord avec les considérations qui sont à la base des amendements 23, 25 et 26, à savoir un rapprochement entre les montants d'aide et l'octroi des aides en fonction du résultat des contrôles.


Sinds 1 juli 2005 zijn gelijkwaardige maatregelen als die van de spaarrichtlijn, in werking getreden tussen de Europese Gemeenschap en vijf belangrijke Europese derdelanden, Zwitserland, Andorra, Liechtenstein, Monaco en San Marino, en tussen elk van de 25 EU-lidstaten en elk van de afhankelijke of geassocieerde gebieden die daarvoor als relevant beschouwd werden namelijk Jersey, Guernsey, het eiland Man, de Caymaneilanden, Anguilla, Montserrat, de Britse Maagdeneilanden, de Turks- en Caicoseilanden, de Nederlands ...[+++]

Le 1 juillet 2005, des mesures similaires sont entrées en vigueur entre la Communauté européenne et cinq pays tiers européens (Suisse, Andorre, Liechtenstein, Monaco et Saint-Marin) et entre chacun des 25 États membres et chacun des territoires indépendants ou associés jugés pertinents (Jersey, Guernesey, Île de Man, Îles Caïmans, et c.)


w