Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Individuele fiche

Vertaling van "individuele fiche waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De instellingen bedoeld in de Boeken II en III van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen of in artikel 2, 1°, van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenen bezorgen jaarlijks via elektronische weg aan de administratie die belast is met de vestiging van de belasting voor elk van de in artikel 227, 1°, vermelde belastingplichtigen aan wie ze pensioenen betalen of toekennen die bij toepassing van artikel 230, eerste lid, 4° bis, geheel of gedeeltelijk zijn vrijgesteld, uiterlijk op het einde van de derde maand van het jaar volgend op dat waarin die pensioenen werden betaald of toegekend, een ...[+++]

Les organismes visés aux Livres II et III de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance ou à l'article 2, 1°, de la loi du 27 octobre 2006 relative au contrôle des institutions de retraite professionnelle remettent chaque année par voie électronique à l'administration chargée de l'établissement de l'impôt pour chacun des contribuables visés à l'article 227, 1°, à qui ils paient ou attribuent des pensions exonérées en tout ou en partie en application de l'article 230, alinéa 1, 4° bis, au plus tard à l'expiration du troisième mois de l'année qui suit l'année au cours de laquelle ces pensions ont été payées ou attribuées, une fiche ...[+++]individuelle dont le contenu est déterminé par le Roi.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake de nv « Hebette Frères » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juli 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 219 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals gewijzigd bij de programmawet van 19 december 2014, dat in werking is getreden de dag van de bekendmaking van die programmawet in het Belgisch Staatsblad en dat van toepassing is op alle geschillen die nog niet definitief z ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 janvier 2016 en cause de la SA « Hebette Frères » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 juillet 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 219 du Code des impôts sur les revenus 1992, tel que modifié par la loi-programme du 19 décembre 2014, entré en vigueur le jour de la publication de cette loi-programme au Moniteur belge et applicable à tous les litiges qui ne sont pas encore définitivement clôturés à la date de cette entrée en vigueur, viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, interprété en ce sens qu'une cotisation dis ...[+++]


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging a. Bij vonnis van 8 mei 2015 in zake Michel Michiels tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juni 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Leuven de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, gelezen in samenhang met artikel 197, tweede lid van ditzelfde Wetboek zoals gewijzigd door artikel 28 van de Pr ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure a. Par jugement du 8 mai 2015 en cause de Michel Michiels contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 juin 2015, le Tribunal de première instance de Louvain a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992, combiné avec l'article 197, alinéa 2, du même Code, tel qu'il a été modifié par l'article 28 de la loi-programme du 19 décembre 2014, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, lorsque les dépenses mentionnées à l'article 57 du C ...[+++]


». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde Grondwet, doordat de fiscale aftrekbaarheid in de personenbelasting van een aantal kosten vermeld in artikel 57 WIB 1992 afhankelijk wordt gesteld van de verantwoor ...[+++]

». b. Par arrêt du 24 juin 2015 en cause de Robert Peeters contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 août 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), combiné avec l'article 53, 2°, du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec les articles 170 et 172, de la Constitution coordonnée en ce que la déductibilité fiscale à l'impôt des personnes physiques d'un certain nombre de dépenses mentionnées à l'article 57 du CIR 92 est subordonnée à la condition qu'elles soient justifiées par des fiches individuelles ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De erkenning van die instellingen is verbonden aan de voorwaarde van hun jaarlijkse verbintenis om onderling samen te werken in het kader van een overeenkomst voor de onderlinge mededeling van gegevens waarvan " AWIPH" de inhoud dient na te kijken op grond van een jaarlijks onderzoek. e) De betaling van het tegemoetkomingsbedrag door " AWIPH" aan de instelling bedoeld onder punt d) wordt ondergeschikt gemaakt aan de mededeling door laatstgenoemde van een individuele fiche van kostenovername ...[+++]

La reconnaissance de ces organismes est conditionnée à leur engagement annuel à collaborer entre eux dans le cadre d'une convention de partage de données dont l'AWIPH se charge de vérifier la teneur sur base d'une enquête annuelle. e) Le paiement du montant d'intervention par l'AWIPH à l'organisme visé au point d) est subordonné à la transmission par ce dernier d'une fiche individuelle de prise en charge, dont le modèle est établi par l'AWIPH, signée par le demandeur à la fin de chaque année académique.


Als een resident of zijn gevolmachtigde niet in staat is deze keuze te uiten en in afwezigheid van zijn arts of zijn vervanger, waarvan de personalia worden vermeld in de individuele fiche of het individuele dossier vermeld in artikelen 14 tot 16, doet de voor de verzorging verantwoordelijke persoon beroep op de arts van zijn keuze.

Dans le cas où le résident ou, à défaut, son mandataire, se trouve dans l'impossibilité d'exprimer ce choix et en l'absence de son médecin ou de son remplaçant, dont les coordonnées se trouvent dans la fiche ou le dossier individuels visés aux articles 14 à 16 la personne responsable des soins fait appel à un médecin de son choix.


Art. 67. Elke som geld waarover de gehandicapte persoon voor zijn lopende uitgaven en eventueel voor de onder artikel 65, § 2 en artikel 66 van dit besluit voorziene uitgaven beschikt, moet vermeld staan op een individuele boekhoudkundige fiche, waarvan het model door de Administratie wordt vastgelegd.

Art. 67. Toute somme d'argent dont dispose la personne handicapée, pour ses dépenses courantes et éventuellement pour couvrir les frais prévus aux articles 65, § 2 et 66 du présent arrêté, doit figurer sur une fiche comptable individuelle dont le modèle est fixé par l'Administration.


Enerzijds wordt, gedurende de ganse loopbaan van het personeelslid, een individuele fiche bijgehouden, waarvan model in bijlage V. Op deze fiche worden de precieze, gunstige of ongunstige feiten of bevindingen genoteerd, die betrekking hebben op de uitoefening van de functie en die de evaluatie kunnen beïnvloeden.

D'une part, une fiche individuelle, dont un modèle est repris en annexe V, est mise à jour tout au long de la carrière du membre du personnel. Sur cette fiche sont repris des faits ou des constatations précis, favorables ou défavorables, se rapportant à l'exercice de la fonction et pouvant influencer l'évaluation.


9. Het is toegelaten niet-officiële individuele fiches en samenvattende opgaven (tussenbladen) te gebruiken, voor zover zij alle aanduidingen bevatten van het officiële model (inzonderheid het nummer van het drukwerk, en de conventionele kenletters die erop voorkomen) en hetzelfde formaat hebben (A4-formaat voor de individuele fiche nr. 281.12 en voor de samenvattende opgave (tussenbladen) nr. 325.12). Zij moeten bovendien opgemaakt worden op papier waarvan het gewicht niet minder dan 60 gr/mm ...[+++]

9. Il est permis de faire usage de fiches individuelles et de relevés récapitulatifs (intercalaires) d'un modèle autre que le modèle officiel pour autant qu'ils contiennent toutes les indications du modèle officiel (notamment le n° de l'imprimé et les lettres conventionnelles d'identification qui y sont reprises) et qu'ils aient le même format (format A4 pour les fiches individuelles n° 281.12 et pour les relevés récapitulatifs (intercalaires) n° 325.12) et que le grammage du papier sur lequel ils sont établis ne soit pas inférieur à 60 gr/m.


Voor de vermelde kosten, die niet door middel van individuele fiches 281.50 en een samenvattende opgave 325.50 moeten worden verantwoord omdat reeds een factuur werd uitgereikt voor de geleverde prestaties, moet de bijzondere afzonderlijke aanslag waarvan sprake in artikel 219 van het WIB 1992 evenwel niet worden gevestigd.

Pour les frais mentionnés, qui doivent être justifiés par des fiches individuelles 281.50 et un relevé récapitulatif 325.50 parce qu'une facture a déjà été délivrée pour les prestations fournies, la cotisation distincte spéciale dont il est question à l'article 219 du CIR 1992 ne doit toutefois pas être établie.




Anderen hebben gezocht naar : individuele fiche     individuele fiche waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele fiche waarvan' ->

Date index: 2023-07-04
w