Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "individuele burgers slachtoffers " (Nederlands → Frans) :

Vertegenwoordigers van gemeenschappen, individuele burgers, slachtoffers en voormalige extremisten kunnen allen een helder signaal afgeven.

Les communautés, les citoyens, les victimes et les extrémistes repentis peuvent être porteurs de messages forts.


Uiterst bezorgd over het feit dat de burgerbevolking en individuele burgers de voornaamste slachtoffers blijven van gewapende conflicten,

Profondément préoccupés par le fait que les populations civiles et les personnes civiles continuent d'être les plus durement touchées par les conflits armés,


Uiterst bezorgd over het feit dat de burgerbevolking en individuele burgers de voornaamste slachtoffers blijven van gewapende conflicten,

Profondément préoccupés par le fait que les populations civiles et les personnes civiles continuent d'être les plus durement touchées par les conflits armés,


Men moet er evenwel op toezien dat het orgaan dat met de wetsevaluatie is belast, niet verzeild geraakt in een situatie waarbij het een bureau wordt voor individuele klachten van burgers die zichzelf slachtoffer van een wet vinden.

Toutefois, il faut veiller à ce que l'organe chargé de l'évaluation de la législation ne sombre pas dans une situation où il devient une boîte aux réclamations individuelles de citoyens qui s'estiment victimes d'une loi.


Men moet er evenwel op toezien dat het orgaan dat met de wetsevaluatie is belast, niet verzeild geraakt in een situatie waarbij het een bureau wordt voor individuele klachten van burgers die zichzelf slachtoffer van een wet vinden.

Toutefois, il faut veiller à ce que l'organe chargé de l'évaluation de la législation ne sombre pas dans une situation où il devient une boîte aux réclamations individuelles de citoyens qui s'estiment victimes d'une loi.


Deze behoefte moet worden vervuld door slachtoffers van terreur en hun familie op dezelfde manier te helpen als andere slachtoffers[20]. De slachtoffers van een terreuraanslag kunnen echter veel grotere publieke belangstelling te verduren krijgen en vaak hebben zij veel meer behoefte aan sociale erkenning en aan een respectvolle behandeling door hulp- en andere diensten, de media en individuele burgers.

Ces besoins doivent être satisfaits et ces victimes, ainsi que leurs familles, doivent être soutenues dans une même mesure[20]. Eu égard à la nature de l'agression, les victimes du terrorisme peuvent cependant être soumises à une surveillance publique beaucoup plus importante et avoir des besoins beaucoup plus élevés de reconnaissance sociale et de traitement respectueux de la part des autres, qu'il s'agisse des professionnels, des médias ou des particuliers.


de Europese aanpak van collectief verhaal moet worden gebaseerd op het „opt-in”-beginsel, hetgeen impliceert dat de slachtoffers duidelijk moeten worden geïdentificeerd en alleen aan de procedure mogen deelnemen, wanneer zij daartoe uitdrukkelijk de wens te kennen hebben gegeven, ten einde potentieel misbruik te voorkomen; onderstreept dat de bestaande nationale stelsels in acht dienen te worden genomen conform het subsidiariteitsbeginsel; verzoekt de Commissie zich te beraden over een stelsel waarbij alle potentieel betrokken slachtoffers van relevante informatie worden voorzien, dat de representativiteit van collectieve rechtszaken v ...[+++]

l'approche européenne en matière de recours collectifs doit reposer sur le principe selon lequel les victimes sont clairement identifiées et ne prennent part à la procédure que dès lors qu'elles ont clairement indiqué qu'elles souhaitaient être parties («opt-in »), et ce afin d'éviter d'éventuels abus; [Le Parlement européen ] souligne la nécessité de respecter les systèmes nationaux existants, conformément au principe de subsidiarité; invite la Commission à étudier un système qui fournira les informations nécessaires à toutes les victimes potentielles, renforcera la représentativité des recours collectifs, permettra au plus grand nombre de victimes de demander réparation et assurera aux citoyens européens un accès simple, peu coûteux et ...[+++]


De door ambassades en/of consulaten geboden bescherming reikt evenwel verder dan de in het besluit genoemde situaties; bijstand wordt ook in individuele gevallen verleend aan, bijvoorbeeld, EU-burgers die hun paspoort verloren hebben, aan slachtoffers van geweldmisdrijven en aan in moeilijkheden verkerende personen ten behoeve van hun repatriëring.

En effet, la protection offerte par les Ambassades et/ou les Consulats) couvre, parmi les cas prévus par la décision CE précitée, l’assistance aux cas individuels tels les citoyens de l’UE qui ont perdu leur passeport ainsi qu’aux victimes de violences ainsi que l’aide et le rapatriement des citoyens en difficulté.


N. overwegende dat het huidige internationale recht individuele burgers en hun gezinnen die het slachtoffer zijn van een conflict en met name van de gevolgen van bepaalde wapens en wapensystemen geen basis verschaft om schadevergoeding te eisen van de gebruikers van dergelijke wapens en wapensystemen,

N. considérant que la législation internationale actuelle ne permet pas de réclamer aux utilisateurs de ces armes et systèmes d'armes un dédommagement en faveur des civils et de leurs familles victimes de conflits et, notamment, de l'effet de certaines armes et systèmes d'armes,


Het gaat enerzijds om opdrachten inzake informering, ondersteuning, begeleiding, enquêtering, advisering, bemiddeling en toezicht ten aanzien van individuele rechtszoekenden of cliënten (burgers, slachtoffers en daders) en anderzijds om meer structurele opdrachten die moeten toelaten de efficiëntie van justitie te verhogen, de humane aanpak te ontwikkelen en de toegankelijkheid van onder meer het gerechtelijk apparaat te verbeteren.

Il s'agit d'une part des missions en rapport avec l'information, le soutien, la guidance, l'enquête, l'avis, la médiation et le suivi, à l'égard des justiciables ou clients (citoyens, victimes et auteur), et d'autre part de missions plus structurelles qui doivent permettre d'augmenter l'efficacité de la justice, de développer une approche humaine et d'améliorer l'accessibilité, notamment de l'appareil judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele burgers slachtoffers' ->

Date index: 2024-11-04
w