Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geloofsbrieven onderzoeken
Individueel alarmsysteem
Individueel bediend wissel
Individueel bediende wissel
Individueel verhaalrecht;individueel klachtrecht
Individueel waarschuwingssysteem
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Onderzoeken
Overige algemene onderzoeken
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
Te onderzoeken zone

Vertaling van "individueel te onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

chercher des sites d’implantation pour des parcs d’éoliennes


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

assurer la liaison avec les acteurs du secteur ferroviaire en ce qui concerne les enquêtes sur les accidents


subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken

rechercher des possibilités de subventions de recyclage


individueel alarmsysteem | individueel waarschuwingssysteem

système d'alerte individuelle


individueel bediend wissel | individueel bediende wissel

aiguillage à manoeuvre individuelle


individueel verhaalrecht; individueel klachtrecht

droit de recours individuel








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opdracht van de commissie Art. 3. De commissie zal in ieder individueel dossier onderzoeken of : - de feitelijke functie-inhoud overeenstemt met de toegewezen referentiefunctie; - de procedure met betrekking tot de inschaling van de werknemer werd gerespecteerd.

Mission de la commission Art. 3. La commission tentera d'établir pour chaque dossier individuel si : - le contenu réel de la fonction correspond à la fonction de référence attribuée; - la procédure relative à la catégorisation du travailleur a été respectée.


Met het eerste middel wordt gesteld dat het Gerecht artikel 4, lid 2, derde streepje, van verordening (EG) nr. 1049/2001 (1) van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (transparantieverordening) onjuist heeft uitgelegd door te oordelen dat de Commissie zich, bij het beroep op de uitzondering ter bescherming van onderzoeken, op een algemeen vermoeden mag baseren om de toegang te weigeren tot documenten betreffende een EU-pilot-procedure, voor zover die procedure een fase is die aan de eventuele inleiding van een beroep wegens niet-nakoming voorafgaat, en dat de Commissie geen blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting toe ...[+++]

Dans son premier moyen, elle fait valoir que le Tribunal s’est trompé dans son interprétation de l’article 4, paragraphe 2, troisième tiret, du règlement (CE) no 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil, du 30 mai 2001, relatif à l’accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission (le «règlement sur la transparence») (1), en estimant que la Commission peut, lorsqu’elle invoque l’exception relative aux procédures d’enquête, se fonder sur une présomption générale pour refuser l’accès à des documents relatifs à une procédure EU Pilot, en tant qu’étape précédant l’éventuelle ouverture formelle d’une procédure en manquement, et que la Commission n’a pas commis d’erreur de droit en interprétant ladite dispos ...[+++]


Op die manier kan het betrokken gewest zelf haar verkeersveiligheidsbeleid bepalen en bepaalde overtredingen in alle omstandigheden vervolgen, zonder de zaak individueel te onderzoeken.

De cette façon, la région concernée peut elle-même déterminer sa politique de sécurité routière et poursuivre certaines infractions dans toutes les circonstances, sans étudier l'affaire de manière individuelle.


Voor de minderjarigen die niet verwijderbaar blijken, is tijdens de laatste vergadering afgesproken dat de Dienst Vreemdelingenzaken de dossiers individueel zal onderzoeken en een pragmatische oplossing zal zoeken.

En ce qui concerne les mineurs qui ne peuvent manifestement pas être refoulés, il a été convenu, lors de la dernière réunion que l'Office des étrangers examinerait chaque dossier individuellement pour trouver une solution pragmatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de regularisatie van kandidaat-asielzoekers betreft, is afgesproken dat de minister van Binnenlandse Zaken deze dossiers individueel zou onderzoeken op grond van de bestaande criteria.

S'agissant de la régularisation des candidats demandeurs d'asile, il a été convenu que le ministre de l'Intérieur examinerait ces dossiers au cas par cas, sur la base des critères existants.


Art. 3. De commissie zal in ieder individueel dossier onderzoeken of;

Art. 3. La commission tentera d'établir pour chaque dossier individuel si :


In het geval van Thailand wordt laatstgenoemde ondernemingen echter verzocht, wanneer zij voldoen aan de eisen van artikel 11, lid 4, tweede alinea, van de basisverordening, een verzoek overeenkomstig dat artikel in te dienen om hun situatie individueel te onderzoeken.

Toutefois, dans le cas de la Thaïlande, ces derniers sont invités, dès lors qu’ils remplissent les conditions de l’article 11, paragraphe 4, deuxième alinéa, du règlement de base, à présenter une demande de réexamen conformément à cet article, afin que leur situation individuelle puisse être examinée.


De spoorwegonderneming of de infrastructuurbeheerder stelt een individueel medisch dossier op. Dit dossier vermeldt de controlegegevens in verband met de uitgevoerde medische en psychologische onderzoeken (benaming van de medische instelling, naam en stempel van de arbeidsgeneesheer, data van de onderzoeken, verklaringen van fysieke en psychologische geschiktheid of fysieke en/of psychologische ongeschiktheid).

L'entreprise ferroviaire ou le gestionnaire de l'infrastructure établit un dossier médical individuel reprenant les données de contrôle sur l'exécution des examens médicaux et psychologiques (dénomination de l'organisme médical, nom et cachet du médecin du travail, dates des examens et décisions d'aptitude physique et psychologique ou d'inaptitude physique et/ou psychologique).


Een gemengde commissie, samengesteld uit vertegenwoordigers van de centrale federale- en deelstaatautoriteiten en magistraten zou deze gevallen individueel kunnen onderzoeken teneinde na te gaan of het vonnis over de geschiktheid van de adoptanten noodzakelijk is, gelet op de voortgang van de adoptieprocedure in het buitenland.

Une commission mixte rassemblant des représentants des autorités centrales fédérale et communautaires ainsi que des magistrats pourrait examiner ces situations au cas par cas afin de déterminer si l'obtention du jugement d'aptitude est nécessaire, tenant compte de l'état d'avancement de la procédure d'adoption à l'étranger.


Die vooroordelen en negatieve percepties, die menselijk zijn en inherent zijn aan het samenleven, moeten uiteraard worden bestreden. Politie en justitie moeten altijd elk individueel geval onderzoeken en alleen rekening houden met de beschuldigingen en de bewijzen die tegen die bepaalde persoon worden geuit, zonder rekening te houden met externe elementen die verband houden met de etnische groep, de politieke opvattingen, de seksuele geaardheid en zo meer.

Il faut évidemment combattre ces préjugés et ces perceptions négatives - qui sont humaines et inhérentes à la vie en société - parce que la police et la justice doivent toujours examiner le cas de chaque personne en tenant compte uniquement des charges et des preuves existant contre l'individu concerné et non d'éléments externes liés au groupe ethnique, aux opinions politiques, à l'orientation sexuelle, etc.


w