Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder geval
Fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood
Geneesmiddelen toedienen in geval van nood
In geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken
Individueel alarmsysteem
Individueel bediend wissel
Individueel bediende wissel
Individueel geval
Individueel verhaalrecht;individueel klachtrecht
Individueel waarschuwingssysteem
Lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood
Medicatie toedienen in geval van nood
Medicijnen toedienen in geval van nood
Spoedeisend geval

Traduction de «individueel per geval » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


medicijnen toedienen in geval van nood | geneesmiddelen toedienen in geval van nood | medicatie toedienen in geval van nood

administrer des médicaments en urgence


individueel bediend wissel | individueel bediende wissel

aiguillage à manoeuvre individuelle


individueel alarmsysteem | individueel waarschuwingssysteem

système d'alerte individuelle


individueel verhaalrecht; individueel klachtrecht

droit de recours individuel


fysiek onderzoek uitvoeren in geval van nood | lichamelijk onderzoek uitvoeren in geval van nood

effectuer un examen physique en urgence


in geval van nood gespecialiseerd materiaal gebruiken | in geval van nood gespecialiseerde uitrusting gebruiken

faire fonctionner des équipements spécialisés en urgence


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij wordt elk geval individueel bekeken, waardoor het moeilijk is om relevante en representatieve overzichtscijfers te geven.

Chaque cas est examiné individuellement, d'où le fait qu'il est difficile de donner des chiffres.


Daarnaast moet hij eventueel op vraag van de veehouder de vaccinatiestatus van een individueel dier of van een groep dieren attesteren, bijvoorbeeld in geval deze bestemd zijn voor het intracommunautair handelsverkeer of de export naar derde landen.

Il doit en outre, le cas échéant, attester à la demande de l'éleveur le statut de vaccination d'un animal individuel ou d'un groupe d'animaux, par exemple dans le cas où ceux-ci sont destinés aux échanges commerciaux intracommunautaires ou à l'exportation vers des pays tiers.


De cel is het referentiepunt dat belast is met verschillende taken. Voor de individuele dossiers gaat het met name om de volgende taken: 1. de binnenkomende informatie over het onderwerp verzamelen en de diensten die belast zijn met de behandeling van het dossier snel informeren, controleren of er, in functie van de elementen in het dossier, maatregelen kunnen worden genomen en aan de uitvoeringsdiensten vragen dat de maatregelen worden genomen, wanneer dat mogelijk en relevant is; 2. personen die aan de definitie van "geradicaliseerd" zouden kunnen beantwoorden, aan de partnerdiensten signaleren, zodat a) deze diensten op de hoogte geb ...[+++]

La cellule est le point de référence chargé de différentes tâches qui sont notamment les suivantes pour ce qui concerne les dossiers individuels: 1. récolter les informations entrantes sur le sujet et informer rapidement les services chargés du traitement du dossier, vérifier si des mesures peuvent être prises en fonction des éléments présents au dossier et demander aux services d'exécution que les mesures soient prises lorsque c'est possible et pertinent; 2. signaler des personnes qui pourraient entrer dans la définition de "radicalisé" aux services par ...[+++]


Hierin wordt er benadrukt dat de DVZ in geen geval het verblijfsrecht van EU-burgers automatisch mag intrekken, maar elk dossier eerst individueel moet beoordelen.

Celui-ci a souligné que l'OE ne peut en aucun cas retirer automatiquement leur droit de séjour à des citoyens de l'UE, mais doit effectuer une évaluation individuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gevolgen van deze omzendbrief, naast het behoud van onze budgettaire verplichtingen, zullen afhangen van de adviezen die voor elke individueel geval worden uitgebracht door de Inspectie van Financiën, mijn kabinet of de Ministerraad naar aanleiding van eventuele beroepen.

Les conséquences de cette circulaire, au-delà du maintien de nos engagements budgétaires, dépendront des avis rendus au cas par cas par l'Inspection des Finances, mon cabinet ou le Conseil des ministres suite aux éventuels recours.


Voor het geval dat het Hof zijn voorstel niet zou volgen, geeft de heer Mengozzi in overweging om op de tweede vraag te antwoorden dat de richtlijn eraan in de weg staat dat voor de aflevering van een visum tot gezinshereniging de voorwaarde wordt gesteld, zoals in casu het geval is, dat de echtgenoot die om de gezinshereniging verzoekt over elementaire kennis van de taal van de betrokken lidstaat beschikt, zonder dat wordt voorzien in de eventuele toekenning van vrijstellingen op basis van een individueel ...[+++]

Toutefois, dans l’hypothèse où la Cour ne suivrait pas sa solution, M. Mengozzi propose de répondre que la directive s’oppose à ce que la délivrance d’un visa au titre du regroupement familial soit subordonnée, comme en l’espèce, à la preuve que le conjoint qui demande le regroupement dispose de connaissances élémentaires de la langue de l’État membre concerné, lorsqu’il n’existe aucune possibilité d’accorder des exemptions sur la base d’un examen individuel.


De lidstaten zullen echter wel moeten uitleggen waarom een dergelijke beslissing noodzakelijk is, en zullen per individueel geval moeten besluiten wat 'medisch verantwoord' is.

Toutefois, les États membres doivent alors préciser les raisons de leur refus, et leur appréciation de la situation doit se fonder sur ce qui est «médicalement justifiable» dans le cas de l’intéressé.


Daarin zal ook worden aangegeven op welke punten er wijzigingen in het Verdrag nodig zijn, zoals in het geval van gezamenlijk en individueel gegarandeerde staatsschuld.

Et, au besoin – en cas de dette publique garantie solidairement – il présenterait les modifications à apporter au traité, car certains de ces changements nécessiteront de modifier le traité.


Steun aan grote ondernemingen kan bij uitzondering in het geval van grote structuurpolitieke en arbeidsmarktpolitieke betekenis worden verleend, doch vergt voor elk individueel geval de toestemming van de Commissie.

Les grandes entreprises peuvent exeptionnellement bénéficier de ces aides lorsque l'enjeu est important du point de vue de la politique structurelle et du marché de l'emploi, mais l'accord de la Commission est nécessaire dans chaque cas.


In dit kader overweegt het verslag het volgende systeem: - alle groepen van rederijen (in voorkomend geval met de vervoerders over land) die voldoende gezamenlijke activiteiten uitoefenen om voor de gebruikers op het landgedeelte voordelen mee te brengen, zouden een (multimodaal) gemeenschappelijk tarief voor het landsegment kunnen voorstellen en op gevalsgewijze basis een individuele ontheffing kunnen verkrijgen; - alle andere scheepvaartondernemingen die niet dergelijke gezamenlijke activiteiten uitoefenen zouden sl ...[+++]

Dans ce cadre, le rapport envisage le système suivant : - tout groupement d'armateurs (le cas échéant avec des transporteurs terrestres) effectuant des activités en commun suffisantes pour entraîner des avantages pour les utilisateurs sur la partie terrestre pourrait proposer un tarif terrestre (multimodal) commun et disposer d'une exemption individuelle attribuée au cas par cas. - toute autre compagnie maritime n'effectuant pas de telles activités communes pourrait seulement avoir un tarif terrestre (multimodal) individuel fondé sur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individueel per geval' ->

Date index: 2024-11-17
w